From fb3c96db2094792e7794bd75a1ad8f47a266e9c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephan Paternotte Date: Fri, 15 Oct 2021 19:17:43 +0200 Subject: [PATCH] Update strings_nl_nl.rc Minor improvements --- language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc | 38 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc index 351d4a245..e0ee3c9a8 100644 --- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -128,8 +128,8 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Fout bij laden ""%s""." IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Fout bij opslaan ""%s""." IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Fout '%s', oorzaak:\n%s(ID:%d)\n" - IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen plugin voor bestandsbrowser gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com." - IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Geen plugin voor het zoeken naar bestanden gevonden.\nDe plug-in grepWinNP3 voor het zoeken naar bestanden kan worden gedownload van https://rizonesoft.com." + IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen bestandsbrowser-plugin gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com." + IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Geen plugin voor het doorzoeken van bestanden gevonden.\nDe plug-in grepWinNP3 voor het doorzoeken van bestanden kan worden gedownload van https://rizonesoft.com." IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Geen toegang tot het geselecteerde bestand!\nWil je het uit de lijst verwijderen?" IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Fout bij het aanmaken van de bureaubladkoppeling." IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED @@ -147,17 +147,17 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_DROP "Er kan slechts één bestand tegelijkertijd worden gesleept!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Het bestand ""%s"" kan niet worden opgeslagen en is mogelijk beveiligd.\n\nWil je %s met verhoogde gebruikersrechten starten?" - IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nControleer website https://rizonesoft.com?" + IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nWebsite https://rizonesoft.com openen?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE - "Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?\n\t(grootte: %s >= %s)!\n(Styling en syntax highlighting wordt niet toegepast!)" + "Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?\n\t(grootte: %s >= %s)!\n(Geen Styling en syntax highlighting mogelijk!)" IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE - "Kan dit enorme bestand niet aan (grootte: %s)!" + "Dit bestand is echt te groot (grootte: %s)!" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Onbekende bestandsnaamextensie (%s)!\nGegevens toch laden?" IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Het bestand heeft een consistente inspringing!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" - IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" + IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Oude Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS "Wil je dat alle regeleinden genormaliseerd worden tot '%s'?" END @@ -167,13 +167,13 @@ BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoekige selectie." IDS_MUI_SELMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een meervoudige selectie." IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoekige of meervoudige selectie." - IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (regels te lang)." - IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, zoekopdracht start opnieuw vanaf begin." - IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het begin van het document is bereikt, zoekopdracht start opnieuw vanaf einde." + IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange regels)." + IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, zoekopdracht voortzetten vanaf begin." + IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het begin van het document is bereikt, zoekopdracht voortzetten vanaf einde." IDS_MUI_NOTFOUND "De opgegeven tekst is niet gevonden." IDS_MUI_REPLCOUNT "%s voorvallen van de opgegeven tekst zijn vervangen." IDS_MUI_ASK_ENCODING "Bij het omzetten van de ene naar de andere codering kan niet-ondersteunde tekst worden vervangen door standaardtekens. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?" - IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "U staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?" + IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Je staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Dit kan niet ongedaan worden. Doorgaan?" IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is alleen-lezen. Opslaan als een ander bestand?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Het huidige bestand is gewijzigd door een extern programma. Opnieuw laden?" @@ -268,8 +268,8 @@ BEGIN "Zoekgeschiedenis wissen" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY "Vervanggeschiedenis wissen" - IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Verderzoeken vanaf de bovenkant" - IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Verderzoeken vanaf de onderkant" + IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Zoekopdracht bovenaan voortzetten" + IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Zoekopdracht onderaan voorzetten" END STRINGTABLE @@ -294,14 +294,14 @@ bestand\tMoet het laatste argument zijn, geen aanhalingstekens\r\n\tspaties stan +\tAccepteer meerdere bestandsargumenten (met\r\n\taanhalingstekens spaties).\r\n\ -\tAccepteer argument voor een enkel bestand (zonder\r\n\taanhalingstekens).\r\n\r\n\ Opties:\r\n\ -/?\tDit help-bericht weergeven.\r\n\ +/?\tDeze gebruiksaanwijzing weergeven.\r\n\ ...\tCodering (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ ...\tRegeleinde-modus (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ /e\tCodering bronbestand.\r\n\ /g\tSpring naar de opgegeven positie (/g -1 einde van het bestand).\r\n\ /m\tZoek opgegeven tekst (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\ -/l\tAuto-herladen van gewijzigde bestanden.\r\n\ -/q\tForceer het aanmaken van nieuwe bestanden zonder prompt.\r\n\ +/l\tGewijzigde bestanden automatisch opnieuw laden.\r\n\ +/q\tAanmaak van nieuwe bestanden zonder prompt forceren.\r\n\ /s\tSelecteer opgegeven syntaxisschema.\r\n\ /d\tSelecteer standaardtekstschema.\r\n\ /h\tSelecteer Web Source Code-schema.\r\n\ @@ -310,9 +310,9 @@ Opties:\r\n\ /b\tOpen nieuw plakbord om de klemborditems te verzamelen.\r\n\ /n\tOpen altijd een nieuw venster (/ns één bestand instantie).\r\n\ /r\tHergebruik venster (/rs één bestand instantie).\r\n\ -/p\tStel vensterpositie en -grootte in (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\ -\tof /p ,,,, [alle gehele getallen].\r\n\ -/t\tStel de titel van het venster in.\r\n\ +/p\tVensterpositie en -grootte instellen (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\ +\tof /p ,,,, [gehele getallen].\r\n\ +/t\tVenstertitel instellen.\r\n\ /i\tStart als systeemvakpictogram.\r\n\ /o\tVenster bovenop houden.\r\n\ /f\tGeef een ini-bestand op (/f0 geen ini-bestand).\r\n\ @@ -329,7 +329,7 @@ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ " IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ -Bestandsextensies moeten gescheiden door ';'\r\n\ +Bestandsextensies moeten worden gescheiden door ';'\r\n\ gebruik \\; om een overeenkomstig bestandsnaam patroon te definiëren:\r\n\ \\xyz$; => bestandsnamen(basename+ext) met 'xyz' als laatste tekens.\r\n\r\n\ Stijl-formaat:\r\n\