From 7cff5187afffa63c8461432abc52066c4a29889b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matteo Nigro <111676425+Matteo-Nigro@users.noreply.github.com> Date: Sun, 18 Dec 2022 19:26:55 +0100 Subject: [PATCH] Replaced an inaccurate term in all files --- language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc | 64 ++++++++++++------------- language/np3_it_it/lexer_it_it.rc | 16 +++---- language/np3_it_it/menu_it_it.rc | 74 ++++++++++++++--------------- language/np3_it_it/strings_it_it.rc | 12 ++--- 4 files changed, 83 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc index 7d394d811..11e97d9b6 100644 --- a/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/dialogs_it_it.rc @@ -206,16 +206,16 @@ END IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 200, 80 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Terminazione di riga" +CAPTION "Terminazione di linea" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Modalità terminazione riga predefinita:",IDC_STATIC,7,7,125,8 + LTEXT "&Modalità terminazione linea predefinita:",IDC_STATIC,7,7,125,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Mostra l'avviso di interruzioni di riga incoerenti.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, + CONTROL "Mostra l'avviso di interruzioni di linea incoerenti.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10 - CONTROL "Garantisci interruzioni di riga co&erenti al salvataggio.",IDC_CONSISTENT_EOLS, + CONTROL "Garantisci interruzioni di linea co&erenti al salvataggio.",IDC_CONSISTENT_EOLS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,185,10 - CONTROL "&Elimina gli spazi a fine riga al salvataggio.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, + CONTROL "&Elimina gli spazi a fine linea al salvataggio.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,175,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,143,7,50,14 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,143,24,50,14 @@ -223,17 +223,17 @@ END IDD_MUI_WARNLINEENDS DIALOGEX 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Terminazioni di riga incoerenti" +CAPTION "Terminazioni di linea incoerenti" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Trovate terminazioni di riga incoerenti nel file:",IDC_STATIC,7,7,180,8 + LTEXT "Trovate terminazioni di linea incoerenti nel file:",IDC_STATIC,7,7,180,8 RTEXT "CR+LF:",IDC_STATIC2,10,18,34,8 RTEXT "CR:",IDC_STATIC3,10,28,34,8 RTEXT "LF:",IDC_STATIC4,10,38,34,8 - LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 - LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 - LTEXT "%s riga/he.",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 - LTEXT "&Vuoi normalizzare le terminazioni di riga?",IDC_STATIC5,7,52,180,8 + LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_CRLF,48,18,136,8 + LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_CR,48,28,136,8 + LTEXT "%s linea/e.",IDC_EOL_SUM_LF,48,38,136,8 + LTEXT "&Vuoi normalizzare le terminazioni di linea?",IDC_STATIC5,7,52,180,8 COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,64,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Sì",IDOK,138,63,50,14 PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,138,80,50,14 @@ -246,7 +246,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Vai a" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Riga:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8 + LTEXT "&Linea:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8 EDITTEXT IDC_LINENUM,7,18,101,12,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Colonna:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8 EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL @@ -356,14 +356,14 @@ BEGIN LTEXT "Tabul.[%s]:",IDC_INDENT_WIDTH_TAB,54,18,30,8 LTEXT "Blanks[%s]:",IDC_INDENT_WIDTH_SPC,54,30,30,8 LTEXT "Misti[x]:",IDC_STATIC3,54,42,30,8 - RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8 - RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8 - RTEXT "%s riga/he",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8 + RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_TAB,84,18,52,8 + RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_SPC,84,30,52,8 + RTEXT "%s linea/e",IDC_INDENT_SUM_MIX,84,42,52,8 GROUPBOX "Re-indentare tutto? ",IDC_STATIC2,7,60,182,56,WS_GROUP CONTROL "&Tabul.",IDC_INDENT_BY_TABS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,14,72,32,10 CONTROL "&Blanks",IDC_INDENT_BY_SPCS,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,14,84,32,10 - RTEXT "%s riga/he con indentazione irregolare",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,124,8 - RTEXT "%s riga/he con indentazione irregolare",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,124,8 + RTEXT "%s linea/e con indentazione irregolare",IDC_INDENT_TAB_MODX,50,72,124,8 + RTEXT "%s linea/e con indentazione irregolare",IDC_INDENT_SPC_MODX,50,84,124,8 PUSHBUTTON "&Sì",IDOK,80,98,50,14 PUSHBUTTON "&No",IDCANCEL,134,98,50,14 CONTROL "&Mostra sempre questa finestra.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS, @@ -372,10 +372,10 @@ END IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 279, 55 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Impostazioni Righe lunghe" +CAPTION "Impostazioni Linee lunghe" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Pos. indicatore righe lunghe:",IDC_STATIC,7,10,101,8 + LTEXT "&Pos. indicatore linee lunghe:",IDC_STATIC,7,10,101,8 EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,112,7,160,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Mostra &indicatore",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,100,10 CONTROL "Cambia &colore di sfondo",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 @@ -394,7 +394,7 @@ BEGIN COMBOBOX 103,7,58,214,200,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,115,79,50,14 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,171,79,50,14 - LTEXT "Nessuna indentazione|Indenta di 1 carattere|Indenta di 2 caratteri|Indenta di 1 livello|Indenta di 2 livelli|Indenta come prima sotto-riga|Indenta di 1 livello aggiuntivo rispetto alla prima sotto-riga",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Nessuna indentazione|Indenta di 1 carattere|Indenta di 2 caratteri|Indenta di 1 livello|Indenta di 2 livelli|Indenta come prima sotto-linea|Indenta di 1 livello aggiuntivo rispetto alla prima sotto-linea",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Nessun indicatore visuale prima dell'a-capo|Mostra indicatore visuale prima dell'a-capo (vicino al testo)|Mostra indicatore visuale prima dell'a-capo (vicino ai bordi)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Nessun indicatore visuale dopo l'a-capo|Mostra indicatore visuale dopo l'a-capo (vicino al testo)|Mostra indicatore visuale dopo l'a-capo (vicino ai bordi)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Vai a capo solo tra due parole|Vai a capo sempre",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE @@ -512,18 +512,18 @@ END IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 185, 120 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Modifica righe" +CAPTION "Modifica linee" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "&Anteponi testo alle righe:",IDC_STATIC,7,7,90,8 + LTEXT "&Anteponi testo alle linee:",IDC_STATIC,7,7,90,8 EDITTEXT IDC_MODLNS_ED_PREPEND,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Posponi testo alle righe:",IDC_STATIC2,7,37,80,8 + LTEXT "&Posponi testo alle linee:",IDC_STATIC2,7,37,80,8 EDITTEXT IDC_MODLNS_ED_APPEND,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,128,24,50,14 LTEXT "${L}",IDC_MODLNS_DOCLN_CANONIC,7,72,14,8 LTEXT "${0L}",IDC_MODLNS_DOCLN_ZEROFLD,30,72,18,8 - LTEXT "Numero riga documento.",IDC_STATIC3,57,72,90,8 + LTEXT "Numero linea documento.",IDC_STATIC3,57,72,90,8 LTEXT "${N}",IDC_MODLNS_CNTLN1_CANONIC,7,82,15,8 LTEXT "${0N}",IDC_MODLNS_CNTLN1_ZEROFLD,30,82,19,8 LTEXT "Numerazione continua.",IDC_STATIC4,57,82,80,8 @@ -634,17 +634,17 @@ END IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 188 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ordinamento righe" +CAPTION "Ordinamento linee" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Ordinamento &crescente.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,104,10 CONTROL "Ordinamento &decrescente.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,104,10 - CONTROL "Mescola righe.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10 - CONTROL "&Fondi le righe duplicate.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,104,10 - CONTROL "&Rimuovi le righe duplicate.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,104,10 - CONTROL "Rimuovi le righe &uniche.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 - CONTROL "Rimuovi le righe &vuote.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 - CONTROL "Rimuovi le righe &white-space.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,110,10 + CONTROL "Mescola linee.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,104,10 + CONTROL "&Fondi le linee duplicate.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,104,10 + CONTROL "&Rimuovi le linee duplicate.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,104,10 + CONTROL "Rimuovi le linee &uniche.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 + CONTROL "Rimuovi le linee &vuote.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 + CONTROL "Rimuovi le linee &white-space.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,110,10 CONTROL "Con&sidera Maiuscole\\Minuscole.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,120,10 CONTROL "Ignora Maiuscole\\Minus&cole.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,110,10 CONTROL "Comparazione logica dei &numeri.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10 @@ -680,7 +680,7 @@ END IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Allinea righe" +CAPTION "Allinea linee" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "&A sinistra.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,41,10 diff --git a/language/np3_it_it/lexer_it_it.rc b/language/np3_it_it/lexer_it_it.rc index 742319131..c98616a8d 100644 --- a/language/np3_it_it/lexer_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/lexer_it_it.rc @@ -135,7 +135,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STD_STYLE "Stile Predefinito" - IDS_LEX_STD_MARGIN "Margini e numeri di riga" + IDS_LEX_STD_MARGIN "Margini e numeri di linea" IDS_LEX_STD_BRACE "Corrispondenza parentesi (Indicatore)" IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Errore Corrispondenza parentesi (Indicatore)" END @@ -146,12 +146,12 @@ BEGIN IDS_LEX_STD_INDENT "Guida Indentazione (Colore)" IDS_LEX_STD_SEL "Testo Selezionato (Colori)" IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colori, Dimensione 1-12)" - IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Evidenzia riga corrente" + IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Evidenzia linea corrente" IDS_LEX_STD_CARET "Cursore (Colori, Dimensione 1-20)" - IDS_LEX_STD_LONG_LN "Marcatore di riga lunga (Colori)" + IDS_LEX_STD_LONG_LN "Marcatore di linea lunga (Colori)" IDS_LEX_STD_X_SPC "Aumenta Interlinea (Dimensione)" IDS_LEX_2ND_STYLE "2° Stile Predefinito" - IDS_LEX_2ND_MARGIN "2° Margini e numeri di riga" + IDS_LEX_2ND_MARGIN "2° Margini e numeri di linea" IDS_LEX_2ND_BRACE "2° Corrispondenza parentesi (Indicatore)" IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2° Errore Corrispondenza parentesi (Indicatore)" IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2° Caratteri di controllo (Font)" @@ -162,9 +162,9 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2° Evidenzia riga corrente" + IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2° Evidenzia linea corrente" IDS_LEX_2ND_CARET "2° Cursore (Colore, Dimensione 1-20)" - IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2° Marcatore di riga lunga (Colori)" + IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2° Marcatore di linea lunga (Colori)" IDS_LEX_2ND_X_SPC "2° Aumenta Interlinea (Dimensione)" IDS_LEX_STD_BKMRK "Segnalibri e Folding (Colori, Dimensione)" IDS_LEX_2ND_BKMRK "2° Segnalibri e Folding (Colori, Dimensione)" @@ -407,7 +407,7 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63314 "Filtor" IDS_LEX_STR_63315 "Plugin" IDS_LEX_STR_63316 "Proprietà Clip" - IDS_LEX_STR_63317 "Inizio Riga" + IDS_LEX_STR_63317 "Inizio Linea" IDS_LEX_STR_63318 "Forte" IDS_LEX_STR_63319 "Enfasi" IDS_LEX_STR_63320 "Intestazione 1" @@ -424,7 +424,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LEX_STR_63328 "Citazione Blocco" IDS_LEX_STR_63329 "Barrato" - IDS_LEX_STR_63330 "Riga orizzontale" + IDS_LEX_STR_63330 "Linea orizzontale" IDS_LEX_STR_63331 "Link" IDS_LEX_STR_63332 "Codice" IDS_LEX_STR_63333 "Riferimento" diff --git a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc index b5407ee3f..e1548dfd7 100644 --- a/language/np3_it_it/menu_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/menu_it_it.rc @@ -178,41 +178,41 @@ BEGIN MENUITEM "Cancella Parola &SX\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK MENUITEM "Cancella Parola &DX\tCtrl+Canc", CMD_CTRLDEL END - POPUP "&Righe" + POPUP "&Linee" BEGIN MENUITEM "Sposta &su\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "Sposta &giù\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Taglia selezione o riga corrente\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Taglia righe intere\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copia selezione o riga corrente\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Copia righe intere\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "&Taglia selezione o linea corrente\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "Taglia linee intere\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "&Copia selezione o linea corrente\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "Copia linee intere\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Duplica riga/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION - MENUITEM "&Trasponi righe\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE - MENUITEM "Elimina righe\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE + MENUITEM "&Duplica linea/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "&Trasponi linee\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE + MENUITEM "Elimina linee\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Elimina riga a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT - MENUITEM "Elimina riga a DX\tCtrl+Shift+Canc", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT + MENUITEM "Elimina linea a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT + MENUITEM "Elimina linea a DX\tCtrl+Shift+Canc", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Colonna a capo...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP - MENUITEM "&Dividi righe\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES - MENUITEM "&Unisci righe\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES - MENUITEM "&Fondi righe\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP + MENUITEM "&Dividi linee\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES + MENUITEM "&Unisci linee\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES + MENUITEM "&Fondi linee\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP MENUITEM "&Conserva i paragrafi\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Unisci righe &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES - MENUITEM "Unisci righe &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES - MENUITEM "&Rimuovi righe vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES - MENUITEM "Rimuovi righe blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES - MENUITEM "Rimuove righe &duplicate\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES + MENUITEM "Unisci linee &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES + MENUITEM "Unisci linee &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES + MENUITEM "&Rimuovi linee vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES + MENUITEM "Rimuovi linee blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES + MENUITEM "Rimuove linee &duplicate\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES END POPUP "&Selezione" BEGIN MENUITEM "&Indenta", IDM_EDIT_INDENT MENUITEM "&Rimuovi indentazione", IDM_EDIT_UNINDENT MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Commento riga" + POPUP "&Commento linea" BEGIN MENUITEM "&Commuta\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM "&Aggiungi\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD @@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN MENUITEM "Modifica &Blocco\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Commento multi-riga\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT + MENUITEM "&Commento multi-linea\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Racchiudi selezione" BEGIN @@ -235,17 +235,17 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Con...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION END - MENUITEM "&Duplica selezione/riga\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "&Duplica selezione/linea\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Pad con blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES MENUITEM "Rimuovi &primo carattere\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR MENUITEM "Rimuovi &ultimo carattere\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR - MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine riga\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES + MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine linea\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES MENUITEM "Comprimi i blanks\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Modifica righe...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES - MENUITEM "&Allinea righe...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN - MENUITEM "&Ordina righe...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES + MENUITEM "&Modifica linee...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES + MENUITEM "&Allinea linee...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN + MENUITEM "&Ordina linee...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Vai all'&Inizio della selezione\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART MENUITEM "Vai alla &Fine della selezione\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND @@ -282,7 +282,7 @@ BEGIN END POPUP "&Inserisci" BEGIN - MENUITEM "&Nuova riga sopra\tCtrl+Invio", CMD_INSERTNEWLINE + MENUITEM "&Nuova linea sopra\tCtrl+Invio", CMD_INSERTNEWLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Tag &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG MENUITEM SEPARATOR @@ -309,10 +309,10 @@ BEGIN MENUITEM "Seleziona fino al prossimo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "Seleziona fino al precedente\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Seleziona &Parola o Riga\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD + MENUITEM "Seleziona &Parola o Linea\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD MENUITEM "Multi-Selezione di &tutte le occorrenze\tCtrl+Shift+Spazio", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Separa &transazione Undo per ogni riga", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "Separa &transazione Undo per ogni linea", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Segnalibri" @@ -343,11 +343,11 @@ BEGIN POPUP "&Visualizza" BEGIN MENUITEM "A capo automatico\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP - MENUITEM "&Marcatore riga lunga\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER + MENUITEM "&Marcatore linea lunga\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER MENUITEM "&Guide indentazione\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mostra blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS - MENUITEM "Mostra terminazioni di riga\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS + MENUITEM "Mostra terminazioni di linea\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS MENUITEM "Mostra simboli di a capo\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS MENUITEM SEPARATOR POPUP "Marcatore cronologia modifiche" @@ -368,7 +368,7 @@ BEGIN END MENUITEM "Evidenzia &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS MENUITEM "Evidenzia &parentesi corrispondente\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES - POPUP "Evidenzia riga corrente\tCtrl+Shift+I" + POPUP "Evidenzia linea corrente\tCtrl+Shift+I" BEGIN MENUITEM "&Nessuna evidenziatura", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE MENUITEM "&Colore di sfondo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK @@ -390,7 +390,7 @@ BEGIN END END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Numeri di riga\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "&Numeri di linea\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "&Margine Segnalibri\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN MENUITEM "Margine cronologia modifiche", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN MENUITEM SEPARATOR @@ -467,7 +467,7 @@ BEGIN MENUITEM "Inserisci Tab come &Spazi", IDM_SET_TABSASSPACES MENUITEM "Impostazioni &Tab...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS MENUITEM "Impostazioni &A capo automatico...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS - MENUITEM "Impostazioni &Righe lunghe...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS + MENUITEM "Impostazioni &Linee lunghe...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS MENUITEM "In&dentazione automatica", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT MENUITEM "Chiusura automatica Parentesi", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS MENUITEM "Chiusura automatica &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS @@ -586,12 +586,12 @@ BEGIN POPUP "+" BEGIN MENUITEM "Cancella Marcatori", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER - MENUITEM "Taglia righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_CUT_MARKED - MENUITEM "Copia righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_COPY_MARKED - MENUITEM "Cancella righe di tipo Marcatore", IDM_EDIT_DELETE_MARKED + MENUITEM "Taglia linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_CUT_MARKED + MENUITEM "Copia linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_COPY_MARKED + MENUITEM "Cancella linee di tipo Marcatore", IDM_EDIT_DELETE_MARKED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Code Folding", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "Numeri di riga", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "Numeri di linea", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "Margine Segnalibri", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN MENUITEM "Margine cronologia modifiche", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN END diff --git a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc index e9f0b802c..5cbd35ebb 100644 --- a/language/np3_it_it/strings_it_it.rc +++ b/language/np3_it_it/strings_it_it.rc @@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS - "Vuoi normalizzare tutti i terminatori di riga, in modo che siano '%s'?" + "Vuoi normalizzare tutti i terminatori di linea, in modo che siano '%s'?" END STRINGTABLE @@ -167,7 +167,7 @@ BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare." IDS_MUI_SELMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una multi-selezione." IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare o in una multi-selezione." - IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (righe troppo lunghe)." + IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (linee troppo lunghe)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Raggiunta la fine del documento, la ricerca riprende dall'inizio." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Raggiunto l'inizio del documento, la ricerca riprende dalla fine." IDS_MUI_NOTFOUND "Nessuna corrispondenza trovata per il pattern di ricerca specificato." @@ -217,7 +217,7 @@ BEGIN IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" non trovato.\nVuoi creare questo file?" IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nome file, data e ora correnti|Nome file, Data corrente|Nome file|Lascia vuoto" IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numero di pagina|Lascia vuoto" - IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di riga)|Colori a schermo" + IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di linea)|Colori a schermo" IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i" IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET "Questa azione ripristina le impostazioni di fabbrica della modalità colore desiderata, e attiverà il file .ini della configurazione standard!" @@ -254,7 +254,7 @@ BEGIN IDS_MUI_TITLE_FIXARB "Stile '%s' (%s)" IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Estensioni associate:" IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match" - IDS_MUI_GOTO_LINE "Riga (1 - %s):" + IDS_MUI_GOTO_LINE "Linea (1 - %s):" IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonna (1 - %s):" END @@ -292,7 +292,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_CMDLINEHELP "\ Utilizzo:\r\n\ -Notepad3 [/?] [...[Codifica]] [...[Terminazioni di riga]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\ +Notepad3 [/?] [...[Codifica]] [...[Terminazioni di linea]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\ \t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\ \t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[disco:][percorso]Nome file[...]]\r\n\r\n\ file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette\r\n\tper impostazione predefinita.\r\n\ @@ -301,7 +301,7 @@ file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette\r\n\tper imp Opzioni:\r\n\ /?\tVisualizza questo messaggio di aiuto.\r\n\ ...\tCodifica (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ -...\tTerminazioni di riga (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ +...\tTerminazioni di linea (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ /e\tCodifica del file sorgente.\r\n\ /g\tSalta alla posizione specificata (/g -1 EOF).\r\n\ /m\tTrova il testo specificato (/m- ultimo, /mr regex, /mb backslash).\r\n\