mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Replaced an inaccurate term in all files
This commit is contained in:
parent
85f0cdb8a9
commit
7cff5187af
@ -206,16 +206,16 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 200, 80
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Terminazione di riga"
|
||||
CAPTION "Terminazione di linea"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Modalità terminazione riga predefinita:",IDC_STATIC,7,7,125,8
|
||||
LTEXT "&Modalità terminazione linea predefinita:",IDC_STATIC,7,7,125,8
|
||||
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Mostra l'avviso di interruzioni di riga incoerenti.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
|
||||
CONTROL "Mostra l'avviso di interruzioni di linea incoerenti.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10
|
||||
CONTROL "Garantisci interruzioni di riga co&erenti al salvataggio.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
|
||||
CONTROL "Garantisci interruzioni di linea co&erenti al salvataggio.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,185,10
|
||||
CONTROL "&Elimina gli spazi a fine riga al salvataggio.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
|
||||
CONTROL "&Elimina gli spazi a fine linea al salvataggio.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
|
||||
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,175,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,143,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,143,24,50,14
|
||||
@ -223,17 +223,17 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Terminazioni di riga incoerenti"
|
||||
CAPTION "Terminazioni di linea incoerenti"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Trovate terminazioni di riga incoerenti nel file:",IDC_STATIC,7,7,180,8
|
||||
LTEXT "Trovate terminazioni di linea incoerenti nel file:",IDC_STATIC,7,7,180,8
|
||||
RTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC2,10,18,34,8
|
||||
RTEXT "CR:",IDC_STATIC3,10,28,34,8
|
||||
RTEXT "LF:",IDC_STATIC4,10,38,34,8
|
||||
LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
|
||||
LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
|
||||
LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
|
||||
LTEXT "&Vuoi normalizzare le terminazioni di riga?",IDC_STATIC5,7,52,180,8
|
||||
LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8
|
||||
LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8
|
||||
LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8
|
||||
LTEXT "&Vuoi normalizzare le terminazioni di linea?",IDC_STATIC5,7,52,180,8
|
||||
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "&Sì",IDOK,138,63,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,138,80,50,14
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
|
||||
CAPTION "Vai a"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Riga:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
|
||||
LTEXT "&Linea:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
|
||||
EDITTEXT IDC_LINENUM,7,18,101,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Colonna:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
|
||||
EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
@ -356,14 +356,14 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "Tabul.[%s]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8
|
||||
LTEXT "Blanks[%s]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8
|
||||
LTEXT "Misti[x]:",IDC_STATIC3,54,42,30,8
|
||||
RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8
|
||||
RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8
|
||||
RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8
|
||||
RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8
|
||||
RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8
|
||||
RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8
|
||||
GROUPBOX "Re-indentare tutto? ",IDC_STATIC2,7,60,182,56,WS_GROUP
|
||||
CONTROL "&Tabul.",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,32,10
|
||||
CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,32,10
|
||||
RTEXT "%s riga/he con indentazione irregolare",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,124,8
|
||||
RTEXT "%s riga/he con indentazione irregolare",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,124,8
|
||||
RTEXT "%s linea/e con indentazione irregolare",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,124,8
|
||||
RTEXT "%s linea/e con indentazione irregolare",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,124,8
|
||||
PUSHBUTTON "&Sì",IDOK,80,98,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,134,98,50,14
|
||||
CONTROL "&Mostra sempre questa finestra.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
|
||||
@ -372,10 +372,10 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 279, 55
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Impostazioni Righe lunghe"
|
||||
CAPTION "Impostazioni Linee lunghe"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Pos. indicatore righe lunghe:",IDC_STATIC,7,10,101,8
|
||||
LTEXT "&Pos. indicatore linee lunghe:",IDC_STATIC,7,10,101,8
|
||||
EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,112,7,160,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
CONTROL "Mostra &indicatore",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,100,10
|
||||
CONTROL "Cambia &colore di sfondo",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10
|
||||
@ -394,7 +394,7 @@ BEGIN
|
||||
COMBOBOX 103,7,58,214,200,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,115,79,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,171,79,50,14
|
||||
LTEXT "Nessuna indentazione|Indenta di 1 carattere|Indenta di 2 caratteri|Indenta di 1 livello|Indenta di 2 livelli|Indenta come prima sotto-riga|Indenta di 1 livello aggiuntivo rispetto alla prima sotto-riga",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nessuna indentazione|Indenta di 1 carattere|Indenta di 2 caratteri|Indenta di 1 livello|Indenta di 2 livelli|Indenta come prima sotto-linea|Indenta di 1 livello aggiuntivo rispetto alla prima sotto-linea",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nessun indicatore visuale prima dell'a-capo|Mostra indicatore visuale prima dell'a-capo (vicino al testo)|Mostra indicatore visuale prima dell'a-capo (vicino ai bordi)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Nessun indicatore visuale dopo l'a-capo|Mostra indicatore visuale dopo l'a-capo (vicino al testo)|Mostra indicatore visuale dopo l'a-capo (vicino ai bordi)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
LTEXT "Vai a capo solo tra due parole|Vai a capo sempre",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
|
||||
@ -512,18 +512,18 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 185, 120
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Modifica righe"
|
||||
CAPTION "Modifica linee"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "&Anteponi testo alle righe:",IDC_STATIC,7,7,90,8
|
||||
LTEXT "&Anteponi testo alle linee:",IDC_STATIC,7,7,90,8
|
||||
EDITTEXT IDC_MODLNS_ED_PREPEND,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
LTEXT "&Posponi testo alle righe:",IDC_STATIC2,7,37,80,8
|
||||
LTEXT "&Posponi testo alle linee:",IDC_STATIC2,7,37,80,8
|
||||
EDITTEXT IDC_MODLNS_ED_APPEND,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,128,24,50,14
|
||||
LTEXT "${L}",IDC_MODLNS_DOCLN_CANONIC,7,72,14,8
|
||||
LTEXT "${0L}",IDC_MODLNS_DOCLN_ZEROFLD,30,72,18,8
|
||||
LTEXT "Numero riga documento.",IDC_STATIC3,57,72,90,8
|
||||
LTEXT "Numero linea documento.",IDC_STATIC3,57,72,90,8
|
||||
LTEXT "${N}",IDC_MODLNS_CNTLN1_CANONIC,7,82,15,8
|
||||
LTEXT "${0N}",IDC_MODLNS_CNTLN1_ZEROFLD,30,82,19,8
|
||||
LTEXT "Numerazione continua.",IDC_STATIC4,57,82,80,8
|
||||
@ -634,17 +634,17 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 188
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Ordinamento righe"
|
||||
CAPTION "Ordinamento linee"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "Ordinamento &crescente.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,104,10
|
||||
CONTROL "Ordinamento &decrescente.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,104,10
|
||||
CONTROL "Mescola righe.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10
|
||||
CONTROL "&Fondi le righe duplicate.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,104,10
|
||||
CONTROL "&Rimuovi le righe duplicate.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le righe &uniche.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le righe &vuote.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le righe &white-space.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,110,10
|
||||
CONTROL "Mescola linee.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10
|
||||
CONTROL "&Fondi le linee duplicate.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,104,10
|
||||
CONTROL "&Rimuovi le linee duplicate.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le linee &uniche.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le linee &vuote.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
|
||||
CONTROL "Rimuovi le linee &white-space.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,110,10
|
||||
CONTROL "Con&sidera Maiuscole\\Minuscole.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,120,10
|
||||
CONTROL "Ignora Maiuscole\\Minus&cole.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,110,10
|
||||
CONTROL "Comparazione logica dei &numeri.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ END
|
||||
|
||||
IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74
|
||||
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Allinea righe"
|
||||
CAPTION "Allinea linee"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&A sinistra.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,41,10
|
||||
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ END
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STD_STYLE "Stile Predefinito"
|
||||
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margini e numeri di riga"
|
||||
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margini e numeri di linea"
|
||||
IDS_LEX_STD_BRACE "Corrispondenza parentesi (Indicatore)"
|
||||
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Errore Corrispondenza parentesi (Indicatore)"
|
||||
END
|
||||
@ -146,12 +146,12 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STD_INDENT "Guida Indentazione (Colore)"
|
||||
IDS_LEX_STD_SEL "Testo Selezionato (Colori)"
|
||||
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colori, Dimensione 1-12)"
|
||||
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Evidenzia riga corrente"
|
||||
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Evidenzia linea corrente"
|
||||
IDS_LEX_STD_CARET "Cursore (Colori, Dimensione 1-20)"
|
||||
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Marcatore di riga lunga (Colori)"
|
||||
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Marcatore di linea lunga (Colori)"
|
||||
IDS_LEX_STD_X_SPC "Aumenta Interlinea (Dimensione)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_STYLE "2° Stile Predefinito"
|
||||
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2° Margini e numeri di riga"
|
||||
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2° Margini e numeri di linea"
|
||||
IDS_LEX_2ND_BRACE "2° Corrispondenza parentesi (Indicatore)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2° Errore Corrispondenza parentesi (Indicatore)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2° Caratteri di controllo (Font)"
|
||||
@ -162,9 +162,9 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2° Evidenzia riga corrente"
|
||||
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2° Evidenzia linea corrente"
|
||||
IDS_LEX_2ND_CARET "2° Cursore (Colore, Dimensione 1-20)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2° Marcatore di riga lunga (Colori)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2° Marcatore di linea lunga (Colori)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2° Aumenta Interlinea (Dimensione)"
|
||||
IDS_LEX_STD_BKMRK "Segnalibri e Folding (Colori, Dimensione)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2° Segnalibri e Folding (Colori, Dimensione)"
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_63314 "Filtor"
|
||||
IDS_LEX_STR_63315 "Plugin"
|
||||
IDS_LEX_STR_63316 "Proprietà Clip"
|
||||
IDS_LEX_STR_63317 "Inizio Riga"
|
||||
IDS_LEX_STR_63317 "Inizio Linea"
|
||||
IDS_LEX_STR_63318 "Forte"
|
||||
IDS_LEX_STR_63319 "Enfasi"
|
||||
IDS_LEX_STR_63320 "Intestazione 1"
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_63328 "Citazione Blocco"
|
||||
IDS_LEX_STR_63329 "Barrato"
|
||||
IDS_LEX_STR_63330 "Riga orizzontale"
|
||||
IDS_LEX_STR_63330 "Linea orizzontale"
|
||||
IDS_LEX_STR_63331 "Link"
|
||||
IDS_LEX_STR_63332 "Codice"
|
||||
IDS_LEX_STR_63333 "Riferimento"
|
||||
|
||||
@ -178,41 +178,41 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Cancella Parola &SX\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
|
||||
MENUITEM "Cancella Parola &DX\tCtrl+Canc", CMD_CTRLDEL
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Righe"
|
||||
POPUP "&Linee"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Sposta &su\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
|
||||
MENUITEM "Sposta &giù\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Taglia selezione o riga corrente\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Taglia righe intere\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "&Copia selezione o riga corrente\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copia righe intere\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM "&Taglia selezione o linea corrente\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Taglia linee intere\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "&Copia selezione o linea corrente\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copia linee intere\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Duplica riga/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Trasponi righe\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
|
||||
MENUITEM "Elimina righe\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
|
||||
MENUITEM "&Duplica linea/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Trasponi linee\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
|
||||
MENUITEM "Elimina linee\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Elimina riga a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
|
||||
MENUITEM "Elimina riga a DX\tCtrl+Shift+Canc", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
|
||||
MENUITEM "Elimina linea a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
|
||||
MENUITEM "Elimina linea a DX\tCtrl+Shift+Canc", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Colonna a capo...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
|
||||
MENUITEM "&Dividi righe\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
|
||||
MENUITEM "&Unisci righe\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "&Fondi righe\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "&Dividi linee\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
|
||||
MENUITEM "&Unisci linee\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "&Fondi linee\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "&Conserva i paragrafi\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Unisci righe &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Unisci righe &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "&Rimuovi righe vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Rimuovi righe blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "Rimuove righe &duplicate\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
|
||||
MENUITEM "Unisci linee &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Unisci linee &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "&Rimuovi linee vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Rimuovi linee blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "Rimuove linee &duplicate\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Selezione"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Indenta", IDM_EDIT_INDENT
|
||||
MENUITEM "&Rimuovi indentazione", IDM_EDIT_UNINDENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Commento riga"
|
||||
POPUP "&Commento linea"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Commuta\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Aggiungi\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Modifica &Blocco\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Commento multi-riga\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Commento multi-linea\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Racchiudi selezione"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -235,17 +235,17 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Con...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Duplica selezione/riga\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Duplica selezione/linea\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pad con blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
|
||||
MENUITEM "Rimuovi &primo carattere\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
|
||||
MENUITEM "Rimuovi &ultimo carattere\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
|
||||
MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine riga\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine linea\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "Comprimi i blanks\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Modifica righe...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "&Allinea righe...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
|
||||
MENUITEM "&Ordina righe...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
MENUITEM "&Modifica linee...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "&Allinea linee...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
|
||||
MENUITEM "&Ordina linee...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Vai all'&Inizio della selezione\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
|
||||
MENUITEM "Vai alla &Fine della selezione\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
|
||||
@ -282,7 +282,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Inserisci"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nuova riga sopra\tCtrl+Invio", CMD_INSERTNEWLINE
|
||||
MENUITEM "&Nuova linea sopra\tCtrl+Invio", CMD_INSERTNEWLINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Tag &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -309,10 +309,10 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Seleziona fino al prossimo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Seleziona fino al precedente\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Seleziona &Parola o Riga\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Seleziona &Parola o Linea\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Multi-Selezione di &tutte le occorrenze\tCtrl+Shift+Spazio", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Separa &transazione Undo per ogni riga", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
MENUITEM "Separa &transazione Undo per ogni linea", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Segnalibri"
|
||||
@ -343,11 +343,11 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "&Visualizza"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "A capo automatico\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
|
||||
MENUITEM "&Marcatore riga lunga\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
|
||||
MENUITEM "&Marcatore linea lunga\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
|
||||
MENUITEM "&Guide indentazione\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mostra blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Mostra terminazioni di riga\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM "Mostra terminazioni di linea\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM "Mostra simboli di a capo\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Marcatore cronologia modifiche"
|
||||
@ -368,7 +368,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Evidenzia &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
|
||||
MENUITEM "Evidenzia &parentesi corrispondente\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
|
||||
POPUP "Evidenzia riga corrente\tCtrl+Shift+I"
|
||||
POPUP "Evidenzia linea corrente\tCtrl+Shift+I"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Nessuna evidenziatura", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
|
||||
MENUITEM "&Colore di sfondo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
|
||||
@ -390,7 +390,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Numeri di riga\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "&Numeri di linea\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "&Margine Segnalibri\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Margine cronologia modifiche", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -467,7 +467,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Inserisci Tab come &Spazi", IDM_SET_TABSASSPACES
|
||||
MENUITEM "Impostazioni &Tab...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
|
||||
MENUITEM "Impostazioni &A capo automatico...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
|
||||
MENUITEM "Impostazioni &Righe lunghe...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Impostazioni &Linee lunghe...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
|
||||
MENUITEM "In&dentazione automatica", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
|
||||
MENUITEM "Chiusura automatica Parentesi", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
|
||||
MENUITEM "Chiusura automatica &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
|
||||
@ -586,12 +586,12 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Cancella Marcatori", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
|
||||
MENUITEM "Taglia righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_CUT_MARKED
|
||||
MENUITEM "Copia righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_COPY_MARKED
|
||||
MENUITEM "Cancella righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
|
||||
MENUITEM "Taglia linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_CUT_MARKED
|
||||
MENUITEM "Copia linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_COPY_MARKED
|
||||
MENUITEM "Cancella linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Code Folding", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "Numeri di riga", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Numeri di linea", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Margine Segnalibri", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "Margine cronologia modifiche", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
|
||||
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
|
||||
"Vuoi normalizzare tutti i terminatori di riga, in modo che siano '%s'?"
|
||||
"Vuoi normalizzare tutti i terminatori di linea, in modo che siano '%s'?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_SELRECT "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare."
|
||||
IDS_MUI_SELMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una multi-selezione."
|
||||
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare o in una multi-selezione."
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (righe troppo lunghe)."
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (linee troppo lunghe)."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Raggiunta la fine del documento, la ricerca riprende dall'inizio."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Raggiunto l'inizio del documento, la ricerca riprende dalla fine."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "Nessuna corrispondenza trovata per il pattern di ricerca specificato."
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" non trovato.\nVuoi creare questo file?"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nome file, data e ora correnti|Nome file, Data corrente|Nome file|Lascia vuoto"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numero di pagina|Lascia vuoto"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di riga)|Colori a schermo"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di linea)|Colori a schermo"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i"
|
||||
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
|
||||
"Questa azione ripristina le impostazioni di fabbrica della modalità colore desiderata, e attiverà il file .ini della configurazione standard!"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXARB "Stile '%s' (%s)"
|
||||
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Estensioni associate:"
|
||||
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_LINE "Riga (1 - %s):"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_LINE "Linea (1 - %s):"
|
||||
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonna (1 - %s):"
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@ STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_CMDLINEHELP "\
|
||||
Utilizzo:\r\n\
|
||||
Notepad3 [/?] [...[Codifica]] [...[Terminazioni di riga]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
|
||||
Notepad3 [/?] [...[Codifica]] [...[Terminazioni di linea]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
|
||||
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
|
||||
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[disco:][percorso]Nome file[...]]\r\n\r\n\
|
||||
file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette\r\n\tper impostazione predefinita.\r\n\
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette\r\n\tper imp
|
||||
Opzioni:\r\n\
|
||||
/?\tVisualizza questo messaggio di aiuto.\r\n\
|
||||
...\tCodifica (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
|
||||
...\tTerminazioni di riga (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
|
||||
...\tTerminazioni di linea (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
|
||||
/e\tCodifica del file sorgente.\r\n\
|
||||
/g\tSalta alla posizione specificata (/g -1 EOF).\r\n\
|
||||
/m\tTrova il testo specificato (/m- ultimo, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user