mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge pull request #1351 from hpwamr/mui_dev
MUI - Minor corrections and layout adjustments in hu-HU
This commit is contained in:
commit
da67bea0a3
@ -30,7 +30,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
|
||||
|
||||
|
||||
==================================================
|
||||
Current Version 5.19.605.build RC2 (5 Juni 2019)
|
||||
Current Version 5.19.621.build RC2 (21 June 2019)
|
||||
==================================================
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
@ -40,7 +40,8 @@ NEW:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
CHANGES:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-2)
|
||||
- Scintilla Library (SCI) version 4.1.6 (2019-Jun-10)
|
||||
- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-3)
|
||||
- New top-level menu "Appearance" holding Themes and Schemes stuff
|
||||
- Rearranging the Language and Themes menus
|
||||
- Rearranging the" Encoding" menu
|
||||
@ -63,7 +64,7 @@ REMOVED:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
TRANSLATIONS (MUI):
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
- Polish (it-IT) Translation (In progress)
|
||||
- Polish (pl-PL) Translation (In progress)
|
||||
|
||||
|
||||
==================================================
|
||||
@ -124,7 +125,6 @@ CHANGES:
|
||||
- Update of Onigmo RegEx engine (2019-Jan-24)
|
||||
- Optimized file search for items (filebrowser, .ini file, dirs)
|
||||
- Goto-Dlg (Line/Column) shows max line number
|
||||
- Scintilla Library (SCI) version 4.1.5 (2019-Apr-17)
|
||||
- SCI new Nim lexer replaces old Nimrod lexer (new highlighting)
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
@ -168,10 +168,10 @@ REMOVED:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
TRANSLATIONS (MUI):
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
- Polish (it-IT) Translation (In progress)
|
||||
- Hungarian (hu-HU) Translation
|
||||
- Italian (it-IT) Translation
|
||||
- Korean (UHC) Translation
|
||||
- Korean (ko-KR) Translation
|
||||
- Polish (pl-PL) Translation (In progress)
|
||||
|
||||
|
||||
==================================================
|
||||
@ -245,16 +245,16 @@ FIXES:
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
TRANSLATIONS (MUI):
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
- Afrikaans Translation.
|
||||
- Belarusian Translation.
|
||||
- Chinese Simplified Translation.
|
||||
- Dutch Translation.
|
||||
- English (UK) Translation.
|
||||
- French Translation.
|
||||
- German Translation.
|
||||
- Japanese Translation
|
||||
- Russian Translation.
|
||||
- Spanish Translation.
|
||||
- Afrikaans (af-ZA) Translation.
|
||||
- Belarusian (be-BY) Translation.
|
||||
- German (de-DE) Translation.
|
||||
- English (en-GB) Translation.
|
||||
- Spanish (es-ES) Translation.
|
||||
- French (fr-FR) Translation.
|
||||
- Japanese (ja-JP) Translation
|
||||
- Dutch (nl-NL) Translation.
|
||||
- Russian (ru-RU) Translation.
|
||||
- Chinese Simplified (zh-CN) Translation.
|
||||
|
||||
|
||||
==================================================
|
||||
|
||||
@ -1,19 +1,5 @@
|
||||
================================================================================
|
||||
= =
|
||||
= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows =
|
||||
= =
|
||||
= (c) Rizonesoft 2008-2019 =
|
||||
= https://www.rizonesoft.com =
|
||||
= =
|
||||
================================================================================
|
||||
Rizonesoft Notepad3 --- Licenses ---
|
||||
================================================================================
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
License for Notepad3 and MiniPath
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright © 2008-2019 Rizonesoft,
|
||||
All rights reserved.
|
||||
Notepad3 and MiniPath Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved.
|
||||
https://www.rizonesoft.com
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
=================================================
|
||||
License for Scintilla and SciTE
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson <neilh@scintilla.org>,
|
||||
All Rights Reserved.
|
||||
=================================================
|
||||
Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson <neilh@scintilla.org>
|
||||
|
||||
All Rights Reserved
|
||||
|
||||
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
|
||||
|
||||
NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
|
||||
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
=================================================
|
||||
License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako <sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp>,
|
||||
Copyright (c) 2011-2014 K.Takata <kentkt AT csc DOT jp>,
|
||||
=================================================
|
||||
Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako <sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp>
|
||||
Copyright (c) 2011-2014 K.Takata <kentkt AT csc DOT jp>
|
||||
All rights reserved.
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
@ -48,4 +33,3 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
|
||||
40
License.txt
40
License.txt
@ -1,19 +1,5 @@
|
||||
================================================================================
|
||||
= =
|
||||
= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows =
|
||||
= =
|
||||
= (c) Rizonesoft 2008-2019 =
|
||||
= https://www.rizonesoft.com =
|
||||
= =
|
||||
================================================================================
|
||||
Rizonesoft Notepad3 --- Licenses ---
|
||||
================================================================================
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
License for Notepad3 and MiniPath
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright © 2008-2019 Rizonesoft,
|
||||
All rights reserved.
|
||||
Notepad3 and MiniPath Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved.
|
||||
https://www.rizonesoft.com
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
|
||||
@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
=================================================
|
||||
License for Scintilla and SciTE
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson <neilh@scintilla.org>,
|
||||
All Rights Reserved.
|
||||
=================================================
|
||||
Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson <neilh@scintilla.org>
|
||||
|
||||
All Rights Reserved
|
||||
|
||||
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
|
||||
|
||||
NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
|
||||
|
||||
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
=================================================
|
||||
License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine
|
||||
--------------------------------------------------
|
||||
Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako <sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp>,
|
||||
Copyright (c) 2011-2014 K.Takata <kentkt AT csc DOT jp>,
|
||||
=================================================
|
||||
Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako <sndgk393 AT ybb DOT ne DOT jp>
|
||||
Copyright (c) 2011-2014 K.Takata <kentkt AT csc DOT jp>
|
||||
All rights reserved.
|
||||
|
||||
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
@ -47,5 +32,4 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ IDS_MUI_ABOUT_LIBS "\
|
||||
"
|
||||
|
||||
//
|
||||
// For "craigo-": to access the right site "https://github.com/craigo-",
|
||||
// a slash "/" is voluntarily added after the "craigo-" !
|
||||
// Note for "craigo-": to access his right site "https://github.com/craigo-/",
|
||||
// a slash "/" must be added after the "craigo-" !
|
||||
//
|
||||
|
||||
IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\
|
||||
@ -110,8 +110,6 @@ IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\
|
||||
\\cf0 Crane70\\tab https://github.com/Crane70\\par\
|
||||
\\cf0 engelhro\\tab https://github.com/engelhro\\par\
|
||||
\\cf0 hpwamr\\tab https://github.com/hpwamr\\par\
|
||||
\\cf0 jczanfona\\tab https://github.com/jczanfona\\par\
|
||||
\\cf0 lenny20\\tab https://github.com/lenny20\\par\
|
||||
\\cf0 lhmouse\\tab https://github.com/lhmouse\\par\
|
||||
\\cf0 maboroshin\\tab https://github.com/maboroshin\\par\
|
||||
\\cf0 RaffaeleBianc0\\tab https://github.com/RaffaeleBianc0\\par\
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Styl +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Styl"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] Ïåðàêëàä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) Ïåðàêëàä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ÁÀÇÀÂÛ (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Ñòûëü %s: %s +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Ñòûëü %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stil +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stil"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al."
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción española por hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traducción española por hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Estilo +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Estilo"
|
||||
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "Avec &Expression Régulière",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Po&int correspond à tous",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10
|
||||
CONTROL "Ne pas &boucler",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
|
||||
CONTROL "&Fermer après trouver",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,75,10
|
||||
CONTROL "&Fermer après remplacer",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10
|
||||
CONTROL "Marquer &occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
|
||||
CONTROL "Avec &Joker",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
|
||||
CONTROL "Mode transparent avec perte de focus", IDC_TRANSPARENT,
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction française par hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -54,25 +54,25 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Notepad3 névjegye"
|
||||
CAPTION "Notepad3 névjegye"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14
|
||||
EDITTEXT IDC_VERSION,77,7,220,14,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Scintilla könyvtár verzió:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
|
||||
LTEXT "Fordító:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
|
||||
LTEXT "Scintilla könyvtár verzió:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
|
||||
LTEXT "Fordító:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
|
||||
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
|
||||
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
|
||||
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
||||
CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10
|
||||
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
PUSHBUTTON "Verzió másolása",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT
|
||||
PUSHBUTTON "Verzió másolása",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT
|
||||
CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | 0x29c4,20,80,360,170
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Parancssori súgó"
|
||||
CAPTION "Parancssori súgó"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16
|
||||
@ -81,97 +81,98 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Keresés"
|
||||
CAPTION "Keresés"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8
|
||||
LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "&Kis-/nagybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
|
||||
CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
|
||||
CONTROL "Szó ele&jére egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
|
||||
CONTROL "&Backslash átalakítások",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
|
||||
CONTROL "R&eguláris kifejezéssel",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
|
||||
CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
|
||||
CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
|
||||
CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10
|
||||
CONTROL "Találat&ok jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10
|
||||
CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
|
||||
CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban ",IDC_TRANSPARENT,
|
||||
CONTROL "&Kis-/nagybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10
|
||||
CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
|
||||
CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
|
||||
CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10
|
||||
CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10
|
||||
CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,85,10
|
||||
CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
|
||||
CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,80,10
|
||||
CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10
|
||||
CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
|
||||
CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,99,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,99,55,14
|
||||
CONTROL "<a>Csere... (Ctrl+H)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
|
||||
"SysLink",0x0,125,103,74,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10
|
||||
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,131,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Szöveg cseréje"
|
||||
CAPTION "Szöveg cseréje"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Keresési szöve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8
|
||||
LTEXT "Keresési szöve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Cserélés &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8
|
||||
LTEXT "Cserélés &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8
|
||||
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Kis-/nag&ybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10
|
||||
CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
|
||||
CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
|
||||
CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
|
||||
CONTROL "R&eguláris kif. keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Kis-/nag&ybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10
|
||||
CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
|
||||
CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
|
||||
CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10
|
||||
CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10
|
||||
CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
|
||||
CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10
|
||||
CONTROL "Elõ&ford. jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10
|
||||
CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
|
||||
CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT,
|
||||
CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
|
||||
CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10
|
||||
CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10
|
||||
|
||||
CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
|
||||
CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "K&öv. keresése",IDOK,211,7,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "K&öv. keresése",IDOK,211,7,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Csere",IDC_REPLACE,211,43,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "A &kijelölésben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
|
||||
PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14
|
||||
CONTROL "<a>Keresés (Ctrl+F)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
|
||||
PUSHBUTTON "A &kijelölésben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
|
||||
PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14
|
||||
CONTROL "<a>Keresés (Ctrl+F)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
|
||||
"SysLink",0x0,125,130,84,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10
|
||||
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10
|
||||
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE
|
||||
PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
|
||||
PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,157,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Futtatás"
|
||||
CAPTION "Futtatás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON IDI_MUI_RUN,IDC_STATIC,10,7,21,20
|
||||
LTEXT "Írja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erõforrás címét, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17
|
||||
LTEXT "Írja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erõforrás címét, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17
|
||||
EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,10,35,208,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Böngészés...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16
|
||||
PUSHBUTTON "Böngészés...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,47,69,55,16
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,105,69,55,16
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,105,69,55,16
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Megnyitás ezzel..."
|
||||
CAPTION "Megnyitás ezzel..."
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13
|
||||
LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazások hivatkozásait tartalmazó mappát.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18
|
||||
LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazások hivatkozásait tartalmazó mappát.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -180,56 +181,56 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
|
||||
CAPTION "Encoding"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Alapértelmezett kódolás (új fájl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
GROUPBOX "Alapértelmezett kódolás (új fájl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWNLIST | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,14,19,167,128
|
||||
CONTROL "Használja ezt, &ha nem tudja detektálni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK,
|
||||
CONTROL "Használja ezt, &ha nem tudja detektálni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,38,155,10
|
||||
GROUPBOX "Kódolás detektálás: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fájlokat UTF-8 módban.",IDC_ASCIIASUTF8,
|
||||
GROUPBOX "Kódolás detektálás: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
||||
CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fájlokat UTF-8 módban.",IDC_ASCIIASUTF8,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,160,10
|
||||
CONTROL "Csak megbízható detektálási e&redmények használata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES,
|
||||
CONTROL "Csak megbízható detektálási e&redmények használata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,170,10
|
||||
CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fájlok megnyitása DOS-437 módban.",IDC_NFOASOEM,
|
||||
CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fájlok megnyitása DOS-437 módban.",IDC_NFOASOEM,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,170,10
|
||||
CONTROL "Ne dolgozza fel a kódolási f&ájlok címkéit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
|
||||
CONTROL "Ne dolgozza fel a kódolási f&ájlok címkéit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,155,10
|
||||
CONTROL "&ANSI kódlap detektálás kihagyása.",IDC_NOANSICPDETECTION,
|
||||
CONTROL "&ANSI kódlap detektálás kihagyása.",IDC_NOANSICPDETECTION,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10
|
||||
CONTROL "&UNICODE detektálás kihagyása.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
|
||||
CONTROL "&UNICODE detektálás kihagyása.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,140,151,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,140,151,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 196, 80
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sorvégek"
|
||||
CAPTION "Sorvégek"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Alapértelmezett sorvég mód:",IDC_STATIC,7,7,116,8
|
||||
LTEXT "&Alapértelmezett sorvég mód:",IDC_STATIC,7,7,116,8
|
||||
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Figyelmeztetés inkonzisztens sortörésekrõl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
|
||||
CONTROL "Figyelmeztetés inkonzisztens sortörésekrõl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10
|
||||
CONTROL "M&entéskor legyenek konzisztens sortörések.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
|
||||
CONTROL "M&entéskor legyenek konzisztens sortörések.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,182,10
|
||||
CONTROL "&Üres karakterek törlése a sorvégekrõl.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
|
||||
CONTROL "&Üres karakterek törlése a sorvégekrõl.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,173,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Inkonzisztens sorvégek"
|
||||
CAPTION "Inkonzisztens sorvégek"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Inkonzisztens sorvégek vannak e fájlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8
|
||||
LTEXT "Inkonzisztens sorvégek vannak e fájlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8
|
||||
LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
|
||||
LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
|
||||
LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
|
||||
LTEXT "&Szeretné rendbetenni a sorvégeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8
|
||||
LTEXT "&Szeretné rendbetenni a sorvégeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8
|
||||
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "I&gen",IDOK,138,63,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,138,80,50,14
|
||||
@ -239,7 +240,7 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ugrás"
|
||||
CAPTION "Ugrás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Sor:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
|
||||
@ -247,56 +248,56 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "&Oszlop:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,58,74,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,7,74,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,7,74,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_FILEMRU DIALOGEX 0, 0, 269, 160
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fájl elõzmények megnyitása"
|
||||
CAPTION "Fájl elõzmények megnyitása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97
|
||||
CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
|
||||
CONTROL "&Fájl elõzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,96,10
|
||||
CONTROL "&Keresési minta megjegyzése.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
|
||||
CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
|
||||
CONTROL "&Fájl elõzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,125,10
|
||||
CONTROL "&Keresési minta megjegyzése.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,96,10
|
||||
PUSHBUTTON "Kihagyás",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Kihagyás",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,212,139,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,212,139,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,143,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_CHANGENOTIFY DIALOGEX 0, 0, 194, 65
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Értesítés fájl módosulásáról"
|
||||
CAPTION "Értesítés fájl módosulásáról"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nincs.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10
|
||||
CONTROL "&Üzenet megjelenítése.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10
|
||||
CONTROL "&Automatikus újratöltés (módosítatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10
|
||||
CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10
|
||||
CONTROL "&Üzenet megjelenítése.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10
|
||||
CONTROL "&Automatikus újratöltés (módosítatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10
|
||||
CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,137,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,137,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,137,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_STYLESELECT DIALOGEX 0, 0, 165, 134
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Színkiemelés választása"
|
||||
CAPTION "Színkiemelés választása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70
|
||||
CONTROL "E színkiemelés beállítás &alapértelmezetté.",IDC_DEFAULTSCHEME,
|
||||
CONTROL "E színkiemelés beállítás &alapértelmezetté.",IDC_DEFAULTSCHEME,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,135,10
|
||||
CONTROL "Fájlnév &kit. alapján automatikusan.",IDC_AUTOSELECT,
|
||||
CONTROL "Fájlnév &kit. alapján automatikusan.",IDC_AUTOSELECT,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,127,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,113,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,113,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,117,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_STYLECONFIG DIALOGEX 0, 0, 467, 254
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Színkiemelések testreszabása"
|
||||
CAPTION "Színkiemelések testreszabása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysTreeView32",TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_SINGLEEXPAND | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,7,7,164,240
|
||||
@ -304,62 +305,62 @@ BEGIN
|
||||
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_ROOT,181,152,279,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "",IDC_STYLELABEL,181,171,279,8
|
||||
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT,181,183,279,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "S&zín...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hátt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Betû...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elõnézet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Visszaáll.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "S&zín...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Hátt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Betû...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Elõnézet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Visszaáll.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_PREVSTYLE,426,201,15,14
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_NEXTSTYLE,445,201,15,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Import...",IDC_IMPORT,181,233,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "E&xport...",IDC_EXPORT,237,233,50,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,355,233,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,410,233,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,410,233,50,14
|
||||
GROUPBOX "Info",IDC_INFO_GROUPBOX,180,7,280,127
|
||||
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
|
||||
LTEXT "Színkiemelések testreszabása",IDC_TITLE,220,25,200,12
|
||||
LTEXT "Színkiemelések testreszabása",IDC_TITLE,220,25,200,12
|
||||
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,233,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Tabulátor beállítások"
|
||||
CAPTION "Tabulátor beállítások"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Tabulátor szélesség:",IDC_STATIC,7,10,60,8
|
||||
LTEXT "&Tabulátor szélesség:",IDC_STATIC,7,10,60,8
|
||||
EDITTEXT IDC_TAB_WIDTH,70,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Behúzás mérete:",IDC_STATIC,7,30,60,8
|
||||
LTEXT "&Behúzás mérete:",IDC_STATIC,7,30,60,8
|
||||
EDITTEXT IDC_INDENT_DEPTH,70,27,30,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Szóközök Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
|
||||
CONTROL "Tab &gomb újraformázza a behúzásokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
|
||||
CONTROL "&Backspace újraformázza a behúzásokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS,
|
||||
CONTROL "&Szóközök Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
|
||||
CONTROL "Tab &gomb újraformázza a behúzásokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
|
||||
CONTROL "&Backspace újraformázza a behúzásokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10
|
||||
CONTROL "&Figyelmeztetés inkonzisztens behúzásnál.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
|
||||
CONTROL "&Figyelmeztetés inkonzisztens behúzásnál.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10
|
||||
CONTROL "&Automatikus Tab vagy szóköz felismerés.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
|
||||
CONTROL "&Automatikus Tab vagy szóköz felismerés.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,117,27,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,117,27,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Inkonzisztens behúzások"
|
||||
CAPTION "Inkonzisztens behúzások"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Statistika: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Tabulátorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Üres karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Tabulátorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Üres karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT
|
||||
LTEXT "Vegyes[x]:",IDC_STATIC,34,42,30,8,SS_LEFT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_SPC,104,30,52,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_TAB,104,18,52,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_MIX,104,42,52,8,SS_RIGHT
|
||||
GROUPBOX "Minden újrarendezése ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Minden újrarendezése ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Tab-ok",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,35,10
|
||||
CONTROL "&Üres karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10
|
||||
LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT
|
||||
CONTROL "&Üres karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10
|
||||
LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT
|
||||
LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT
|
||||
PUSHBUTTON "&Igen",IDOK,80,98,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,134,98,50,14
|
||||
CONTROL "&Ez az ablak mindig megjelenik.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
|
||||
@ -368,20 +369,20 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hosszú sorok"
|
||||
CAPTION "Hosszú sorok"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Sor korlátja:",IDC_STATIC,7,10,60,8
|
||||
LTEXT "&Sor korlátja:",IDC_STATIC,7,10,60,8
|
||||
EDITTEXT 100,77,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "&Vonal megjel.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,67,10
|
||||
CONTROL "&Háttérszín változtatása.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10
|
||||
CONTROL "&Háttérszín változtatása.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_WORDWRAP DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sortörés beállításai"
|
||||
CAPTION "Sortörés beállításai"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
COMBOBOX 100,7,7,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
@ -389,51 +390,51 @@ BEGIN
|
||||
COMBOBOX 102,7,41,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
COMBOBOX 103,7,58,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,83,79,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,79,50,14
|
||||
LTEXT "Nincs behúzás törésnél|Törésnél 2 karakter behúzás|Törésnél 1 szintnyi behúzás|Törésnél 2 szintnyi behúzás|Törésnél behúzás, mint az elsõ alsor|Törésnél a behúzás 1 szinttel több, mint az elsõ alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nincs jelzés a sortörés elõtt|Jelzés a sortörés elõtt (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés elõtt (határoknál)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nincs jelzés a sortörés után|Jelzés a sortörés után (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés után (határoknál)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Sortörés szavak határán|Sortörés bármilyen jelnél",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,79,50,14
|
||||
LTEXT "Nincs behúzás törésnél|Törésnél 2 karakter behúzás|Törésnél 1 szintnyi behúzás|Törésnél 2 szintnyi behúzás|Törésnél behúzás, mint az elsõ alsor|Törésnél a behúzás 1 szinttel több, mint az elsõ alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nincs jelzés a sortörés elõtt|Jelzés a sortörés elõtt (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés elõtt (határoknál)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nincs jelzés a sortörés után|Jelzés a sortörés után (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés után (határoknál)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Sortörés szavak határán|Sortörés bármilyen jelnél",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Oldal beállítása"
|
||||
CAPTION "Oldal beállítása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Papír",1073,8,8,224,56,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "M&éret:",1089,16,24,36,8
|
||||
GROUPBOX "Papír",1073,8,8,224,56,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "M&éret:",1089,16,24,36,8
|
||||
COMBOBOX 1137,64,23,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Forrás:",1090,16,45,36,8
|
||||
LTEXT "&Forrás:",1090,16,45,36,8
|
||||
COMBOBOX 1138,64,42,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Tájolás",1072,8,69,64,56,WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Álló",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12
|
||||
CONTROL "Fek&võ",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12
|
||||
GROUPBOX "Margók",1075,80,69,152,56,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Tájolás",1072,8,69,64,56,WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Álló",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12
|
||||
CONTROL "Fek&võ",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12
|
||||
GROUPBOX "Margók",1075,80,69,152,56,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Bal:",1102,88,85,32,8
|
||||
EDITTEXT 1155,120,82,28,12,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Jobb:",1103,164,85,32,8
|
||||
EDITTEXT 1157,196,82,28,12,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Felül:",1104,88,104,32,8
|
||||
LTEXT "&Felül:",1104,88,104,32,8
|
||||
EDITTEXT 1156,120,103,28,12,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "&Alul:",1105,164,104,32,8
|
||||
EDITTEXT 1158,196,103,28,12,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Fejléc és lábléc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Fe&jléc:",IDC_STATIC,16,146,36,8
|
||||
GROUPBOX "Fejléc és lábléc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Fe&jléc:",IDC_STATIC,16,146,36,8
|
||||
COMBOBOX 32,64,145,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Lábléc:",IDC_STATIC,16,167,36,8
|
||||
LTEXT "&Lábléc:",IDC_STATIC,16,167,36,8
|
||||
COMBOBOX 33,64,164,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Nyomtatási színek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Mó&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8
|
||||
GROUPBOX "Nyomtatási színek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "Mó&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8
|
||||
COMBOBOX 34,64,206,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Nagyítás",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Nagyítás",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP
|
||||
LTEXT "S&zint (10% - 500%):",IDC_STATIC,248,188,92,8
|
||||
EDITTEXT 30,298,206,42,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "",31,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_HOTTRACK,282,205,11,14
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,244,237,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nyomtató...",IDC_PRINTER,298,237,50,14
|
||||
GROUPBOX "Elõnézet",IDC_STATIC,240,8,108,157
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,244,237,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nyomtató...",IDC_PRINTER,298,237,50,14
|
||||
GROUPBOX "Elõnézet",IDC_STATIC,240,8,108,157
|
||||
CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT,254,47,80,80
|
||||
CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT,334,51,4,80
|
||||
CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT,262,123,80,4
|
||||
@ -446,112 +447,112 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "",IDC_FAVORITESDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
|
||||
PUSHBUTTON "",IDC_GETFAVORITESDIR,7,83,13,13
|
||||
LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmazó mappát.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
|
||||
LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmazó mappát.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ADDTOFAV DIALOGEX 0, 0, 172, 66
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Hozzáadás a kedvencekhez"
|
||||
CAPTION "Hozzáadás a kedvencekhez"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Adja meg az új kedvenc nevét:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8
|
||||
LTEXT "Adja meg az új kedvenc nevét:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8
|
||||
EDITTEXT IDC_ADDFAV_FILES,7,22,158,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,45,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,45,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,45,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_PASSWORDS DIALOGEX 0, 0, 311, 122
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kódolás"
|
||||
CAPTION "Kódolás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,184,98,50,14
|
||||
CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,84,10
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,184,98,50,14
|
||||
CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,95,10
|
||||
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Nem kötelezõ mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,72,10,NOT WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,98,10
|
||||
CONTROL "Mesterkulcs újrafelhasználása",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
|
||||
LTEXT "Nem kötelezõ mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,88,10,NOT WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10
|
||||
CONTROL "Mesterkulcs újrafelhasználása",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
|
||||
GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,7,7,297,108
|
||||
CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,75,10
|
||||
CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,98,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Fájl visszafejtése"
|
||||
CAPTION "Fájl visszafejtése"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,58,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,175,58,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,175,58,50,14
|
||||
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
||||
CONTROL "visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10
|
||||
LTEXT "E fájlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP
|
||||
CONTROL "Visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10
|
||||
LTEXT "E fájlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP
|
||||
GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,8,6,283,69
|
||||
CONTROL "jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10
|
||||
CONTROL "jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_COLUMNWRAP DIALOGEX 0, 0, 130, 47
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Oszlop törés"
|
||||
CAPTION "Oszlop törés"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Határ:",IDC_STATIC,7,7,34,8
|
||||
LTEXT "&Határ:",IDC_STATIC,7,7,34,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COLUMNWRAP,7,24,46,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,73,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,73,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,73,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 110
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sorok módosítása"
|
||||
CAPTION "Sorok módosítása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Sor &elejére:",IDC_STATIC,7,7,62,8
|
||||
LTEXT "Sor &elejére:",IDC_STATIC,7,7,62,8
|
||||
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Sor &végére:",IDC_STATIC,7,37,68,8
|
||||
LTEXT "Sor &végére:",IDC_STATIC,7,37,68,8
|
||||
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
LTEXT "$(L)",200,7,72,14,8
|
||||
LTEXT "$(0L)",201,30,72,18,8
|
||||
LTEXT "Dokumentum sorok száma.",IDC_STATIC,57,72,94,8
|
||||
LTEXT "Dokumentum sorok száma.",IDC_STATIC,57,72,94,8
|
||||
LTEXT "$(N)",202,7,82,15,8
|
||||
LTEXT "$(0N)",203,30,82,19,8
|
||||
LTEXT "Folytatólagos szám.",IDC_STATIC,57,82,66,8
|
||||
LTEXT "Folytatólagos szám.",IDC_STATIC,57,82,66,8
|
||||
LTEXT "$(I)",204,7,92,13,8
|
||||
LTEXT "$(0I)",205,30,92,17,8
|
||||
LTEXT "Folytatólagos szám (nullától).",IDC_STATIC,57,92,109,8
|
||||
LTEXT "Folytatólagos szám (nullától).",IDC_STATIC,57,92,109,8
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "HTML/XML elem beillesztése"
|
||||
CAPTION "HTML/XML elem beillesztése"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Nyitó elem (attribútumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8
|
||||
LTEXT "&Nyitó elem (attribútumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8
|
||||
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Záró elem (szerkeszthetõ):",IDC_STATIC,7,37,90,8
|
||||
LTEXT "&Záró elem (szerkeszthetõ):",IDC_STATIC,7,37,90,8
|
||||
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kijelölés körbefoglalása"
|
||||
CAPTION "Kijelölés körbefoglalása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Kijelölés &elé:",IDC_STATIC,7,7,76,8
|
||||
LTEXT "Kijelölés &elé:",IDC_STATIC,7,7,76,8
|
||||
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "Kijelölés &mögé:",IDC_STATIC,7,37,71,8
|
||||
LTEXT "Kijelölés &mögé:",IDC_STATIC,7,37,71,8
|
||||
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_INFOBOX DIALOGEX 0, 0, 244, 71
|
||||
@ -562,7 +563,7 @@ BEGIN
|
||||
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
|
||||
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,187,50,50,14
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -575,7 +576,7 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
|
||||
PUSHBUTTON "&Igen",IDYES,131,50,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Nem",IDNO,187,50,50,14
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -587,84 +588,84 @@ BEGIN
|
||||
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
|
||||
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,131,50,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,187,50,50,14
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,187,50,50,14
|
||||
CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 164
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sorok rendezése"
|
||||
CAPTION "Sorok rendezése"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Emelkedõ rendezés.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10
|
||||
CONTROL "&Csökkenõ rendezés.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10
|
||||
CONTROL "Sorok &összekeverése.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10
|
||||
CONTROL "&Dupla sorok összevonása.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10
|
||||
CONTROL "D&upla sorok törlése.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10
|
||||
CONTROL "E&gyedi sorok törlése.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10
|
||||
CONTROL "&Üres sorok törlése.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
|
||||
CONTROL "Üre&s karaktereket tartalmazó sorok törlése.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10
|
||||
CONTROL "Kisbetû/Nag&ybetû nem számít.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10
|
||||
CONTROL "Szá&mok logikai összehasonlítása.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10
|
||||
CONTROL "&Oszlopos rendezés (függõleges kijelölés).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10
|
||||
CONTROL "&Emelkedõ rendezés.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10
|
||||
CONTROL "&Csökkenõ rendezés.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10
|
||||
CONTROL "Sorok &összekeverése.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10
|
||||
CONTROL "&Dupla sorok összevonása.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10
|
||||
CONTROL "D&upla sorok törlése.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10
|
||||
CONTROL "E&gyedi sorok törlése.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10
|
||||
CONTROL "&Üres sorok törlése.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
|
||||
CONTROL "Üre&s karaktereket tartalmazó sorok törlése.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10
|
||||
CONTROL "Kisbetû/Nag&ybetû nem számít.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10
|
||||
CONTROL "Szá&mok logikai összehasonlítása.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10
|
||||
CONTROL "&Oszlopos rendezés (függõleges kijelölés).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,128,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,128,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Újrakódolás"
|
||||
CAPTION "Újrakódolás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Válasszon forrás kódolást a fájl újratöltéséhez:",IDC_STATIC,7,7,145,8
|
||||
LTEXT "&Válasszon forrás kódolást a fájl újratöltéséhez:",IDC_STATIC,7,7,145,8
|
||||
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 165, 135
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Kódolás"
|
||||
CAPTION "Kódolás"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Válasszon kódolást a jelenlegi fájlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8
|
||||
LTEXT "&Válasszon kódolást a jelenlegi fájlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8
|
||||
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14
|
||||
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Sorok igazítása"
|
||||
CAPTION "Sorok igazítása"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Balra.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,31,10
|
||||
CONTROL "&Jobbra.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10
|
||||
CONTROL "&Középre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
|
||||
CONTROL "&Sorkizárt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
|
||||
CONTROL "Sorkizárt (&Paragrafus mód).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
|
||||
CONTROL "&Középre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
|
||||
CONTROL "&Sorkizárt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
|
||||
CONTROL "Sorkizárt (&Paragrafus mód).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_CHOOSEFONT DIALOGEX 0, 0, 300, 200
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Betûtípus"
|
||||
CAPTION "Betûtípus"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Betûtípus:",IDC_STATIC,7,7,127,8
|
||||
LTEXT "&Betûtípus:",IDC_STATIC,7,7,127,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "Betû &stílus:",IDC_STATIC,154,7,72,8
|
||||
LTEXT "Betû &stílus:",IDC_STATIC,154,7,72,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
LTEXT "&Méret:",IDC_STATIC,247,7,40,8
|
||||
LTEXT "&Méret:",IDC_STATIC,247,7,40,8
|
||||
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
GROUPBOX "Minta",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
|
||||
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,240,178,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,240,178,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_OPENWITH "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc alkamazásaira mutató parancsikonok vannak."
|
||||
IDS_MUI_FAVORITES "Válassza ki a mappát, ahol a kedvenc fájljaira mutató parancsikonok vannak."
|
||||
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash átalakítások\n\n\\a\tFigyelmeztetés (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tLapdobás (FF, Ascii 12)\n\\n\tÚj sor (LF, Ascii 10)\n\\r\tKocsi vissza (CR, Ascii 13)\n\\t\tVízszintes Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tFüggõleges Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktális érték\n\\u####\tHexadecimális érték\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
|
||||
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedés szintaktika (többsoros)\n\n.\tBármilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szöveg rögtön új sor után\n$\tÜres szöveg közvetlenül a sorvége előtt\n\\<\tSzó kezdete\n\\>\tSzó vége\n\\b\tSzó határa\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a készletben vagy az intervallumban\n\\d\t10-es számrendszeri szám\n\\D\tNem szám karakter\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM üres hely karakter\n\\w\t""szó"" karakterek\n\\W\t""nem-szó"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyébként speciális jelentéssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kóddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy többször\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy többször\n*? or +?\tIsmétlések illeszkedése lomhán ""?"" and ""+""\n(\tRégió kezdete\n)\tRégió vége\n\\n\tCserénél egy régióra hivatkozik (n = 1-9)\n"
|
||||
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkedés szintaktika (többsoros)\n\n.\tBármilyen karakterre illeszkedik\n^\tÜres szöveg rögtön új sor után\n$\tÜres szöveg közvetlenül a sorvége előtt\n\\<\tSzó kezdete\n\\>\tSzó vége\n\\b\tSzó határa\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a készletben\n\tvagy az intervallumban\n\\d\t10-es számrendszeri szám\n\\D\tNem szám karakter\n\\s\tÜres hely karakterek\n\\S\tNEM üres hely karakter\n\\w\t""szó"" karakterek\n\\W\t""nem-szó"" karakter\n\\x\tEscape karakter egyébként speciális jelentéssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kóddal\n?\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElőzőre illeszkedik 0-szor vagy többször\n+\tElőzőre illeszkedik egyszer vagy többször\n*? or +?\tIsmétlések illeszkedése lomhán ""?"" and ""+""\n(\tRégió kezdete\n)\tRégió vége\n\\n\tCserénél egy régióra hivatkozik (n = 1-9)\n"
|
||||
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Joker keresés\n\n*\tNulla vagy több karakterre illeszkedik.\n?\tPontosan egy karakterre illeszkedik. "
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordítás: xsak"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordítás: xsak"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: Stile %s +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: Stile %s"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] 日本語翻訳 maboroshin"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) 日本語翻訳 maboroshin"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ベース (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %sのスタイル +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %sのスタイル"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] 한국어 (완성형) 번역 testinsovr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) 한국어 (완성형) 번역 testinsovr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s - 스타일 +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s - 스타일"
|
||||
|
||||
@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "Reguliere &expressie zoeken",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Punt &matches alles",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
|
||||
CONTROL "Wikkelen niet ron&d",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
|
||||
CONTROL "S&luiten na vinden",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10
|
||||
CONTROL "S&luiten na vervangen",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10
|
||||
CONTROL "Markeer v&oorvallen",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
|
||||
CONTROL "&Met jokertekens",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
|
||||
CONTROL "Transparante modus bij verlies van focus", IDC_TRANSPARENT,
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stijl +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stijl"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tłumaczenie Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Ďĺđĺâîä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) Ďĺđĺâîä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "ÁÀÇÎÂÛÉ (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Ñòèëü %s: %s +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Ñòèëü %s: %s"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] 简体中文翻译 by lhmouse"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) 简体中文翻译 by lhmouse"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Kies 'n bestemmingsgids."
|
||||
IDS_CREATELINK "Kies 'n bestemmingsgids vir die nuwe skakel."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Stoor Instellings\nDie huidige program instellings is gestoor."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaans vertaling deur rizonesoft"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaans vertaling deur rizonesoft"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Вызначце мэтавую папку."
|
||||
IDS_CREATELINK "Вызначце мэтавую папку для новага цэтліка."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Захаванне наладаў\nДзейныя налады праграмы захаваны."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] Ïåðàêëàä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) Ïåðàêëàä: alexantr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Wähle ein Zielverzeichnis."
|
||||
IDS_CREATELINK "Wähle ein Zielverzeichnis für den neuen Link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Einstellungen speichern\nDie aktuellen Programmeinstellungen wurden gespeichert."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche Übersetzung von RaiKoHoff"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al."
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Seleccionar una carpeta de destino."
|
||||
IDS_CREATELINK "Seleccionar una carpeta de destino para el nuevo enlace."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Guardar configuración\nLa configuración actual del programa se ha guardado."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción española por hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traducción española por hpwamr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Sélectionner un dossier de destination."
|
||||
IDS_CREATELINK "Sélectionner un dossier de destination pour le nouveau lien."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Enregistrer les paramètres\nLes paramètres du programme en cours ont été sauvegardés."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction française par hpwamr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Válasszon egy célmappát."
|
||||
IDS_CREATELINK "Válasszon egy célmappát az új hivatkozásnak."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Beállítások mentése\nA jelenlegi program beállítások el lettek mentve."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordítás: xsak"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordítás: xsak"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Seleziona una cartella di destinazione."
|
||||
IDS_CREATELINK "Seleziona una cartella di destinazione per il nuovo link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Salva impostazioni\nLe impostazioni correnti sono state salvate."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "対象のフォルダを選択してください。"
|
||||
IDS_CREATELINK "選択項目のショートカットを作成するフォルダを選択します。"
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "設定の保存\n現在の設定を保存しました。"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] 日本語翻訳 by maboroshin"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) 日本語翻訳 by maboroshin"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "지정 프로그램 디렉토리 선택."
|
||||
IDS_CREATELINK "새로 만들 링크의 디렉토리를 선택하세요."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "설정 저장\n현재의 프로그램 설정이 저장 되었습니다."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] 한국어 (완성형) 번역 testinsovr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) 한국어 (완성형) 번역 testinsovr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Selecteer een doelmap."
|
||||
IDS_CREATELINK "Selecteer een doelmap voor de nieuwe link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Instellingen opslaan\nDe huidige programma-instellingen zijn opgeslagen."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tłumaczenie Crane70"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Укажите папку назначения."
|
||||
IDS_CREATELINK "Укажите папку назначения для нового ярлыка."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Сохранение настроек\nТекущие настройки приложения сохранены."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Ďĺđĺâîä: alexantr"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) Ďĺđĺâîä: alexantr"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "请选择目标文件夹。"
|
||||
IDS_CREATELINK "请选择保存新快捷方式的文件夹。"
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "保存设置\n当前设置已保存。"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] 简体中文翻译 by lhmouse"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) 简体中文翻译 by lhmouse"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user