mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge pull request #2717 from maboroshin/master
Translation >Japanese : 2020/Aug, FocusedView Bookmark et
This commit is contained in:
commit
79cdba8e3b
@ -342,7 +342,7 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "単語出現マーカー(&k)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "オン(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
|
||||
MENUITEM "Use Bookmarks too(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
|
||||
MENUITEM "しおりの余白も使用(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "単語一望モードを無効に(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "行番号(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Bookmark Margin(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "しおりの余白(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "折りたたみ(&F)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -372,13 +372,13 @@ BEGIN
|
||||
POPUP "表示(&D)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "単語一望モード(&F)\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
POPUP "View Mode"
|
||||
POPUP "その表示方法"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD
|
||||
MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
|
||||
MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
|
||||
MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
|
||||
MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
|
||||
MENUITEM "折りたたみ", IDM_VIEW_FV_FOLD
|
||||
MENUITEM "しおり", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
|
||||
MENUITEM "強調", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
|
||||
MENUITEM "しおり&& 折りたたみ", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
|
||||
MENUITEM "強調 && 折りたたみ", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "編集制限モード(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
@ -478,10 +478,10 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "DirectWrite GDI DC(&W)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
|
||||
MENUITEM "GDI (合字未対応)(&G)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
|
||||
END
|
||||
POPUP "RTL Layout (GDI)(&T)"
|
||||
POPUP "RTLレイアウト (GDI)(&T)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Edit Area(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
|
||||
MENUITEM "Other Dialogs(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
|
||||
MENUITEM "編集領域(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
|
||||
MENUITEM "ほかのダイアログ(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
|
||||
END
|
||||
POPUP "書字方向(&B)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -544,14 +544,14 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Clear Marker", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
|
||||
MENUITEM "Cut Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_CUT_MARKED
|
||||
MENUITEM "Copy Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_COPY_MARKED
|
||||
MENUITEM "Delete Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
|
||||
MENUITEM "このしおりを除去", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
|
||||
MENUITEM "しおりがある全行/切り取り", IDM_EDIT_CUT_MARKED
|
||||
MENUITEM "しおりがある全行/コピー", IDM_EDIT_COPY_MARKED
|
||||
MENUITEM "しおりがある全行/削除", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "コード折りたたみを表示", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "行番号", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Bookmark Margin", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
MENUITEM "表示/コード折りたたみ", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "表示/行番号", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "表示/しおりの余白", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
|
||||
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
|
||||
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
|
||||
"Do you want to normalise all line endings to be '%s'?"
|
||||
"すべての改行を「%s」に統一しますか?"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user