Translation >Japanese : 2020/Aug, FocusedView Bookmark et

This commit is contained in:
maboroshin 2020-08-26 22:42:51 +09:00
parent bac18a170f
commit 0e6abf83c3
2 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -342,7 +342,7 @@ BEGIN
POPUP "単語出現マーカー(&k)"
BEGIN
MENUITEM "オン(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "Use Bookmarks too(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM "しおりの余白も使用(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "単語一望モードを無効に(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
@ -356,7 +356,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "行番号(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Bookmark Margin(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "しおりの余白(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "折りたたみ(&F)"
BEGIN
@ -372,13 +372,13 @@ BEGIN
POPUP "表示(&D)"
BEGIN
MENUITEM "単語一望モード(&F)\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "View Mode"
POPUP "その表示方法"
BEGIN
MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
MENUITEM "折りたたみ", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "しおり", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "強調", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "しおり&& 折りたたみ", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "強調 && 折りたたみ", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "編集制限モード(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
@ -478,10 +478,10 @@ BEGIN
MENUITEM "DirectWrite GDI DC(&W)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "GDI (合字未対応)(&G)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
END
POPUP "RTL Layout (GDI)(&T)"
POPUP "RTLレイアウト (GDI)(&T)"
BEGIN
MENUITEM "Edit Area(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "Other Dialogs(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
MENUITEM "編集領域(&E)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "ほかのダイアログ(&O)", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "書字方向(&B)"
BEGIN
@ -544,14 +544,14 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Clear Marker", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
MENUITEM "Cut Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_CUT_MARKED
MENUITEM "Copy Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "Delete Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM "このしおりを除去", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
MENUITEM "しおりがある全行/切り取り", IDM_EDIT_CUT_MARKED
MENUITEM "しおりがある全行/コピー", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "しおりがある全行/削除", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "コード折りたたみを表示", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "行番号", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Bookmark Margin", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "表示/コード折りたたみ", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "表示/行番号", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "表示/しおりの余白", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN

View File

@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
"Do you want to normalise all line endings to be '%s'?"
"すべての改行を「%s」に統一しますか?"
END
STRINGTABLE