Update strings_nl_nl.rc

Minor improvements
This commit is contained in:
Stephan Paternotte 2021-10-15 19:17:43 +02:00 committed by GitHub
parent 8f35427aea
commit fb3c96db20
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -128,8 +128,8 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Fout bij laden ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Fout bij opslaan ""%s""."
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Fout '%s', oorzaak:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen plugin voor bestandsbrowser gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Geen plugin voor het zoeken naar bestanden gevonden.\nDe plug-in grepWinNP3 voor het zoeken naar bestanden kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen bestandsbrowser-plugin gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Geen plugin voor het doorzoeken van bestanden gevonden.\nDe plug-in grepWinNP3 voor het doorzoeken van bestanden kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Geen toegang tot het geselecteerde bestand!\nWil je het uit de lijst verwijderen?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Fout bij het aanmaken van de bureaubladkoppeling."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
@ -147,17 +147,17 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_DROP "Er kan slechts één bestand tegelijkertijd worden gesleept!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Het bestand ""%s"" kan niet worden opgeslagen en is mogelijk beveiligd.\n\nWil je %s met verhoogde gebruikersrechten starten?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nControleer website https://rizonesoft.com?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nWebsite https://rizonesoft.com openen?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?\n\t(grootte: %s >= %s)!\n(Styling en syntax highlighting wordt niet toegepast!)"
"Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?\n\t(grootte: %s >= %s)!\n(Geen Styling en syntax highlighting mogelijk!)"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE
"Kan dit enorme bestand niet aan (grootte: %s)!"
"Dit bestand is echt te groot (grootte: %s)!"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Onbekende bestandsnaamextensie (%s)!\nGegevens toch laden?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Het bestand heeft een consistente inspringing!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Oude Mac (CR)"
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
"Wil je dat alle regeleinden genormaliseerd worden tot '%s'?"
END
@ -167,13 +167,13 @@ BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoekige selectie."
IDS_MUI_SELMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een meervoudige selectie."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoekige of meervoudige selectie."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (regels te lang)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, zoekopdracht start opnieuw vanaf begin."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het begin van het document is bereikt, zoekopdracht start opnieuw vanaf einde."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange regels)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, zoekopdracht voortzetten vanaf begin."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het begin van het document is bereikt, zoekopdracht voortzetten vanaf einde."
IDS_MUI_NOTFOUND "De opgegeven tekst is niet gevonden."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s voorvallen van de opgegeven tekst zijn vervangen."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Bij het omzetten van de ene naar de andere codering kan niet-ondersteunde tekst worden vervangen door standaardtekens. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "U staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Je staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is alleen-lezen. Opslaan als een ander bestand?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Het huidige bestand is gewijzigd door een extern programma. Opnieuw laden?"
@ -268,8 +268,8 @@ BEGIN
"Zoekgeschiedenis wissen"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
"Vervanggeschiedenis wissen"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Verderzoeken vanaf de bovenkant"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Verderzoeken vanaf de onderkant"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zoekopdracht bovenaan voortzetten"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zoekopdracht onderaan voorzetten"
END
STRINGTABLE
@ -294,14 +294,14 @@ bestand\tMoet het laatste argument zijn, geen aanhalingstekens\r\n\tspaties stan
+\tAccepteer meerdere bestandsargumenten (met\r\n\taanhalingstekens spaties).\r\n\
-\tAccepteer argument voor een enkel bestand (zonder\r\n\taanhalingstekens).\r\n\r\n\
Opties:\r\n\
/?\tDit help-bericht weergeven.\r\n\
/?\tDeze gebruiksaanwijzing weergeven.\r\n\
...\tCodering (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tRegeleinde-modus (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tCodering bronbestand.\r\n\
/g\tSpring naar de opgegeven positie (/g -1 einde van het bestand).\r\n\
/m\tZoek opgegeven tekst (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-herladen van gewijzigde bestanden.\r\n\
/q\tForceer het aanmaken van nieuwe bestanden zonder prompt.\r\n\
/l\tGewijzigde bestanden automatisch opnieuw laden.\r\n\
/q\tAanmaak van nieuwe bestanden zonder prompt forceren.\r\n\
/s\tSelecteer opgegeven syntaxisschema.\r\n\
/d\tSelecteer standaardtekstschema.\r\n\
/h\tSelecteer Web Source Code-schema.\r\n\
@ -310,9 +310,9 @@ Opties:\r\n\
/b\tOpen nieuw plakbord om de klemborditems te verzamelen.\r\n\
/n\tOpen altijd een nieuw venster (/ns één bestand instantie).\r\n\
/r\tHergebruik venster (/rs één bestand instantie).\r\n\
/p\tStel vensterpositie en -grootte in (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\tof /p <links>,<top>,<breedte>,<hoogte>,<max> [alle gehele getallen].\r\n\
/t\tStel de titel van het venster in.\r\n\
/p\tVensterpositie en -grootte instellen (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\tof /p <links>,<top>,<breedte>,<hoogte>,<max> [gehele getallen].\r\n\
/t\tVenstertitel instellen.\r\n\
/i\tStart als systeemvakpictogram.\r\n\
/o\tVenster bovenop houden.\r\n\
/f\tGeef een ini-bestand op (/f0 geen ini-bestand).\r\n\
@ -329,7 +329,7 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
Bestandsextensies moeten gescheiden door ';'\r\n\
Bestandsextensies moeten worden gescheiden door ';'\r\n\
gebruik \\<regex>; om een overeenkomstig bestandsnaam patroon te definiëren:\r\n\
\\xyz$; => bestandsnamen(basename+ext) met 'xyz' als laatste tekens.\r\n\r\n\
Stijl-formaat:\r\n\