diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index 6b132b9d2..76ae6549f 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -30,7 +30,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library ================================================== -Current Version 5.19.605.build RC2 (5 Juni 2019) +Current Version 5.19.621.build RC2 (21 June 2019) ================================================== -------------------------------------------------- @@ -40,7 +40,8 @@ NEW: -------------------------------------------------- CHANGES: -------------------------------------------------- -- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-2) +- Scintilla Library (SCI) version 4.1.6 (2019-Jun-10) +- Support Compiler version (VC v1921) 192127702 - VS2019 v16.1.(0-3) - New top-level menu "Appearance" holding Themes and Schemes stuff - Rearranging the Language and Themes menus - Rearranging the" Encoding" menu @@ -63,7 +64,7 @@ REMOVED: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Polish (it-IT) Translation (In progress) +- Polish (pl-PL) Translation (In progress) ================================================== @@ -124,7 +125,6 @@ CHANGES: - Update of Onigmo RegEx engine (2019-Jan-24) - Optimized file search for items (filebrowser, .ini file, dirs) - Goto-Dlg (Line/Column) shows max line number -- Scintilla Library (SCI) version 4.1.5 (2019-Apr-17) - SCI new Nim lexer replaces old Nimrod lexer (new highlighting) -------------------------------------------------- @@ -168,10 +168,10 @@ REMOVED: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Polish (it-IT) Translation (In progress) - Hungarian (hu-HU) Translation - Italian (it-IT) Translation -- Korean (UHC) Translation +- Korean (ko-KR) Translation +- Polish (pl-PL) Translation (In progress) ================================================== @@ -245,16 +245,16 @@ FIXES: -------------------------------------------------- TRANSLATIONS (MUI): -------------------------------------------------- -- Afrikaans Translation. -- Belarusian Translation. -- Chinese Simplified Translation. -- Dutch Translation. -- English (UK) Translation. -- French Translation. -- German Translation. -- Japanese Translation -- Russian Translation. -- Spanish Translation. +- Afrikaans (af-ZA) Translation. +- Belarusian (be-BY) Translation. +- German (de-DE) Translation. +- English (en-GB) Translation. +- Spanish (es-ES) Translation. +- French (fr-FR) Translation. +- Japanese (ja-JP) Translation +- Dutch (nl-NL) Translation. +- Russian (ru-RU) Translation. +- Chinese Simplified (zh-CN) Translation. ================================================== diff --git a/Build/License.txt b/Build/License.txt index 5d1282bea..5d5c8a129 100644 --- a/Build/License.txt +++ b/Build/License.txt @@ -1,19 +1,5 @@ -================================================================================ -= = -= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows = -= = -= (c) Rizonesoft 2008-2019 = -= https://www.rizonesoft.com = -= = -================================================================================ -Rizonesoft Notepad3 --- Licenses --- -================================================================================ - --------------------------------------------------- -License for Notepad3 and MiniPath --------------------------------------------------- -Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, -All rights reserved. +Notepad3 and MiniPath Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved. +https://www.rizonesoft.com Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Scintilla and SciTE --------------------------------------------------- -Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson , -All Rights Reserved. +================================================= +Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson + +All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine --------------------------------------------------- -Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako , -Copyright (c) 2011-2014 K.Takata , +================================================= +Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako +Copyright (c) 2011-2014 K.Takata All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -48,4 +33,3 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - diff --git a/License.txt b/License.txt index 297096653..5d5c8a129 100644 --- a/License.txt +++ b/License.txt @@ -1,19 +1,5 @@ -================================================================================ -= = -= Notepad3 - light-weight Scintilla-based text editor for Windows = -= = -= (c) Rizonesoft 2008-2019 = -= https://www.rizonesoft.com = -= = -================================================================================ -Rizonesoft Notepad3 --- Licenses --- -================================================================================ - --------------------------------------------------- -License for Notepad3 and MiniPath --------------------------------------------------- -Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, -All rights reserved. +Notepad3 and MiniPath Copyright © 2008-2019 Rizonesoft, All rights reserved. +https://www.rizonesoft.com Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -23,23 +9,22 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Scintilla and SciTE --------------------------------------------------- -Copyright (c) 1998-2002 by Neil Hodgson , -All Rights Reserved. +================================================= +Copyright 1998-2002 by Neil Hodgson + +All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. NEIL HODGSON DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL NEIL HODGSON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGESWHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - --------------------------------------------------- +================================================= License for Onigmo (Oniguruma-mod) RegEx Engine --------------------------------------------------- -Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako , -Copyright (c) 2011-2014 K.Takata , +================================================= +Copyright (c) 2002-2009 K.Kosako +Copyright (c) 2011-2014 K.Takata All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -47,5 +32,4 @@ Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. -THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/language/common_res.rc b/language/common_res.rc index 2926dcbc0..e328cefd3 100644 --- a/language/common_res.rc +++ b/language/common_res.rc @@ -99,8 +99,8 @@ IDS_MUI_ABOUT_LIBS "\ " // -// For "craigo-": to access the right site "https://github.com/craigo-", -// a slash "/" is voluntarily added after the "craigo-" ! +// Note for "craigo-": to access his right site "https://github.com/craigo-/", +// a slash "/" must be added after the "craigo-" ! // IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\ @@ -110,8 +110,6 @@ IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\ \\cf0 Crane70\\tab https://github.com/Crane70\\par\ \\cf0 engelhro\\tab https://github.com/engelhro\\par\ \\cf0 hpwamr\\tab https://github.com/hpwamr\\par\ -\\cf0 jczanfona\\tab https://github.com/jczanfona\\par\ -\\cf0 lenny20\\tab https://github.com/lenny20\\par\ \\cf0 lhmouse\\tab https://github.com/lhmouse\\par\ \\cf0 maboroshin\\tab https://github.com/maboroshin\\par\ \\cf0 RaffaeleBianc0\\tab https://github.com/RaffaeleBianc0\\par\ diff --git a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc index 2687f6328..9b3d216f5 100644 --- a/language/np3_af_za/strings_af_za.rc +++ b/language/np3_af_za/strings_af_za.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaanse vertaling deur Rizonesoft" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Styl +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Styl" diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 16d791798..3b353b983 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] : alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) : alexantr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s" diff --git a/language/np3_de_de/strings_de_de.rc b/language/np3_de_de/strings_de_de.rc index 0e0a1c8c4..f8a324fe3 100644 --- a/language/np3_de_de/strings_de_de.rc +++ b/language/np3_de_de/strings_de_de.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche bersetzung von RaiKoHoff" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche bersetzung von RaiKoHoff" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASIS (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stil +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stil" diff --git a/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc b/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc index 43b038305..649450a55 100644 --- a/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc +++ b/language/np3_en_gb/strings_en_gb.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_en_us/strings_en_us.rc b/language/np3_en_us/strings_en_us.rc index 666269fd6..696ed23d8 100644 --- a/language/np3_en_us/strings_en_us.rc +++ b/language/np3_en_us/strings_en_us.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al." + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al." IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc index af5960364..2ed3d5a17 100644 --- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traduccin espaola por hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traduccin espaola por hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Estilo +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Estilo" diff --git a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc index 090aca774..c3727ce29 100644 --- a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc @@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN CONTROL "Avec &Expression Rgulire",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Po&int correspond tous",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 CONTROL "Ne pas &boucler",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "&Fermer aprs trouver",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,75,10 + CONTROL "&Fermer aprs remplacer",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10 CONTROL "Marquer &occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10 CONTROL "Avec &Joker",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Mode transparent avec perte de focus", IDC_TRANSPARENT, diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc index fa149023b..eff11f4be 100644 --- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction franaise par hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction franaise par hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index 700bf7009..41c9357cb 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -54,25 +54,25 @@ END IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Notepad3 nvjegye" +CAPTION "Notepad3 névjegye" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14 EDITTEXT IDC_VERSION,77,7,220,14,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP - LTEXT "Scintilla knyvtr verzi:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8 - LTEXT "Fordt:",IDC_COMPILER,80,35,218,8 + LTEXT "Scintilla könyvtár verzió:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8 + LTEXT "Fordító:",IDC_COMPILER,80,35,218,8 LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8 LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8 LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10 CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT - PUSHBUTTON "Verzi msolsa",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT + PUSHBUTTON "Verzió másolása",IDC_COPYVERSTRG,304,35,76,14,BS_FLAT CONTROL "",IDC_RICHEDITABOUT,RICHEDIT_CONTROL_VER,WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP | 0x29c4,20,80,360,170 END IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Parancssori sg" +CAPTION "Parancssori súgó" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16 @@ -81,97 +81,98 @@ END IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Keress" +CAPTION "Keresés" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Szve&g keresse:",IDC_STATIC,7,7,66,8 + LTEXT "Szöve&g keresése:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "&Kis-/nagybet szmt",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10 - CONTROL "E&gsz szavakra egyezs",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 - CONTROL "Sz ele&jre egyezs",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 - CONTROL "&Backslash talaktsok",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10 - CONTROL "R&egulris kifejezssel",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10 - CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10 - CONTROL "&Ne menjen krbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 - CONTROL "Ta&llat utn bezrs",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10 - CONTROL "Tallat&ok jellse",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10 - CONTROL "&Joker keress",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 - CONTROL "tltsz md, ha nincs fkuszban ",IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "&Kis-/nagybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,89,10 + CONTROL "E&gész szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10 + CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10 + CONTROL "&Backslash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,89,10 + CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 + CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,85,10 + CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 + CONTROL "Ta&lálat után bezárás",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,80,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,75,10 + CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 + CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10 - DEFPUSHBUTTON "&Kv. keresse",IDOK,211,7,55,14 - PUSHBUTTON "&Elz keresse",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 - PUSHBUTTON "Bezrs",IDCANCEL,211,99,55,14 + DEFPUSHBUTTON "&Köv. keresése",IDOK,211,7,55,14 + PUSHBUTTON "&Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,24,55,14 + PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,99,55,14 CONTROL "Csere... (Ctrl+H)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,103,74,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "F&kuszlt nzet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 + PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,131,10,10 END IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Szveg cserje" +CAPTION "Szöveg cseréje" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Keressi szve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8 + LTEXT "Keresési szöve&g:",IDC_STATIC,7,7,66,8 COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Cserls &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8 + LTEXT "Cserélés &erre:",IDC_STATIC,7,36,44,8 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Kis-/nag&ybet szmt",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 - CONTROL "Egs&z szavakra egyezs",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 - CONTROL "Szkez&detre egyezs",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 - CONTROL "Back&slash talakts",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10 - CONTROL "R&egulris kif. keresse",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 + CONTROL "Kis-/nag&ybetû számít",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,89,10 + CONTROL "Egés&z szavakra egyezés",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10 + CONTROL "Szókez&detre egyezés",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10 + CONTROL "Back&slash átalakítás",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,97,10 + CONTROL "R&eguláris kifejezés keresése",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Pont &mindenre egyezik",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,85,10 - CONTROL "&Ne menjen krbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "Csere utn bezr",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 - CONTROL "El&ford. jellse",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 - CONTROL "&Joker keress",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 - CONTROL "tltsz md, ha nincs fkuszban",IDC_TRANSPARENT, + CONTROL "&Ne menjen körbe",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 + CONTROL "Csere után bezár",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,80,10 + CONTROL "Ere&dmények jelölése",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,75,10 + + CONTROL "&Joker keresés",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 + CONTROL "Átlátszó mód, ha nincs fókuszban",IDC_TRANSPARENT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10 - DEFPUSHBUTTON "K&v. keresse",IDOK,211,7,55,14 - PUSHBUTTON "Elz keresse",IDC_FINDPREV,211,23,55,14 + DEFPUSHBUTTON "K&öv. keresése",IDOK,211,7,55,14 + PUSHBUTTON "Elõzõ keresése",IDC_FINDPREV,211,23,55,14 PUSHBUTTON "&Csere",IDC_REPLACE,211,43,55,14 - PUSHBUTTON "A &kijellsben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14 - PUSHBUTTON "&sszes cserje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 - PUSHBUTTON "Felcserls",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 - PUSHBUTTON "Bezrs",IDCANCEL,211,126,55,14 - CONTROL "Keress (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, + PUSHBUTTON "A &kijelölésben",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14 + PUSHBUTTON "&Összes cseréje",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14 + PUSHBUTTON "Felcserélés",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12 + PUSHBUTTON "Bezárás",IDCANCEL,211,126,55,14 + CONTROL "Keresés (Ctrl+F)",IDC_TOGGLEFINDREPLACE, "SysLink",0x0,125,130,84,10 CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10 CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "F&kuszlt nzet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 + PUSHBUTTON "F&ókuszált nézet",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,262,157,10,10 END IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Futtats" +CAPTION "Futtatás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_MUI_RUN,IDC_STATIC,10,7,21,20 - LTEXT "rja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erforrs cmt, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17 + LTEXT "Írja be a program, mappa, dokumentum vagy internetes erõforrás címét, s a Windows megnyitja.",IDC_STATIC,39,7,179,17 EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,10,35,208,13,ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "Bngszs...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16 + PUSHBUTTON "Böngészés...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,47,69,55,16 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,105,69,55,16 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,105,69,55,16 END IDD_MUI_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Megnyits ezzel..." +CAPTION "Megnyitás ezzel..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13 - LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazsok hivatkozsait tartalmaz mappt.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 + LTEXT "Adja meg a kedvenc alkalmazások hivatkozásait tartalmazó mappát.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10 END @@ -180,56 +181,56 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Encoding" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Alaprtelmezett kdols (j fjl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT + GROUPBOX "Alapértelmezett kódolás (új fájl):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWNLIST | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,14,19,167,128 - CONTROL "Hasznlja ezt, &ha nem tudja detektlni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK, + CONTROL "Használja ezt, &ha nem tudja detektálni.",IDC_USEASREADINGFALLBACK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,38,155,10 - GROUPBOX "Kdols detektls: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT - CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fjlokat UTF-8 mdban.",IDC_ASCIIASUTF8, + GROUPBOX "Kódolás detektálás: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT + CONTROL "Nyissa meg a 7-bit &ASCII fájlokat UTF-8 módban.",IDC_ASCIIASUTF8, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,160,10 - CONTROL "Csak megbzhat detektlsi e&redmnyek hasznlata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, + CONTROL "Csak megbízható detektálási e&redmények használata.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,170,10 - CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fjlok megnyitsa DOS-437 mdban.",IDC_NFOASOEM, + CONTROL "A 8-bit *.&nfo/diz fájlok megnyitása DOS-437 módban.",IDC_NFOASOEM, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,170,10 - CONTROL "Ne dolgozza fel a kdolsi f&jlok cmkit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS, + CONTROL "Ne dolgozza fel a kódolási f&ájlok címkéit.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,155,10 - CONTROL "&ANSI kdlap detektls kihagysa.",IDC_NOANSICPDETECTION, + CONTROL "&ANSI kódlap detektálás kihagyása.",IDC_NOANSICPDETECTION, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10 - CONTROL "&UNICODE detektls kihagysa.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10 + CONTROL "&UNICODE detektálás kihagyása.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,140,151,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,140,151,50,14 END IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 196, 80 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorvgek" +CAPTION "Sorvégek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Alaprtelmezett sorvg md:",IDC_STATIC,7,7,116,8 + LTEXT "&Alapértelmezett sorvég mód:",IDC_STATIC,7,7,116,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Figyelmeztets inkonzisztens sortrsekrl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + CONTROL "Figyelmeztetés inkonzisztens sortörésekrõl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10 - CONTROL "M&entskor legyenek konzisztens sortrsek.",IDC_CONSISTENT_EOLS, + CONTROL "M&entéskor legyenek konzisztens sortörések.",IDC_CONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,182,10 - CONTROL "&res karakterek trlse a sorvgekrl.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, + CONTROL "&Üres karakterek törlése a sorvégekrõl.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,173,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,139,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,24,50,14 END IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inkonzisztens sorvgek" +CAPTION "Inkonzisztens sorvégek" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Inkonzisztens sorvgek vannak e fjlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8 + LTEXT "Inkonzisztens sorvégek vannak e fájlban:",IDC_STATIC,7,7,180,8 LTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC,10,18,34,8,SS_RIGHT LTEXT "CR:",IDC_STATIC,10,28,34,8,SS_RIGHT LTEXT "LF:",IDC_STATIC,10,38,34,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 LTEXT "%s sor(ok).",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 - LTEXT "&Szeretn rendbetenni a sorvgeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8 + LTEXT "&Szeretné rendbetenni a sorvégeket?",IDC_STATIC,7,52,180,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "I&gen",IDOK,138,63,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,138,80,50,14 @@ -239,7 +240,7 @@ END IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ugrs" +CAPTION "Ugrás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Sor:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8 @@ -247,56 +248,56 @@ BEGIN LTEXT "&Oszlop:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8 EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,58,74,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,7,74,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,7,74,50,14 END IDD_MUI_FILEMRU DIALOGEX 0, 0, 269, 160 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fjl elzmnyek megnyitsa" +CAPTION "Fájl elõzmények megnyitása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97 - CONTROL "K&urzor helyt megjegyzi",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 - CONTROL "&Fjl elzmnyek mentse kilpskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,96,10 - CONTROL "&Keressi minta megjegyzse.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN, + CONTROL "K&urzor helyét megjegyzi.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10 + CONTROL "&Fájl elõzmények mentése kilépéskor.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,125,10 + CONTROL "&Keresési minta megjegyzése.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,96,10 - PUSHBUTTON "Kihagys",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Kihagyás",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,212,139,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,212,139,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,143,10,10 END IDD_MUI_CHANGENOTIFY DIALOGEX 0, 0, 194, 65 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "rtests fjl mdosulsrl" +CAPTION "Értesítés fájl módosulásáról" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "&Nincs.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10 - CONTROL "&zenet megjelentse.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10 - CONTROL "&Automatikus jratlts (mdostatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10 - CONTROL "&jrakezds, ha j fjl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10 + CONTROL "&Üzenet megjelenítése.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,80,10 + CONTROL "&Automatikus újratöltés (módosítatlan).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,125,10 + CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,120,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,137,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,137,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,137,24,50,14 END IDD_MUI_STYLESELECT DIALOGEX 0, 0, 165, 134 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sznkiemels vlasztsa" +CAPTION "Színkiemelés választása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70 - CONTROL "E sznkiemels bellts &alaprtelmezett.",IDC_DEFAULTSCHEME, + CONTROL "E színkiemelés beállítás &alapértelmezetté.",IDC_DEFAULTSCHEME, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,135,10 - CONTROL "Fjlnv &kit. alapjn automatikusan.",IDC_AUTOSELECT, + CONTROL "Fájlnév &kit. alapján automatikusan.",IDC_AUTOSELECT, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,127,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,108,113,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,113,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,117,10,10 END IDD_MUI_STYLECONFIG DIALOGEX 0, 0, 467, 254 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sznkiemelsek testreszabsa" +CAPTION "Színkiemelések testreszabása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysTreeView32",TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_SINGLEEXPAND | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,7,7,164,240 @@ -304,62 +305,62 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_ROOT,181,152,279,12,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "",IDC_STYLELABEL,181,171,279,8 EDITTEXT IDC_STYLEEDIT,181,183,279,12,ES_AUTOHSCROLL - PUSHBUTTON "S&zn...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14 - PUSHBUTTON "&Htt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14 - PUSHBUTTON "&Bet...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14 - PUSHBUTTON "&Elnzet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14 - PUSHBUTTON "&Visszall.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14 + PUSHBUTTON "S&zín...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14 + PUSHBUTTON "&Hátt...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14 + PUSHBUTTON "&Betû...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14 + PUSHBUTTON "&Elõnézet",IDC_PREVIEW,330,201,42,14 + PUSHBUTTON "&Visszaáll.",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14 PUSHBUTTON "",IDC_PREVSTYLE,426,201,15,14 PUSHBUTTON "",IDC_NEXTSTYLE,445,201,15,14 PUSHBUTTON "&Import...",IDC_IMPORT,181,233,50,14 PUSHBUTTON "E&xport...",IDC_EXPORT,237,233,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,355,233,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,410,233,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,410,233,50,14 GROUPBOX "Info",IDC_INFO_GROUPBOX,180,7,280,127 ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20 - LTEXT "Sznkiemelsek testreszabsa",IDC_TITLE,220,25,200,12 + LTEXT "Színkiemelések testreszabása",IDC_TITLE,220,25,200,12 EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,233,10,10 END IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Tabultor belltsok" +CAPTION "Tabulátor beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Tabultor szlessg:",IDC_STATIC,7,10,60,8 + LTEXT "&Tabulátor szélesség:",IDC_STATIC,7,10,60,8 EDITTEXT IDC_TAB_WIDTH,70,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Behzs mrete:",IDC_STATIC,7,30,60,8 + LTEXT "&Behúzás mérete:",IDC_STATIC,7,30,60,8 EDITTEXT IDC_INDENT_DEPTH,70,27,30,14,ES_AUTOHSCROLL - CONTROL "&Szkzk Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10 - CONTROL "Tab &gomb jraformzza a behzsokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 - CONTROL "&Backspace jraformzza a behzsokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS, + CONTROL "&Szóközök Tab helyett.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10 + CONTROL "Tab &gomb újraformázza a behúzásokat.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10 + CONTROL "&Backspace újraformázza a behúzásokat.",IDC_BACKTAB_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10 - CONTROL "&Figyelmeztets inkonzisztens behzsnl.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, + CONTROL "&Figyelmeztetés inkonzisztens behúzásnál.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10 - CONTROL "&Automatikus Tab vagy szkz felismers.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, + CONTROL "&Automatikus Tab vagy szóköz felismerés.",IDC_AUTO_DETECT_INDENTS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,150,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,117,27,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,117,27,50,14 END IDD_MUI_WARNINDENTATION DIALOGEX 0, 0, 196, 138 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inkonzisztens behzsok" +CAPTION "Inkonzisztens behúzások" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Statistika: ",IDC_STATIC,7,7,182,48,WS_GROUP - LTEXT "Tabultorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT - LTEXT "res karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT + LTEXT "Tabulátorok[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,34,18,50,8,SS_LEFT + LTEXT "Üres karakterek[%i]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,34,30,60,8,SS_LEFT LTEXT "Vegyes[x]:",IDC_STATIC,34,42,30,8,SS_LEFT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_SPC,104,30,52,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_TAB,104,18,52,8,SS_RIGHT LTEXT "%s sor(ok)",IDC_INDENT_SUM_MIX,104,42,52,8,SS_RIGHT - GROUPBOX "Minden jrarendezse ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP + GROUPBOX "Minden újrarendezése ? ",IDC_STATIC,7,60,182,56,WS_GROUP CONTROL "&Tab-ok",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,35,10 - CONTROL "&res karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10 - LTEXT "%s sor(ok) helytelen behzssal",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT - LTEXT "%s sor(ok) helytelen behzssal",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT + CONTROL "&Üres karakt.",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,44,10 + LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_TAB_MODX,60,72,124,8,SS_RIGHT + LTEXT "%s sor(ok) helytelen behúzással",IDC_INDENT_SPC_MODX,60,84,124,8,SS_RIGHT PUSHBUTTON "&Igen",IDOK,80,98,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDCANCEL,134,98,50,14 CONTROL "&Ez az ablak mindig megjelenik.", IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, @@ -368,20 +369,20 @@ END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hossz sorok" +CAPTION "Hosszú sorok" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Sor korltja:",IDC_STATIC,7,10,60,8 + LTEXT "&Sor korlátja:",IDC_STATIC,7,10,60,8 EDITTEXT 100,77,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "&Vonal megjel.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,67,10 - CONTROL "&Httrszn vltoztatsa.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10 + CONTROL "&Háttérszín változtatása.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,127,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14 END IDD_MUI_WORDWRAP DIALOGEX 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sortrs belltsai" +CAPTION "Sortörés beállításai" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN COMBOBOX 100,7,7,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -389,51 +390,51 @@ BEGIN COMBOBOX 102,7,41,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX 103,7,58,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,83,79,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,139,79,50,14 - LTEXT "Nincs behzs trsnl|Trsnl 2 karakter behzs|Trsnl 1 szintnyi behzs|Trsnl 2 szintnyi behzs|Trsnl behzs, mint az els alsor|Trsnl a behzs 1 szinttel tbb, mint az els alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Nincs jelzs a sortrs eltt|Jelzs a sortrs eltt (szveg mellett)|Jelzs a sortrs eltt (hatroknl)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Nincs jelzs a sortrs utn|Jelzs a sortrs utn (szveg mellett)|Jelzs a sortrs utn (hatroknl)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Sortrs szavak hatrn|Sortrs brmilyen jelnl",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,139,79,50,14 + LTEXT "Nincs behúzás törésnél|Törésnél 2 karakter behúzás|Törésnél 1 szintnyi behúzás|Törésnél 2 szintnyi behúzás|Törésnél behúzás, mint az elsõ alsor|Törésnél a behúzás 1 szinttel több, mint az elsõ alsor",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Nincs jelzés a sortörés elõtt|Jelzés a sortörés elõtt (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés elõtt (határoknál)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Nincs jelzés a sortörés után|Jelzés a sortörés után (szöveg mellett)|Jelzés a sortörés után (határoknál)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Sortörés szavak határán|Sortörés bármilyen jelnél",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE END IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Oldal belltsa" +CAPTION "Oldal beállítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Papr",1073,8,8,224,56,WS_GROUP - LTEXT "M&ret:",1089,16,24,36,8 + GROUPBOX "Papír",1073,8,8,224,56,WS_GROUP + LTEXT "M&éret:",1089,16,24,36,8 COMBOBOX 1137,64,23,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Forrs:",1090,16,45,36,8 + LTEXT "&Forrás:",1090,16,45,36,8 COMBOBOX 1138,64,42,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Tjols",1072,8,69,64,56,WS_GROUP - CONTROL "&ll",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12 - CONTROL "Fek&v",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12 - GROUPBOX "Margk",1075,80,69,152,56,WS_GROUP + GROUPBOX "Tájolás",1072,8,69,64,56,WS_GROUP + CONTROL "&Álló",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12 + CONTROL "Fek&võ",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12 + GROUPBOX "Margók",1075,80,69,152,56,WS_GROUP LTEXT "&Bal:",1102,88,85,32,8 EDITTEXT 1155,120,82,28,12,WS_GROUP LTEXT "&Jobb:",1103,164,85,32,8 EDITTEXT 1157,196,82,28,12,WS_GROUP - LTEXT "&Fell:",1104,88,104,32,8 + LTEXT "&Felül:",1104,88,104,32,8 EDITTEXT 1156,120,103,28,12,WS_GROUP LTEXT "&Alul:",1105,164,104,32,8 EDITTEXT 1158,196,103,28,12,WS_GROUP - GROUPBOX "Fejlc s lblc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP - LTEXT "Fe&jlc:",IDC_STATIC,16,146,36,8 + GROUPBOX "Fejléc és lábléc",1074,8,130,224,56,WS_GROUP + LTEXT "Fe&jléc:",IDC_STATIC,16,146,36,8 COMBOBOX 32,64,145,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Lblc:",IDC_STATIC,16,167,36,8 + LTEXT "&Lábléc:",IDC_STATIC,16,167,36,8 COMBOBOX 33,64,164,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Nyomtatsi sznek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP - LTEXT "M&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8 + GROUPBOX "Nyomtatási színek",1076,8,191,224,37,WS_GROUP + LTEXT "Mó&d:",IDC_STATIC,16,207,36,8 COMBOBOX 34,64,206,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP - GROUPBOX "Nagyts",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP + GROUPBOX "Nagyítás",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP LTEXT "S&zint (10% - 500%):",IDC_STATIC,248,188,92,8 EDITTEXT 30,298,206,42,12,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "",31,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_HOTTRACK,282,205,11,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,244,237,50,14 - PUSHBUTTON "&Nyomtat...",IDC_PRINTER,298,237,50,14 - GROUPBOX "Elnzet",IDC_STATIC,240,8,108,157 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,244,237,50,14 + PUSHBUTTON "&Nyomtató...",IDC_PRINTER,298,237,50,14 + GROUPBOX "Elõnézet",IDC_STATIC,240,8,108,157 CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT,254,47,80,80 CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT,334,51,4,80 CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT,262,123,80,4 @@ -446,112 +447,112 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "",IDC_FAVORITESDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69 PUSHBUTTON "",IDC_GETFAVORITESDIR,7,83,13,13 - LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmaz mappt.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18 + LTEXT "Kattintson ide, hogy megadhassa a kedvenceket tartalmazó mappát.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,108,108,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,108,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,112,10,10 END IDD_MUI_ADDTOFAV DIALOGEX 0, 0, 172, 66 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Hozzads a kedvencekhez" +CAPTION "Hozzáadás a kedvencekhez" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Adja meg az j kedvenc nevt:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8 + LTEXT "Adja meg az új kedvenc nevét:",IDC_FAVORITESDESCR,7,7,158,8 EDITTEXT IDC_ADDFAV_FILES,7,22,158,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,115,45,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,115,45,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,45,10,10 END IDD_MUI_PASSWORDS DIALOGEX 0, 0, 311, 122 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kdols" +CAPTION "Kódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,184,98,50,14 - CONTROL "j mesterkulcs megadsa",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,84,10 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,184,98,50,14 + CONTROL "Új mesterkulcs megadása",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,95,10 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nem ktelez mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,72,10,NOT WS_GROUP - CONTROL "Kdols jelmondat segtsgvel",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,98,10 - CONTROL "Mesterkulcs jrafelhasznlsa",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10 + LTEXT "Nem kötelezõ mesterkulcs:",IDC_STATIC,17,61,88,10,NOT WS_GROUP + CONTROL "Kódolás jelmondat segítségével",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,128,10 + CONTROL "Mesterkulcs újrafelhasználása",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10 GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,7,7,297,108 - CONTROL "Jelmondat megjelentse",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,75,10 + CONTROL "Jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,98,10 END IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fjl visszafejtse" +CAPTION "Fájl visszafejtése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,58,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,175,58,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,175,58,50,14 EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP - CONTROL "visszafejts a mester kulcs segtsgvel",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 - LTEXT "E fjlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP + CONTROL "Visszafejtés a mester kulcs segítségével",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,145,40,138,10 + LTEXT "E fájlnak van egy mester kulcsa",IDC_PWD_STATMPW,16,41,105,11,NOT WS_GROUP GROUPBOX "Jelmondat",IDC_STATIC,8,6,283,69 - CONTROL "jelmondat megjelentse",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10 + CONTROL "jelmondat megjelenítése",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,98,10 END IDD_MUI_COLUMNWRAP DIALOGEX 0, 0, 130, 47 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Oszlop trs" +CAPTION "Oszlop törés" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Hatr:",IDC_STATIC,7,7,34,8 + LTEXT "&Határ:",IDC_STATIC,7,7,34,8 EDITTEXT IDC_COLUMNWRAP,7,24,46,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,73,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,73,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,73,24,50,14 END IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 110 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok mdostsa" +CAPTION "Sorok módosítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Sor &elejre:",IDC_STATIC,7,7,62,8 + LTEXT "Sor &elejére:",IDC_STATIC,7,7,62,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Sor &vgre:",IDC_STATIC,7,37,68,8 + LTEXT "Sor &végére:",IDC_STATIC,7,37,68,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 LTEXT "$(L)",200,7,72,14,8 LTEXT "$(0L)",201,30,72,18,8 - LTEXT "Dokumentum sorok szma.",IDC_STATIC,57,72,94,8 + LTEXT "Dokumentum sorok száma.",IDC_STATIC,57,72,94,8 LTEXT "$(N)",202,7,82,15,8 LTEXT "$(0N)",203,30,82,19,8 - LTEXT "Folytatlagos szm.",IDC_STATIC,57,82,66,8 + LTEXT "Folytatólagos szám.",IDC_STATIC,57,82,66,8 LTEXT "$(I)",204,7,92,13,8 LTEXT "$(0I)",205,30,92,17,8 - LTEXT "Folytatlagos szm (nulltl).",IDC_STATIC,57,92,109,8 + LTEXT "Folytatólagos szám (nullától).",IDC_STATIC,57,92,109,8 END IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "HTML/XML elem beillesztse" +CAPTION "HTML/XML elem beillesztése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Nyit elem (attribtumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8 + LTEXT "&Nyitó elem (attribútumokkal):",IDC_STATIC,7,7,97,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Zr elem (szerkeszthet):",IDC_STATIC,7,37,90,8 + LTEXT "&Záró elem (szerkeszthetõ):",IDC_STATIC,7,37,90,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 END IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kijells krbefoglalsa" +CAPTION "Kijelölés körbefoglalása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "Kijells &el:",IDC_STATIC,7,7,76,8 + LTEXT "Kijelölés &elé:",IDC_STATIC,7,7,76,8 EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Kijells &mg:",IDC_STATIC,7,37,71,8 + LTEXT "Kijelölés &mögé:",IDC_STATIC,7,37,71,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,125,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,125,24,50,14 END IDD_MUI_INFOBOX DIALOGEX 0, 0, 244, 71 @@ -562,7 +563,7 @@ BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg jra ez az zenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -575,7 +576,7 @@ BEGIN LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 PUSHBUTTON "&Igen",IDYES,131,50,50,14 PUSHBUTTON "&Nem",IDNO,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg jra ez az zenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -587,84 +588,84 @@ BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,131,50,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "Ne &jelenjen meg jra ez az zenet.",IDC_INFOBOXCHECK, + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,187,50,50,14 + CONTROL "Ne &jelenjen meg újra ez az üzenet.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 164 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok rendezse" +CAPTION "Sorok rendezése" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN - CONTROL "&Emelked rendezs.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10 - CONTROL "&Cskken rendezs.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10 - CONTROL "Sorok &sszekeverse.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10 - CONTROL "&Dupla sorok sszevonsa.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10 - CONTROL "D&upla sorok trlse.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10 - CONTROL "E&gyedi sorok trlse.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10 - CONTROL "&res sorok trlse.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 - CONTROL "re&s karaktereket tartalmaz sorok trlse.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10 - CONTROL "Kisbet/Nag&ybet nem szmt.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10 - CONTROL "Sz&mok logikai sszehasonltsa.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10 - CONTROL "&Oszlopos rendezs (fggleges kijells).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10 + CONTROL "&Emelkedõ rendezés.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10 + CONTROL "&Csökkenõ rendezés.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10 + CONTROL "Sorok &összekeverése.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,85,10 + CONTROL "&Dupla sorok összevonása.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10 + CONTROL "D&upla sorok törlése.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10 + CONTROL "E&gyedi sorok törlése.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10 + CONTROL "&Üres sorok törlése.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 + CONTROL "Üre&s karaktereket tartalmazó sorok törlése.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,144,10 + CONTROL "Kisbetû/Nag&ybetû nem számít.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,120,10 + CONTROL "Szá&mok logikai összehasonlítása.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,110,10 + CONTROL "&Oszlopos rendezés (függõleges kijelölés).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,144,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,128,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,128,24,50,14 END IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "jrakdols" +CAPTION "Újrakódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Vlasszon forrs kdolst a fjl jratltshez:",IDC_STATIC,7,7,145,8 + LTEXT "&Válasszon forrás kódolást a fájl újratöltéséhez:",IDC_STATIC,7,7,145,8 CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,108,114,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10 END IDD_MUI_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 165, 135 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Kdols" +CAPTION "Kódolás" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Vlasszon kdolst a jelenlegi fjlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8 + LTEXT "&Válasszon kódolást a jelenlegi fájlhoz:",IDC_STATIC,7,7,120,8 CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,108,114,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,108,114,50,14 SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,118,10,10 END IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Sorok igaztsa" +CAPTION "Sorok igazítása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "&Balra.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,31,10 CONTROL "&Jobbra.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10 - CONTROL "&Kzpre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10 - CONTROL "&Sorkizrt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10 - CONTROL "Sorkizrt (&Paragrafus md).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10 + CONTROL "&Középre.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10 + CONTROL "&Sorkizárt.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10 + CONTROL "Sorkizárt (&Paragrafus mód).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,127,24,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14 END IDD_MUI_CHOOSEFONT DIALOGEX 0, 0, 300, 200 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Bettpus" +CAPTION "Betûtípus" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Bettpus:",IDC_STATIC,7,7,127,8 + LTEXT "&Betûtípus:",IDC_STATIC,7,7,127,8 COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Bet &stlus:",IDC_STATIC,154,7,72,8 + LTEXT "Betû &stílus:",IDC_STATIC,154,7,72,8 COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&Mret:",IDC_STATIC,247,7,40,8 + LTEXT "&Méret:",IDC_STATIC,247,7,40,8 COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "Minta",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14 - PUSHBUTTON "Mgsem",IDCANCEL,240,178,50,14 + PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,240,178,50,14 END diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 60806d02c..ac11602a7 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -117,7 +117,7 @@ BEGIN IDS_MUI_OPENWITH "Vlassza ki a mappt, ahol a kedvenc alkamazsaira mutat parancsikonok vannak." IDS_MUI_FAVORITES "Vlassza ki a mappt, ahol a kedvenc fjljaira mutat parancsikonok vannak." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash talaktsok\n\n\\a\tFigyelmeztets (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tLapdobs (FF, Ascii 12)\n\\n\tj sor (LF, Ascii 10)\n\\r\tKocsi vissza (CR, Ascii 13)\n\\t\tVzszintes Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tFggleges Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktlis rtk\n\\u####\tHexadecimlis rtk\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" - IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkeds szintaktika (tbbsoros)\n\n.\tBrmilyen karakterre illeszkedik\n^\tres szveg rgtn j sor utn\n$\tres szveg kzvetlenl a sorvge eltt\n\\<\tSz kezdete\n\\>\tSz vge\n\\b\tSz hatra\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a kszletben vagy az intervallumban\n\\d\t10-es szmrendszeri szm\n\\D\tNem szm karakter\n\\s\tres hely karakterek\n\\S\tNEM res hely karakter\n\\w\t""sz"" karakterek\n\\W\t""nem-sz"" karakter\n\\x\tEscape karakter egybknt specilis jelentssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kddal\n?\tElzre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElzre illeszkedik 0-szor vagy tbbszr\n+\tElzre illeszkedik egyszer vagy tbbszr\n*? or +?\tIsmtlsek illeszkedse lomhn ""?"" and ""+""\n(\tRgi kezdete\n)\tRgi vge\n\\n\tCsernl egy rgira hivatkozik (n = 1-9)\n" + IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp illeszkeds szintaktika (tbbsoros)\n\n.\tBrmilyen karakterre illeszkedik\n^\tres szveg rgtn j sor utn\n$\tres szveg kzvetlenl a sorvge eltt\n\\<\tSz kezdete\n\\>\tSz vge\n\\b\tSz hatra\n[...]\tKarakterek halmaza ([abc]) vagy intervalluma ([a-z])\n[^...]\tKarakterek, amik NINCSENEK a kszletben\n\tvagy az intervallumban\n\\d\t10-es szmrendszeri szm\n\\D\tNem szm karakter\n\\s\tres hely karakterek\n\\S\tNEM res hely karakter\n\\w\t""sz"" karakterek\n\\W\t""nem-sz"" karakter\n\\x\tEscape karakter egybknt specilis jelentssel\n\\xHH\tKarakter HH Hexa kddal\n?\tElzre illeszkedik 0-szor vagy 1-szer\n*\tElzre illeszkedik 0-szor vagy tbbszr\n+\tElzre illeszkedik egyszer vagy tbbszr\n*? or +?\tIsmtlsek illeszkedse lomhn ""?"" and ""+""\n(\tRgi kezdete\n)\tRgi vge\n\\n\tCsernl egy rgira hivatkozik (n = 1-9)\n" IDS_MUI_WILDCARDHELP "Joker keress\n\n*\tNulla vagy tbb karakterre illeszkedik.\n?\tPontosan egy karakterre illeszkedik. " END @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordts: xsak" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordts: xsak" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc index 8ac59b33b..f7e6a9149 100644 --- a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: Stile %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: Stile %s" diff --git a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc index c1565d757..70fecd1a6 100644 --- a/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] {| maboroshin" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) {| maboroshin" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "x[X (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s̃X^C +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s̃X^C" diff --git a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc index a1613ba52..c93fb5486 100644 --- a/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/language/np3_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] ѱ (ϼ) testinsovr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) ѱ (ϼ) testinsovr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s - Ÿ +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s - Ÿ" diff --git a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc index b53da722f..3e06fd972 100644 --- a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc @@ -127,7 +127,7 @@ BEGIN CONTROL "Reguliere &expressie zoeken",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Punt &matches alles",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10 CONTROL "Wikkelen niet ron&d",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 - CONTROL "S&luiten na vinden",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10 + CONTROL "S&luiten na vervangen",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,85,10 CONTROL "Markeer v&oorvallen",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10 CONTROL "&Met jokertekens",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 CONTROL "Transparante modus bij verlies van focus", IDC_TRANSPARENT, diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc index ddd78e37e..5c76c029b 100644 --- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stijl +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stijl" diff --git a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 75ff233cc..f1b300fca 100644 --- a/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tumaczenie Crane70" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc index 93020efac..ef05a5c0a 100644 --- a/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc +++ b/language/np3_pt_br/strings_pt_br.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 57a79dfa6..197484d35 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] : alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) : alexantr" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s" diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index d743fd0a5..7145bf016 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -218,7 +218,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] ķ by lhmouse" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) ķ by lhmouse" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style" diff --git a/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc b/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc index c364e6124..8f508d76f 100644 --- a/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc +++ b/minipath/language/mp_af_za/strings_af_za.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Kies 'n bestemmingsgids." IDS_CREATELINK "Kies 'n bestemmingsgids vir die nuwe skakel." IDS_SAVESETTINGS "Stoor Instellings\nDie huidige program instellings is gestoor." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[af-ZA] Afrikaans vertaling deur rizonesoft" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(af-ZA) Afrikaans vertaling deur rizonesoft" END diff --git a/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc b/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc index d632a7dab..2bbcb7224 100644 --- a/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc +++ b/minipath/language/mp_be_by/strings_be_by.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE " ." IDS_CREATELINK " ." IDS_SAVESETTINGS " \n ." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[be-BY] : alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(be-BY) : alexantr" END diff --git a/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc b/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc index 1a153f50b..b1d818596 100644 --- a/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc +++ b/minipath/language/mp_de_de/strings_de_de.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Whle ein Zielverzeichnis." IDS_CREATELINK "Whle ein Zielverzeichnis fr den neuen Link." IDS_SAVESETTINGS "Einstellungen speichern\nDie aktuellen Programmeinstellungen wurden gespeichert." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[de-DE] Deutsche bersetzung von RaiKoHoff" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(de-DE) Deutsche bersetzung von RaiKoHoff" END diff --git a/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc b/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc index 7a3ece2ed..4abf0ca80 100644 --- a/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc +++ b/minipath/language/mp_en_gb/strings_en_gb.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-GB] English (brit.) translation by hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-GB) English (brit.) translation by hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc b/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc index f99498246..374783a9d 100644 --- a/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc +++ b/minipath/language/mp_en_us/strings_en_us.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[en-US] English(amer.) text by Flo Balmer et al." + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(en-US) English(amer.) text by Flo Balmer et al." END diff --git a/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc b/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc index c28654b14..a296b03bb 100644 --- a/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc +++ b/minipath/language/mp_es_es/strings_es_es.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Seleccionar una carpeta de destino." IDS_CREATELINK "Seleccionar una carpeta de destino para el nuevo enlace." IDS_SAVESETTINGS "Guardar configuracin\nLa configuracin actual del programa se ha guardado." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traduccin espaola por hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(es-ES) Traduccin espaola por hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc index 84723116c..d1713b2ad 100644 --- a/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/minipath/language/mp_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Slectionner un dossier de destination." IDS_CREATELINK "Slectionner un dossier de destination pour le nouveau lien." IDS_SAVESETTINGS "Enregistrer les paramtres\nLes paramtres du programme en cours ont t sauvegards." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction franaise par hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(fr-FR) Traduction franaise par hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 96399eacb..69538f9ea 100644 --- a/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/minipath/language/mp_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Vlasszon egy clmappt." IDS_CREATELINK "Vlasszon egy clmappt az j hivatkozsnak." IDS_SAVESETTINGS "Belltsok mentse\nA jelenlegi program belltsok el lettek mentve." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Magyar fordts: xsak" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(hu-HU) Magyar fordts: xsak" END diff --git a/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc b/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc index 927f26f1f..48dd18bc4 100644 --- a/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc +++ b/minipath/language/mp_it_it/strings_it_it.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Seleziona una cartella di destinazione." IDS_CREATELINK "Seleziona una cartella di destinazione per il nuovo link." IDS_SAVESETTINGS "Salva impostazioni\nLe impostazioni correnti sono state salvate." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[it-IT] Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0" END diff --git a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc index 72c80b48c..25175a53c 100644 --- a/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc +++ b/minipath/language/mp_ja_jp/strings_ja_jp.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Ώۂ̃tH_IĂB" IDS_CREATELINK "Iڂ̃V[gJbg쐬tH_I܂B" IDS_SAVESETTINGS "ݒ̕ۑ\n݂̐ݒۑ܂B" - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ja-JP] {| by maboroshin" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ja-JP) {| by maboroshin" END diff --git a/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc b/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc index fca51b560..5e3e316d7 100644 --- a/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc +++ b/minipath/language/mp_ko_kr/strings_ko_kr.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE " α׷ 丮 ." IDS_CREATELINK " ũ 丮 ϼ." IDS_SAVESETTINGS " \n α׷ Ǿϴ." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ko-KR] ѱ (ϼ) testinsovr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) ѱ (ϼ) testinsovr" END diff --git a/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc index ee7289687..5795fced7 100644 --- a/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/minipath/language/mp_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Selecteer een doelmap." IDS_CREATELINK "Selecteer een doelmap voor de nieuwe link." IDS_SAVESETTINGS "Instellingen opslaan\nDe huidige programma-instellingen zijn opgeslagen." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(nl-NL) Nederlandse vertaling door hpwamr" END diff --git a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc index 15b451e51..7723c5164 100644 --- a/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc +++ b/minipath/language/mp_pl_pl/strings_pl_pl.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pl-PL] Polskie tłumaczenie Crane70" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie Crane70" END diff --git a/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc b/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc index 1487521fa..33718c1bc 100644 --- a/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc +++ b/minipath/language/mp_pt_br/strings_pt_br.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "Select a destination directory." IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link." IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[pt-BR] Portuguese (Brazil) translation by XXX" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Portuguese (Brazil) translation by XXX" END diff --git a/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 8c2255aa3..989ec6458 100644 --- a/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/minipath/language/mp_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE " ." IDS_CREATELINK " ." IDS_SAVESETTINGS " \n ." - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] : alexantr" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ru-RU) : alexantr" END diff --git a/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc index ad9af2d8c..1760c374a 100644 --- a/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/minipath/language/mp_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_COPYMOVE "ѡĿļС" IDS_CREATELINK "ѡ񱣴¿ݷʽļС" IDS_SAVESETTINGS "\nǰѱ档" - IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[zh-CN] ķ by lhmouse" + IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(zh-CN) ķ by lhmouse" END