mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
MUI - Update strings_pt_pt.rc and strings_zh_tw.rc
This commit is contained in:
parent
5ad81af64a
commit
f797a8d092
@ -357,7 +357,7 @@ This items are managed by Notepad3.
|
||||
|
||||
#### `LaunchInstanceWndPosOffset=0`
|
||||
|
||||
#### `LaunchInstanceFullVisible=0`
|
||||
#### `LaunchInstanceFullVisible=false`
|
||||
|
||||
#### `UseOldStyleBraceMatching=0`
|
||||
|
||||
|
||||
@ -170,8 +170,8 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Esta operação não pode ser efectuada (linhas demasiado longas)."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Atingido o fim do documento, reiniciar procura no pricípio."
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Atingido o início do documento, reiniciar procura no fim."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "No match found for specified search pattern."
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s occurrence(s) of specified search pattern replaced."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "Nenhuma correspondência encontrada para o padrão de procura especificado."
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "Foram substituídas %s ocorrência(s) do padrão de procura especificado."
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING "A alteração da codificação do ficheiro de uma para outra, pode substituir texto não suportado com caracteres padrão e será limpo o histórico de anulações. Continuar?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Está prestes a alterar a codificação de um ficheiro vazio. Tenha em atenção de que isto irá limpar o histórico de anulações e que não pode ser sincronizado com a nova codificação. Continuar?"
|
||||
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" é só de leitura. Guardar noutro ficheiro?"
|
||||
|
||||
@ -170,8 +170,8 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "該操作不能執行,因為有些行太長了。"
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "已到達檔案結尾,將從開頭開始重新尋找。"
|
||||
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "已到達檔案開頭,將從結尾開始重新尋找。"
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "No match found for specified search pattern."
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s occurrence(s) of specified search pattern replaced."
|
||||
IDS_MUI_NOTFOUND "未找到指定搜索模式的符合項。"
|
||||
IDS_MUI_REPLCOUNT "%s 次出現的指定搜索模式已被替換。"
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING "切換檔案編碼可能導致部分無法表示的字元被替換為其它字元,並且該操作會清空取消歷程記錄。是否繼續?"
|
||||
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "切換檔案編碼會清空取消歷程記錄。是否繼續?"
|
||||
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" 是唯讀。是否嘗試使用其它名字儲存?"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user