MUI - Minor update in Turkish language (tr-TR)

This commit is contained in:
Pairi Daiza 2022-11-04 09:09:22 +01:00
parent 2cef2dfaf5
commit 67df7aceec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: AC2515EF755AF96F
4 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@ -263,7 +263,7 @@ BEGIN
CONTROL "Çıkışta &son kullanılan dosyalar listesi kaydedilsin.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,155,10
CONTROL "Şapka &konumu korunsun.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,120,10
CONTROL "&Arama modeli hatırlansın.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,131,120,10
CONTROL "&Autoload most recent file on startup.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,160,10
CONTROL "&Başlangıçta son kullanılan dosya yüklensin.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,160,10
CONTROL "Vazgeç", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Tamam",IDOK,154,158,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,212,158,50,14
@ -531,7 +531,7 @@ BEGIN
LTEXT "${0I}",IDC_MODLNS_CNTLN0_ZEROFLD,30,92,17,8
LTEXT "Sürekli numara (sıfırdan başlayan).",IDC_STATIC5,57,92,109,8
LTEXT "${0L+I+N}", IDC_MODLNS_TINYEXPR_ALL,12,102,30,8
LTEXT "${<expr>} defines math formulas.",IDC_STATIC6,57,102,175,8
LTEXT "${<expr>} matematik formüllerini tanımlar.",IDC_STATIC6,57,102,175,8
END
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70

View File

@ -129,7 +129,7 @@ BEGIN
IDS_LEX_KOTLIN_SRC "Kotlin kaynak kodu"
IDS_LEX_JULIA_SCR "Julia betiği"
IDS_LEX_KIX_SCR "KiXtart betiği"
IDS_LEX_FORTRAN "Fortran Source Code"
IDS_LEX_FORTRAN "Fortran kaynak kodu"
END
STRINGTABLE
@ -488,26 +488,26 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63379 "Kapatılmamış dizge"
IDS_LEX_STR_63380 "URL/IRI"
IDS_LEX_STR_63381 "Kısa IRI"
IDS_LEX_STR_63382 "Send Key"
IDS_LEX_STR_63383 "Meta-Data"
IDS_LEX_STR_63384 "Enumeration"
IDS_LEX_STR_63385 "TriQ-String"
IDS_LEX_STR_63386 "Symbol Identifier"
IDS_LEX_STR_63387 "Symbol Operator"
IDS_LEX_STR_63388 "String EOL"
IDS_LEX_STR_63397 "Backticks"
IDS_LEX_STR_63382 "Tuş gönderme"
IDS_LEX_STR_63383 "Üst veri"
IDS_LEX_STR_63384 "Hesaplama"
IDS_LEX_STR_63385 "TriQ dizgesi"
IDS_LEX_STR_63386 "Simge belirteci"
IDS_LEX_STR_63387 "Simge işlemi"
IDS_LEX_STR_63388 "Dizge satır sonu"
IDS_LEX_STR_63397 "Ters tik"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Change History Marker Modified"
IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Change History Marker Saved"
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Change History Marker Reverted to Modified"
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Change History Marker Reverted to Origin"
IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2nd Change History Marker Modified"
IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2nd Change History Marker Saved"
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2nd Change History Marker Reverted to Modified"
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2nd Change History Marker Reverted to Origin"
IDS_LEX_STD_CH_MODIFIED "Değişiklik geçmişi işaretleyici değiştirildi"
IDS_LEX_STD_CH_SAVED "Değişiklik geçmişi işaretleyici kaydedildi"
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_MOD "Değişiklik geçmişi işaretleyici değiştirilmişe döndürüldü"
IDS_LEX_STD_CH_REV_TO_ORG "Değişiklik geçmişi işaretleyici kaynağa döndürüldü"
IDS_LEX_2ND_CH_MODIFIED "2. Değişiklik geçmişi işaretleyici değiştirildi"
IDS_LEX_2ND_CH_SAVED "2. Değişiklik geçmişi işaretleyici kaydedildi"
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_MOD "2. Değişiklik geçmişi işaretleyici değiştirilmişe döndürüldü"
IDS_LEX_2ND_CH_REV_TO_ORG "2. Değişiklik geçmişi işaretleyici kaynağa döndürüldü"
END
STRINGTABLE

View File

@ -350,12 +350,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Boşluklar görüntülensin\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Satır sonları görüntülensin\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Change History Marker"
POPUP "Değişiklik geçmişi işareti"
BEGIN
MENUITEM "No Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Show in Margin only", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Show in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Show All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
MENUITEM "Değişiklik işareti yok", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Yalnızca kenarda görüntülensin", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Yalnızca belgede görüntülensin", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Tüm değişiklik işaretleri görüntülensin", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bağlantı noktaları görüntülensin\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
@ -392,7 +392,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Satır &numaraları\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Yer imi boşluğu\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM "Değişiklik geçmişi kenarlığı", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Blok daraltma"
BEGIN
@ -472,7 +472,7 @@ BEGIN
MENUITEM "HTML/&XML kod imleri otomatik kapatılsın\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Alternate Word Se&parators\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM "Alternatif sö&zcük ayraçları\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
@ -492,7 +492,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Autoload Recent File", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
MENUITEM "&Son kullanılan dosya otomatik yüklensin", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
END
POPUP "P&encere"
BEGIN
@ -592,7 +592,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Change History Margin", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM "Değişiklik geçmişi kenarlığı", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN

View File

@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
"Özgün dosya değişiklik zamanının korunması seçeneği etkinleştirilmiş.\nBu seçenek bu oturum boyunca etkin olacak!"
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Yinelenme işaretleyicileri bitiyor (Yer imi/Vurgula)!"
IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY
"The document is locked for view only. Keep the lock to prevent editing?"
"Blge salt okunur olarak kilitlenmiş. Düzenlemeyi engellemek için kilitli kalsın mı?"
END
STRINGTABLE
@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
"Bu işlem, biçemi istenilen renk kipinin fabrika varsayılanlarına sıfırlar ve etkin tema dosyasını standart config.ini ile değiştirir.!"
IDS_MUI_ASK_INSTANCE_EXISTS
"Single File Instance Mode:\n\nSet focus on already loaded file instance?"
"Tek dosya kopyası kipi:\n\nZaten yüklenmiş dosya kopyasına odaklanılsın mı?"
END
STRINGTABLE
@ -272,7 +272,7 @@ BEGIN
"Arama geçmişini temizle"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
"Değiştirme geçmişini temizle"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Pano kısayolu ile değiştir [^c]"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Baştan aramayı sürdür"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Sondan aramayı sürdür"
END