MUI - Resource Projects (partial) for (ko-KR) Korean (UHC)

This commit is contained in:
Pairi Daiza 2019-02-20 18:01:41 +01:00
parent d0cd0e2a24
commit d416428123
5 changed files with 876 additions and 886 deletions

View File

@ -54,12 +54,12 @@ END
IDD_MUI_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 400, 274
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About Notepad3"
CAPTION "Notepad3 정보"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,330,256,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,330,256,50,14
EDITTEXT IDC_VERSION,77,7,220,14,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Scintilla Library Version:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Scintilla 라이브러리 버전:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Build with:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
@ -72,209 +72,209 @@ END
IDD_MUI_CMDLINEHELP DIALOGEX 0, 0, 300, 210
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Command Line Help"
CAPTION "명령행 도움말"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,239,187,55,16
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,239,187,55,16
EDITTEXT IDC_CMDLINEHELP,15,7,278,176,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_VSCROLL
END
IDD_MUI_FIND DIALOGEX 0, 0, 273, 142
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Find Text"
CAPTION "문자열 찾기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
LTEXT "찾을 문자열(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
CONTROL "&Don't wrap around",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
CONTROL "C&lose after find",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10
CONTROL "Mark &Occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10
CONTROL "W&ildcard Search",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
CONTROL "Transparent mode on losing focus",IDC_TRANSPARENT,
CONTROL "대소문자 구별(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,53,10
CONTROL "단어 단위 일치(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "시작 부분 일치 단어(&B)",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "백슬래시 변환(&T)",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "정규 표현식 검색(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "점 모두 일치(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
CONTROL "반복 찾기 안함(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
CONTROL "찾은 후 닫기(&L)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10
CONTROL "선택 항목 강조(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10
CONTROL "와일드 카드 검색(&I)",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
CONTROL "포커스를 잃으면 투명 모드로 전환",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,124,10
DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Find &Previous",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
PUSHBUTTON "Close",IDCANCEL,212,99,54,14
CONTROL "<a>Goto Replace (Ctrl+H)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "이전 찾기(&P)",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
PUSHBUTTON "닫기",IDCANCEL,212,99,54,14
CONTROL "<a>바꾸기 (Ctrl+H) >></a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
"SysLink",0x0,125,103,74,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE
PUSHBUTTON "Focused &View",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
PUSHBUTTON "집중(&V)",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
END
IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_NOFAILCREATE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Replace Text"
CAPTION "문자열 바꾸기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Search Strin&g:",IDC_STATIC,7,7,46,8
LTEXT "찾을 문자열(&G):",IDC_STATIC,7,7,46,8
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Replace wit&h:",IDC_STATIC,7,36,44,8
LTEXT "바꿀 내용(&H):",IDC_STATIC,7,36,44,8
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Match &case",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10
CONTROL "Match &whole word only",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "Match &beginning of word only",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "&Transform backslashes",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "Regular &expression search",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "Dot &matches all",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
CONTROL "&Don't wrap around",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
CONTROL "C&lose after replace",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10
CONTROL "Mark &Occurrences",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
CONTROL "W&ildcard Search",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
CONTROL "Transparent mode on losing focus",IDC_TRANSPARENT,
CONTROL "대소문자 구별(&C)",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,53,10
CONTROL "단어 단위 일치(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "시작 부분 일치 하는 단어(&B)",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "백슬래시 변환(&T)",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "정규 표현식 검색(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "점 모두 일치(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
CONTROL "반복 찾기 안함(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
CONTROL "교체 후 닫기(&l)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10
CONTROL "선택 항목 강조(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
CONTROL "와일드 카드 검색(&I)",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
CONTROL "포커스를 잃으면 투명 모드로 전환",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,124,10
DEFPUSHBUTTON "&Find Next",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Find &Previous",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
PUSHBUTTON "&Replace",IDC_REPLACE,211,43,55,14
PUSHBUTTON "In &Selection",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
PUSHBUTTON "Replace &All",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
PUSHBUTTON "Swap Strings",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
PUSHBUTTON "Close",IDCANCEL,211,126,55,14
CONTROL "<a>Goto Find (Ctrl+F)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
DEFPUSHBUTTON "다음 찾기(&F)",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "이전 찾기(&P)",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
PUSHBUTTON "바꾸기(&R)",IDC_REPLACE,211,43,55,14
PUSHBUTTON "선택 영역(&S)",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
PUSHBUTTON "모두 바꾸기(&A)",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
PUSHBUTTON "문자열 교환",IDC_SWAPSTRG,150,32,49,12
PUSHBUTTON "닫기",IDCANCEL,211,126,55,14
CONTROL "<a><< 찾기 (Ctrl+F)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,
"SysLink",0x0,125,130,74,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,107,102,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE
PUSHBUTTON "Focused &View",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
PUSHBUTTON "집중(&V)",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
END
IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Run"
CAPTION "실행"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_MUI_RUN,IDC_STATIC,10,7,21,20
LTEXT "Type the name of a program, folder, document, or internet resource, and Windows will open it for you.",IDC_STATIC,39,7,179,17
LTEXT "프로그램, 폴더, 문서 또는 인터넷 리소스의 이름을 입력하면 Windows에서 열립니다.",IDC_STATIC,39,7,179,17
EDITTEXT IDC_COMMANDLINE,10,35,208,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Browse...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,47,69,55,16
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,105,69,55,16
PUSHBUTTON "파일 탐색...",IDC_SEARCHEXE,163,69,55,16
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,47,69,55,16
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,105,69,55,16
END
IDD_MUI_OPENWITH DIALOGEX 0, 0, 165, 129
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Open with..."
CAPTION "다른 프로그램으로 열기..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_OPENWITHDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
PUSHBUTTON "",IDC_GETOPENWITHDIR,7,83,13,13
LTEXT "Click here to specify the directory with links to your favourite applications.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,108,50,14
LTEXT "여기를 클릭하여 선호하는 응용 프로그램 링크들의 디렉토리를 정하세요.",IDC_OPENWITHDESCR,26,83,132,18
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,108,108,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,112,10,10
END
IDD_MUI_DEFENCODING DIALOGEX 0, 0, 197, 172
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Encoding"
CAPTION "인코딩"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Default Encoding (new file):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "기본 인코딩 (새 파일):",IDC_STATIC,7,7,183,48,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"ComboBoxEx32",CBS_DROPDOWNLIST | WS_CLIPSIBLINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,14,19,167,128
CONTROL "Use as &fallback on detection failure.",IDC_USEASREADINGFALLBACK,
CONTROL "판별 실패 대체(&F).",IDC_USEASREADINGFALLBACK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,38,155,10
GROUPBOX "Encoding Detection: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "Open 7-bit &ASCII files in UTF-8 mode.",IDC_ASCIIASUTF8,
GROUPBOX "인코딩 판별: ",IDC_STATIC,7,58,183,88,0,WS_EX_TRANSPARENT
CONTROL "7-bit &ASCII 파일을 UTF-8 모드로 열기.",IDC_ASCIIASUTF8,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,70,136,10
CONTROL "Use &reliable detection results only.",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES,
CONTROL "신뢰할 수 있는 판별 결과만 사용(&R).",IDC_RELIABLE_DETECTION_RES,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,82,122,10
CONTROL "Open 8-bit *.&nfo/diz files in DOS-437 mode.",IDC_NFOASOEM,
CONTROL "8-bit *.&Nfo/Diz 파일을 DOS-437 모드로 열기.",IDC_NFOASOEM,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,94,155,10
CONTROL "Don't parse encoding file &tags.",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
CONTROL "인코딩 태그를 해석 하지 않기(&T).",IDC_ENCODINGFROMFILEVARS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,126,10
CONTROL "Skip &ANSI Code Page detection.",IDC_NOANSICPDETECTION,
CONTROL "ANSI 코드 페이지 판별 생략(&A).",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10
CONTROL "Skip &UNICODE detection.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,140,151,50,14
CONTROL "유니코드 판별 생략(&U).",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,140,151,50,14
END
IDD_MUI_DEFEOLMODE DIALOGEX 0, 0, 196, 80
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Line Endings"
CAPTION "줄 끝"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "&Default line ending mode:",IDC_STATIC,7,7,116,8
LTEXT "기본 줄 끝 모드(&D):",IDC_STATIC,7,7,116,8
COMBOBOX IDC_EOLMODELIST,7,20,118,81,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Show inconsistent line-breaks warning.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
CONTROL "일관되지 않은 줄 바꿈 경고 표시.",IDC_WARN_INCONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,40,186,10
CONTROL "&Ensure consistent line-breaks when saving.",IDC_CONSISTENT_EOLS,
CONTROL "저장시 줄 바꿈 일관성 확인(&E).",IDC_CONSISTENT_EOLS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,52,182,10
CONTROL "&Strip trailing blanks when saving.",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
CONTROL "저장시 뒤의 공백을 제거(&S).",IDC_AUTOSTRIPBLANKS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_VCENTER | WS_TABSTOP,7,64,173,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,139,24,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,139,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,139,24,50,14
END
IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Goto"
CAPTION "바로가기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Line:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
LTEXT "행(&L):",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
EDITTEXT IDC_LINENUM,7,18,101,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Column:",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
LTEXT "열(&C):",IDC_COLUMN_TEXT,7,40,101,8
EDITTEXT IDC_COLNUM,7,50,101,12,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,58,74,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,7,74,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,58,74,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,7,74,50,14
END
IDD_MUI_FILEMRU DIALOGEX 0, 0, 269, 160
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Open Recent File"
CAPTION "최근 파일 열기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97
CONTROL "&Preserve caret position.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
CONTROL "&Save recent file list on exit.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,96,10
CONTROL "&Remember search pattern.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
CONTROL "캐럿 위치를 유지(&P).",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,96,10
CONTROL "종료시 최근 파일 목록 저장(&S).",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,110,10
CONTROL "검색 양식 기억(&R).",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,96,10
PUSHBUTTON "Discard",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,212,139,50,14
PUSHBUTTON "삭제",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,212,139,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,143,10,10
END
IDD_MUI_CHANGENOTIFY DIALOGEX 0, 0, 184, 65
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "File Change Notification"
CAPTION "파일 변경 알림"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "&None.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10
CONTROL "&Display message.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,71,10
CONTROL "&Auto-reload (unmodified).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
CONTROL "&Reset if a new file is opened.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,109,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,24,50,14
CONTROL "없음(&N).",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,35,10
CONTROL "메시지 표시(&D).",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,71,10
CONTROL "미 수정시 자동 다시 읽기(&A).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
CONTROL "파일이 새로 열리면 설정을 초기화 합니다(&R).",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,48,150,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,127,24,50,14
END
IDD_MUI_STYLESELECT DIALOGEX 0, 0, 165, 134
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Select Scheme"
CAPTION "스키마 선택"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70
CONTROL "Set selected scheme as &default.",IDC_DEFAULTSCHEME,
CONTROL "선택한 스키마를 기본으로 설정(&D).",IDC_DEFAULTSCHEME,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,118,10
CONTROL "&Auto-select by filename extension.",IDC_AUTOSELECT,
CONTROL "확장자로 자동 선택(&A).",IDC_AUTOSELECT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,127,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,113,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,108,113,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,117,10,10
END
IDD_MUI_STYLECONFIG DIALOGEX 0, 0, 467, 254
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Customise Schemes"
CAPTION "스키마 편집"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysTreeView32",TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_SINGLEEXPAND | WS_BORDER | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,7,7,164,240
@ -282,110 +282,110 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_ROOT,181,152,279,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "",IDC_STYLELABEL,181,171,279,8
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT,181,183,279,12,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "For&e...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
PUSHBUTTON "&Back...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
PUSHBUTTON "&Font...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14
PUSHBUTTON "&Preview",IDC_PREVIEW,330,201,42,14
PUSHBUTTON "&Reset",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14
PUSHBUTTON "전경색(&E)...",IDC_STYLEFORE,181,201,46,14
PUSHBUTTON "배경색(&B)...",IDC_STYLEBACK,232,201,46,14
PUSHBUTTON "글꼴(&F)...",IDC_STYLEFONT,283,201,42,14
PUSHBUTTON "미리 보기(&P)",IDC_PREVIEW,330,201,42,14
PUSHBUTTON "초기화(&R)",IDC_STYLEDEFAULT,377,201,42,14
PUSHBUTTON "",IDC_PREVSTYLE,426,201,15,14
PUSHBUTTON "",IDC_NEXTSTYLE,445,201,15,14
PUSHBUTTON "&Import...",IDC_IMPORT,181,233,50,14
PUSHBUTTON "E&xport...",IDC_EXPORT,237,233,50,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,355,233,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,410,233,50,14
GROUPBOX "Info",IDC_STATIC,180,7,280,127
PUSHBUTTON "가져오기(&I)...",IDC_IMPORT,181,233,50,14
PUSHBUTTON "내보내기(&X)...",IDC_EXPORT,237,233,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,355,233,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,410,233,50,14
GROUPBOX "정보",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Customise Schemes",IDC_TITLE,220,25,200,12
LTEXT "스키마 편집",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 102
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tab Settings"
CAPTION "탭 설정"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Tabulator width:",IDC_STATIC,7,10,54,8
LTEXT "탭 너비(&T):",IDC_STATIC,7,10,54,8
EDITTEXT IDC_TAB_WIDTH,67,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Indentation size:",IDC_STATIC,7,30,55,8
LTEXT "들여쓰기 크기(&I):",IDC_STATIC,7,30,55,8
EDITTEXT IDC_INDENT_DEPTH,67,27,30,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Insert tabs as &spaces.",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
CONTROL "Tab &key reformats indentation.",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
CONTROL "&Backspace key reformats indentation.",IDC_BACKTAB_INDENTS,
CONTROL "공백으로 탭 입력(&S).",IDC_TAB_AS_SPC,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,47,150,10
CONTROL "탭키로 들여쓰기 공백을 리포맷(&K).",IDC_TAB_INDENTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,59,150,10
CONTROL "백스페이스 키를 누르면 들여쓰기 재조정(&B).",IDC_BACKTAB_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,71,150,10
CONTROL "&Warning on inconsistent indentation.",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
CONTROL "들여쓰기 불일치 경고(&W).",IDC_WARN_INCONSISTENT_INDENTS,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,150,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,117,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,117,27,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,117,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,117,27,50,14
END
IDD_MUI_LONGLINES DIALOGEX 0, 0, 184, 55
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Long Lines"
CAPTION "긴 줄 표시 설정"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Limit for long lines:",IDC_STATIC,7,10,60,8
LTEXT "너비값(&L):",IDC_STATIC,7,10,60,8
EDITTEXT 100,77,7,30,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Show &edge line.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,67,10
CONTROL "Change &background colour.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,24,50,14
CONTROL "줄긋기(&E).",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,67,10
CONTROL "배경색 변경(&B).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,100,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,127,24,50,14
END
IDD_MUI_WORDWRAP DIALOGEX 0, 0, 196, 100
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Word Wrap Settings"
CAPTION "워드 랩 설정"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX 100,7,7,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 101,7,24,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 102,7,41,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 103,7,58,182,196,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,83,79,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,139,79,50,14
LTEXT "No wrap indent|Wrap indent by 1 character|Wrap indent by 2 characters|Wrap indent by 1 level|Wrap indent by 2 levels|Wrap indent as first subline|Wrap indent 1 level more than first subline",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "No visual indicators before wrap|Show visual indicators before wrap (near text)|Show visual indicators before wrap (near borders)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "No visual indicators after wrap|Show visual indicators after wrap (near text)|Show visual indicators after wrap (near borders)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Wrap text between words|Wrap text between any glyphs",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,83,79,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,139,79,50,14
LTEXT "들여쓰기 없음|한 글자 들여쓰기|두 글자 들여쓰기|탭 간격 들여쓰기|두 탭 간격 들여쓰기|첫 서브라인에 맞춤|첫 서브라인+탭 간격",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "줄 바꿈 전 기호 표시 없음|줄 바꿈 전 글 끝에 기호 표시|줄 바꿈 전 끝에 기호 표시",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "줄 바꿈 후 기호 표시 없음|줄 바꿈 후 글 앞에 기호 표시|줄 바꿈 후 앞에 기호 표시",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "단어 사이에서 줄 바꿈|문자 사이에서 줄 바꿈",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
END
IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Page Setup"
CAPTION "페이지 설정"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Paper",1073,8,8,224,56,WS_GROUP
LTEXT "Si&ze:",1089,16,24,36,8
GROUPBOX "용지",1073,8,8,224,56,WS_GROUP
LTEXT "크기(&Z):",1089,16,24,36,8
COMBOBOX 1137,64,23,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Source:",1090,16,45,36,8
LTEXT "원본(&S):",1090,16,45,36,8
COMBOBOX 1138,64,42,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Orientation",1072,8,69,64,56,WS_GROUP
CONTROL "P&ortrait",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12
CONTROL "L&andscape",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12
GROUPBOX "Margins",1075,80,69,152,56,WS_GROUP
LTEXT "&Left:",1102,88,85,32,8
GROUPBOX "방향",1072,8,69,64,56,WS_GROUP
CONTROL "세로(&O)",1056,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,82,52,12
CONTROL "가로(&A)",1057,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,103,52,12
GROUPBOX "여백",1075,80,69,152,56,WS_GROUP
LTEXT "왼쪽(&L):",1102,88,85,32,8
EDITTEXT 1155,120,82,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Right:",1103,164,85,32,8
LTEXT "오른쪽(&R):",1103,164,85,32,8
EDITTEXT 1157,196,82,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Top:",1104,88,104,32,8
LTEXT "위(&T):",1104,88,104,32,8
EDITTEXT 1156,120,103,28,12,WS_GROUP
LTEXT "&Bottom:",1105,164,104,32,8
LTEXT "아래(&B):",1105,164,104,32,8
EDITTEXT 1158,196,103,28,12,WS_GROUP
GROUPBOX "Headers and Footers",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
LTEXT "&Header:",IDC_STATIC,16,146,36,8
GROUPBOX "머리글 및 바닥글",1074,8,130,224,56,WS_GROUP
LTEXT "머리말(&H):",IDC_STATIC,16,146,36,8
COMBOBOX 32,64,145,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Footer:",IDC_STATIC,16,167,36,8
LTEXT "바닥글(&F):",IDC_STATIC,16,167,36,8
COMBOBOX 33,64,164,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Print Colours",1076,8,191,224,37,WS_GROUP
LTEXT "Mo&de:",IDC_STATIC,16,207,36,8
GROUPBOX "인쇄 색상",1076,8,191,224,37,WS_GROUP
LTEXT "방식(&D):",IDC_STATIC,16,207,36,8
COMBOBOX 34,64,206,160,160,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Scaling",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP
LTEXT "&Level (10% to 500%):",IDC_STATIC,248,188,92,8
GROUPBOX "확대",IDC_STATIC,240,170,108,58,WS_GROUP
LTEXT "레벨(&L) (10% to 500%):",IDC_STATIC,248,188,92,8
EDITTEXT 30,298,206,42,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",31,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_HOTTRACK,282,205,11,14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,244,237,50,14
PUSHBUTTON "&Printer...",IDC_PRINTER,298,237,50,14
GROUPBOX "Preview",IDC_STATIC,240,8,108,157
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,190,237,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,244,237,50,14
PUSHBUTTON "프린터(&P)...",IDC_PRINTER,298,237,50,14
GROUPBOX "미리 보기",IDC_STATIC,240,8,108,157
CONTROL "",1080,"Static",SS_WHITERECT,254,47,80,80
CONTROL "",1081,"Static",SS_GRAYRECT,334,51,4,80
CONTROL "",1082,"Static",SS_GRAYRECT,262,123,80,4
@ -393,116 +393,116 @@ END
IDD_MUI_FAVORITES DIALOGEX 0, 0, 165, 129
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Favourites"
CAPTION "즐겨 찾기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_FAVORITESDIR,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,69
PUSHBUTTON "",IDC_GETFAVORITESDIR,7,83,13,13
LTEXT "Click here to specify the directory with links to your favourite files.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,108,50,14
LTEXT "여기를 클릭하여 즐겨 찾는 파일 링크들의 디렉토리를 정하세요.",IDC_FAVORITESDESCR,26,83,132,18
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,52,108,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,108,108,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,112,10,10
END
IDD_MUI_ADDTOFAV DIALOGEX 0, 0, 172, 66
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Add to Favourites"
CAPTION "즐겨 찾기에 추가"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Enter the name for the new favourites item:",IDC_STATIC,7,7,158,8
LTEXT "새 즐겨 찾기 항목의 이름을 입력하십시오.",IDC_STATIC,7,7,158,8
EDITTEXT 100,7,22,158,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,115,45,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,59,45,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,115,45,50,14
END
IDD_MUI_PASSWORDS DIALOGEX 0, 0, 311, 122
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Encryption"
CAPTION "암호화"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,245,98,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,184,98,50,14
CONTROL "Set New Master Key",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,84,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,245,98,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,184,98,50,14
CONTROL "새 마스터 키 설정",IDC_PWD_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,60,84,10
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT1,17,35,276,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT2,17,74,277,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Optional Master Key:",IDC_STATIC,17,61,72,10,NOT WS_GROUP
CONTROL "Encrypt using Passphrase",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,98,10
CONTROL "Reuse Master Key",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
GROUPBOX "Passphrase",IDC_STATIC,7,7,297,108
CONTROL "show passphrases",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,75,10
LTEXT "마스터 키 선택 사항:",IDC_STATIC,17,61,72,10,NOT WS_GROUP
CONTROL "암호를 사용하여 암호화",IDC_PWD_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,21,98,10
CONTROL "마스터 키 재사용",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,218,60,76,10
GROUPBOX "암호",IDC_STATIC,7,7,297,108
CONTROL "암호를 표시",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,97,75,10
END
IDD_MUI_READPW DIALOGEX 0, 0, 299, 81
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Decrypt File"
CAPTION "파일 해독"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,58,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,175,58,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,233,58,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,175,58,50,14
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "decrypt using the master key",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,163,40,117,10
LTEXT "This file has a master key",IDC_PWD_STATMPW,16,41,89,11,NOT WS_GROUP
GROUPBOX "Passphrase",IDC_STATIC,8,6,283,69
CONTROL "show passphrase",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,75,10
CONTROL "마스터 키를 사용하여 암호 해독",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,163,40,117,10
LTEXT "이 파일에는 마스터 키가 있습니다.",IDC_PWD_STATMPW,16,41,89,11,NOT WS_GROUP
GROUPBOX "암호",IDC_STATIC,8,6,283,69
CONTROL "암호를 표시",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,75,10
END
IDD_MUI_COLUMNWRAP DIALOGEX 0, 0, 130, 47
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Column Wrap"
CAPTION "컬럼 랩"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Boundary:",IDC_STATIC,7,7,34,8
LTEXT "경계(&B):",IDC_STATIC,7,7,34,8
EDITTEXT IDC_COLUMNWRAP,7,24,46,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,73,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,73,24,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,73,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,73,24,50,14
END
IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 110
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modify Lines"
CAPTION "줄 외부 꾸미기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Prefix text to lines:",IDC_STATIC,7,7,62,8
LTEXT "접두어(&P):",IDC_STATIC,7,7,62,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Append text to lines:",IDC_STATIC,7,37,68,8
LTEXT "접미어(&A):",IDC_STATIC,7,37,68,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,125,24,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,125,24,50,14
LTEXT "$(L)",200,7,72,14,8
LTEXT "$(0L)",201,30,72,18,8
LTEXT "Document line number.",IDC_STATIC,57,72,74,8
LTEXT "줄 번호.",IDC_STATIC,57,72,74,8
LTEXT "$(N)",202,7,82,15,8
LTEXT "$(0N)",203,30,82,19,8
LTEXT "Continuous number.",IDC_STATIC,57,82,66,8
LTEXT "연속 번호.",IDC_STATIC,57,82,66,8
LTEXT "$(I)",204,7,92,13,8
LTEXT "$(0I)",205,30,92,17,8
LTEXT "Continuous number (zero-based).",IDC_STATIC,57,92,109,8
LTEXT "연속 번호 (0부터).",IDC_STATIC,57,92,109,8
END
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Insert HTML/XML Tag"
CAPTION "HTML/XML 태그 삽입"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Opening tag (with attributes):",IDC_STATIC,7,7,97,8
LTEXT "여는 태그(속성 포함)(&O):",IDC_STATIC,7,7,97,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Closing tag (can be edited):",IDC_STATIC,7,37,90,8
LTEXT "닫는 태그(변경 가능)(&C):",IDC_STATIC,7,37,90,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,125,24,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,125,24,50,14
END
IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Enclose Selection"
CAPTION "선택 영역 외부 꾸미기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Insert &before selection:",IDC_STATIC,7,7,76,8
LTEXT "선택 영역 앞에 삽입(&B):",IDC_STATIC,7,7,76,8
EDITTEXT 100,7,18,98,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Insert &after selection:",IDC_STATIC,7,37,71,8
LTEXT "선택 영역 뒤에 삽입(&A):",IDC_STATIC,7,37,71,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,125,24,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,125,24,50,14
END
IDD_MUI_INFOBOX DIALOGEX 0, 0, 244, 71
@ -512,8 +512,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,187,50,50,14
CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK,
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,187,50,50,14
CONTROL "이 메시지를 다시 보지 않음.(&D)",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
END
@ -524,9 +524,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
PUSHBUTTON "&Yes",IDYES,131,50,50,14
PUSHBUTTON "&No",IDNO,187,50,50,14
CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK,
PUSHBUTTON "예(&Y)",IDYES,131,50,50,14
PUSHBUTTON "아니오(&N)",IDNO,187,50,50,14
CONTROL "이 메시지를 다시 보지 않음.(&D)",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
END
@ -537,85 +537,85 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,34
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,131,50,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,187,50,50,14
CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK,
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,131,50,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,187,50,50,14
CONTROL "이 메시지를 다시 보지 않음.(&D)",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
END
IDD_MUI_SORT DIALOGEX 0, 0, 185, 164
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sort Lines"
CAPTION "줄 정렬"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "Sort &ascending.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10
CONTROL "Sort &descending.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10
CONTROL "Shu&ffle lines.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,57,10
CONTROL "&Merge duplicate lines.",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10
CONTROL "&Remove duplicate lines.",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10
CONTROL "Remove &unique lines.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10
CONTROL "Remove &empty lines.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "Remove &white-space lines.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,104,10
CONTROL "&Case insensitive.",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,70,10
CONTROL "Logical &number comparison.",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Column &sort (rectangular selection).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,131,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,128,24,50,14
CONTROL "오름차순으로 정렬(&A).",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,66,10
CONTROL "내림차순으로 정렬(&D).",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,70,10
CONTROL "줄 섞기(&F).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,57,10
CONTROL "중복된 줄 합치기(&M).",103,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,85,10
CONTROL "중복된 줄 제거(&R).",104,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,62,91,10
CONTROL "연관성 없는 줄 제거(&U).",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,84,10
CONTROL "빈 줄 제거(&E).",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "공백 줄 제거(&W).",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,104,10
CONTROL "대소문자 구분 안함(&C).",108,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,115,70,10
CONTROL "논리적 숫자 비교(&N).",109,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "열 정렬 (사각형 선택)(&S).",110,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,145,131,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,128,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,128,24,50,14
END
IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Recode"
CAPTION "문자 집합"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Select source &encoding to reload file:",IDC_STATIC,7,7,119,8
LTEXT "선택한 인코딩으로 파일을 다시로드(&E):",IDC_STATIC,7,7,119,8
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,114,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,108,114,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP4,7,118,10,10
END
IDD_MUI_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 165, 135
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Encoding"
CAPTION "인코딩"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Select current file &encoding:",IDC_STATIC,7,7,90,8
LTEXT "현재 파일 인코딩 선택(&E):",IDC_STATIC,7,7,90,8
CONTROL "",IDC_ENCODINGLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,19,151,87
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,108,114,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,53,114,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,108,114,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP4,7,118,10,10
END
IDD_MUI_ALIGN DIALOGEX 0, 0, 184, 74
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Align Lines"
CAPTION "줄 맞춤"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "&Left.",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,31,10
CONTROL "&Right.",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10
CONTROL "&Center.",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
CONTROL "&Justify.",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
CONTROL "Justify (&Paragraph mode).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,127,24,50,14
CONTROL "왼쪽(&L)",100,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,31,10
CONTROL "오른쪽(&R).",101,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,35,10
CONTROL "가운데(&C).",102,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,31,41,10
CONTROL "균등 맞춤(&J).",103,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,43,40,10
CONTROL "균등 맞춤 (단락 모드)(&P).",104,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,7,55,100,10
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,127,7,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,127,24,50,14
END
IDD_MUI_CHOOSEFONT DIALOGEX 0, 0, 300, 200
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Font Chooser"
CAPTION "글꼴 선택기"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Font:",IDC_STATIC,7,7,127,8
LTEXT "글꼴(&F)...",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ont Style:",IDC_STATIC,154,7,72,8
LTEXT "글꼴 스타일(&O):",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Size:",IDC_STATIC,247,7,40,8
LTEXT "크기(&Z):",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sample",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
GROUPBOX "예제",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Cancel",IDCANCEL,240,178,50,14
DEFPUSHBUTTON "확인",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "취소",IDCANCEL,240,178,50,14
END

View File

@ -78,10 +78,10 @@ BEGIN
IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2"
IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)"
IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250"
IDS_ENC_GBK_2312 "C;Chinese Simplified (GBK-2312);GBK-2312"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)"
IDS_ENC_GBK_2312 "C;중국어 간체 (GBK-2312);GBK-2312"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;중국어 간체 (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;중국어 번체 (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;중국어 번체 (Mac);Mac (zh-tw)"
END
STRINGTABLE
@ -111,10 +111,10 @@ BEGIN
IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255"
IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861"
IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;일본어 (Mac);Mac (일본어)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;일본어 (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;한국어 (Mac);Mac (한국어)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;한국어 (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3"
IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15"
IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865"
@ -146,14 +146,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese Simplified (GB18030);GB18030"
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_GB18030 "C;중국어 간체 (GB18030);GB18030"
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;일본어 (EUC);일본어 (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;한국어 (EUC);한국어 (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;중국어 번체 (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;중국어 간체 (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;일본어 (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;한국어 (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;중국어 번체 (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)"
IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10"
IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS"

View File

@ -54,20 +54,20 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EOL_WIN "Windows (CR+LF)"
IDS_EOL_WIN "윈도우즈 (CR+LF)"
IDS_EOL_MAC "Mac (CR)"
IDS_EOL_UNIX "Unix (LF)"
IDS_EOL_UNIX "유닉스 (LF)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_DEF_TXT "Default Text"
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
IDS_LEX_DEF_TXT "기본 텍스트"
IDS_LEX_WEB_SRC "웹 소스 코드"
IDS_LEX_XML_DOC "XML 문서"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS 스타일 시트"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ 소스 코드"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# 소스 코드"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "리소스 스크립트"
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
END
@ -76,39 +76,39 @@ BEGIN
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java 소스 코드"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "파스칼 소스 코드"
IDS_LEX_ASM_SCR "어셈블리 스크립트"
IDS_LEX_PERL_SCR "펄 스크립트"
IDS_LEX_CONF "설정 파일"
IDS_LEX_BATCH "배치 파일"
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
IDS_LEX_SQL "SQL 쿼리"
IDS_LEX_PYTHON "파이썬 스크립트"
IDS_LEX_APC_CFG "아파치 설정 파일"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell 스크립트"
IDS_LEX_D_SRC "D 소스 코드"
IDS_LEX_GO_SRC "Go 소스 코드"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script"
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk 스크립트"
IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art"
IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script"
IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files"
IDS_LEX_SHELL_SCR "쉘 스크립트"
IDS_LEX_REG_FILES "레지스트리 파일"
IDS_LEX_VHDL "VHDL"
IDS_LEX_JSON "JSON"
IDS_LEX_NSIS "NSIS"
IDS_LEX_INNO "Inno Setup Script"
IDS_LEX_RUBY "Ruby Script"
IDS_LEX_LUA "Lua Script"
IDS_LEX_TCL "Tcl Script"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script"
IDS_LEX_INNO "Inno 설치 스크립트"
IDS_LEX_RUBY "Ruby 스크립트"
IDS_LEX_LUA "Lua 스크립트"
IDS_LEX_TCL "Tcl 스크립트"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 스크립트"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX 파일"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey 스크립트"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake 스크립트"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth 스크립트"
END
STRINGTABLE
@ -117,275 +117,275 @@ BEGIN
IDS_LEX_YAML "YAML"
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim 소스 코드"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus 통계 코드"
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_STYLE "Default Style"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_STD_STYLE "기본 스타일"
IDS_LEX_STD_MARGIN "여백 및 줄 번호"
IDS_LEX_STD_BRACE "괄호 짝 (표시)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "괄호 짝 오류 (표시)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Colour)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colours)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colours, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Colour, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colours)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2nd Default Style"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Colour)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colours)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colours, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "제어 문자 (글꼴)"
IDS_LEX_STD_INDENT "들여쓰기 안내선 (색상)"
IDS_LEX_STD_SEL "선택한 텍스트 (색상)"
IDS_LEX_STD_WSPC "공백 문자 (색상, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "현재 줄 강조"
IDS_LEX_STD_CARET "캐럿 (색상, 크기 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "긴 줄 표시 (색상)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "줄 간격 (크기)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2nd 기본 스타일"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd 여백 및 줄 번호"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd 괄호 짝 (표시)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd 괄호 짝 오류 (표시)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd 제어 문자 (글꼴)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd 들여쓰기 안내선 (색상)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd 선택한 텍스트 (색상)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd 공백 문자 (색상, Size 0-12)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Colour, Size 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colours)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colours, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colours, Size)"
IDS_LEX_STR_63126 "Default"
IDS_LEX_STR_63127 "Comment"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
IDS_LEX_STR_63129 "Identifier"
IDS_LEX_STR_63130 "Number"
IDS_LEX_STR_63131 "String"
IDS_LEX_STR_63132 "Operator"
IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor"
IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String"
IDS_LEX_STR_63135 "Regex"
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd 현재 줄 강조"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd 캐럿 (색상, 크기 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd 긴 줄 표시 (색상)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd 줄 간격 (크기)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_STR_63126 "기본값"
IDS_LEX_STR_63127 "주석"
IDS_LEX_STR_63128 "키워드"
IDS_LEX_STR_63129 "확인"
IDS_LEX_STR_63130 "숫자"
IDS_LEX_STR_63131 "문자열"
IDS_LEX_STR_63132 "연산자"
IDS_LEX_STR_63133 "전처리기"
IDS_LEX_STR_63134 "약어 문자열"
IDS_LEX_STR_63135 "정규식"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value"
IDS_LEX_STR_63141 "HTML String"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity"
IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63136 "HTML 태그"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML 알 수 없는 태그"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML 속성"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML 알 수 없는 특성"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML "
IDS_LEX_STR_63141 "HTML 문자열"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML 기타 내부 태그"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML 주석"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML 개체"
IDS_LEX_STR_63145 "XML 식별자"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP 시작 태그"
IDS_LEX_STR_63147 "CDATA"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP String"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP 시작 태그"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP 기본"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP 문자열"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP 간단한 문자열"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator"
IDS_LEX_STR_63159 "JS Default"
IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment"
IDS_LEX_STR_63161 "JS Number"
IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63164 "JS String"
IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default"
IDS_LEX_STR_63152 "PHP 키워드"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP 숫자"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP 변수"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP 문자열 변수"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP 복합 변수"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP 주석"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP 연산자"
IDS_LEX_STR_63159 "JS 기본"
IDS_LEX_STR_63160 "JS 주석"
IDS_LEX_STR_63161 "JS 숫자"
IDS_LEX_STR_63162 "JS 식별자"
IDS_LEX_STR_63163 "JS 키워드"
IDS_LEX_STR_63164 "JS 문자열"
IDS_LEX_STR_63165 "JS 심볼"
IDS_LEX_STR_63166 "JS 정규식"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS 기본"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS String"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number"
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS 주석"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS 숫자"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS 식별자"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS 키워드"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS 문자열"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS 심볼"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS 정규식"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS 기본값"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS 주석"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS 숫자"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS 키워드"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS 문자열"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS 식별자"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS 기본"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS 주석"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS 숫자"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag"
IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute"
IDS_LEX_STR_63189 "XML Value"
IDS_LEX_STR_63190 "XML String"
IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment"
IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity"
IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class"
IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID"
IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute"
IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property"
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS 키워드"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS 문자열"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS 식별자"
IDS_LEX_STR_63187 "XML 태그"
IDS_LEX_STR_63188 "XML 속성"
IDS_LEX_STR_63189 "XML "
IDS_LEX_STR_63190 "XML 문자열"
IDS_LEX_STR_63191 "XML 기타 내부 태그"
IDS_LEX_STR_63192 "XML 주석"
IDS_LEX_STR_63193 "XML 개체"
IDS_LEX_STR_63194 "태그-클래스"
IDS_LEX_STR_63195 "태그-아이디"
IDS_LEX_STR_63196 "태그-속성"
IDS_LEX_STR_63197 "유사-클래스"
IDS_LEX_STR_63198 "알 수 없는 유사-클래스"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS 속성"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property"
IDS_LEX_STR_63201 "Value"
IDS_LEX_STR_63202 "Important"
IDS_LEX_STR_63203 "Directive"
IDS_LEX_STR_63204 "Target"
IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63208 "Register"
IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand"
IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction"
IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted"
IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted"
IDS_LEX_STR_63200 "알 수 없는 속성"
IDS_LEX_STR_63201 ""
IDS_LEX_STR_63202 "중요"
IDS_LEX_STR_63203 "지시어"
IDS_LEX_STR_63204 "대상"
IDS_LEX_STR_63205 "인라인 Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU 명령어"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU 명령어"
IDS_LEX_STR_63208 "레지스터"
IDS_LEX_STR_63209 "지시어 피연산자"
IDS_LEX_STR_63210 "확장 명령"
IDS_LEX_STR_63211 "문자열 큰따옴표 인용"
IDS_LEX_STR_63212 "문자열 작은따옴표 인용"
IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)"
IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)"
IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var"
IDS_LEX_STR_63215 "스칼라 $var"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63216 "Array @var"
IDS_LEX_STR_63216 "배열 @var"
IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var"
IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var"
IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks"
IDS_LEX_STR_63222 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)"
IDS_LEX_STR_63219 "정규식 /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "치환 s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "백 틱스"
IDS_LEX_STR_63222 "데이터 섹션"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (구분 기호)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (단일 따옴표, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (이중 따옴표, qq)"
IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)"
IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)"
IDS_LEX_STR_63227 "작은 따옴표 붙은 문자열 (generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "큰 따옴표로 묶인 문자열 (qq)"
IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)"
IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)"
IDS_LEX_STR_63230 "정규식 (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "배열 (qw)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63232 "Section"
IDS_LEX_STR_63233 "Assignment"
IDS_LEX_STR_63234 "Default Value"
IDS_LEX_STR_63235 "Label"
IDS_LEX_STR_63236 "Command"
IDS_LEX_STR_63232 "섹션"
IDS_LEX_STR_63233 "할당"
IDS_LEX_STR_63234 "기본값"
IDS_LEX_STR_63235 "레이블"
IDS_LEX_STR_63236 "명령"
IDS_LEX_STR_63237 "SGML"
IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination"
IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting"
IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition"
IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal"
IDS_LEX_STR_63242 "Line Change"
IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier"
IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes"
IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes"
IDS_LEX_STR_63246 "Class Name"
IDS_LEX_STR_63247 "Function Name"
IDS_LEX_STR_63238 "원본 및 대상"
IDS_LEX_STR_63239 "위치 설정"
IDS_LEX_STR_63240 "줄 추가"
IDS_LEX_STR_63241 "줄 제거"
IDS_LEX_STR_63242 "줄 변경"
IDS_LEX_STR_63243 "인용된 식별자"
IDS_LEX_STR_63244 "문자열 삼중 큰따옴표 인용"
IDS_LEX_STR_63245 "문자열 삼중 작은따옴표 인용"
IDS_LEX_STR_63246 "클래스 이름"
IDS_LEX_STR_63247 "함수 이름"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63248 "IP Address"
IDS_LEX_STR_63249 "Variable"
IDS_LEX_STR_63248 "IP 주소"
IDS_LEX_STR_63249 "변수"
IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet"
IDS_LEX_STR_63251 "Alias"
IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error"
IDS_LEX_STR_63251 "별명"
IDS_LEX_STR_63252 "구문 분석 오류"
IDS_LEX_STR_63253 "Prototype"
IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier"
IDS_LEX_STR_63255 "Format Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text"
IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text"
IDS_LEX_STR_63254 "형식 식별자"
IDS_LEX_STR_63255 "형식 Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML 요소 텍스트"
IDS_LEX_STR_63257 "XML 요소 텍스트"
IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes"
IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc"
IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "Error"
IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63260 "키워드 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "오류"
IDS_LEX_STR_63262 "선택 항목 강조 (표시)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd 선택 항목 강조 (표시)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63266 "2nd Default Text"
IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String"
IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List"
IDS_LEX_STR_63264 "하이퍼 링크 핫스팟"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd 하이퍼 링크 핫스팟"
IDS_LEX_STR_63266 "2nd 기본 텍스트"
IDS_LEX_STR_63267 "문자열 내 변수"
IDS_LEX_STR_63268 "주문 목록"
IDS_LEX_STR_63269 "Infix"
IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL"
IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions"
IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions"
IDS_LEX_STR_63273 "Function"
IDS_LEX_STR_63274 "Constant"
IDS_LEX_STR_63271 "기본 패키지 함수"
IDS_LEX_STR_63272 "다른 패키지 함수"
IDS_LEX_STR_63273 "함수"
IDS_LEX_STR_63274 "상수"
IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section"
IDS_LEX_STR_63276 "Section Group"
IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition"
IDS_LEX_STR_63277 "함수 정의"
IDS_LEX_STR_63278 "PageEx"
IDS_LEX_STR_63279 "If Definition"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63280 "Macro Definition"
IDS_LEX_STR_63281 "Parameter"
IDS_LEX_STR_63282 "Inline Expansion"
IDS_LEX_STR_63283 "Pascal Comment"
IDS_LEX_STR_63284 "Pascal Keyword"
IDS_LEX_STR_63285 "Value Name"
IDS_LEX_STR_63286 "Value Type"
IDS_LEX_STR_63280 "매크로 정의"
IDS_LEX_STR_63281 "매개 변수"
IDS_LEX_STR_63282 "Inline 확장"
IDS_LEX_STR_63283 "Pascal 주석"
IDS_LEX_STR_63284 "Pascal 키워드"
IDS_LEX_STR_63285 "값 이름"
IDS_LEX_STR_63286 "값 유형"
IDS_LEX_STR_63287 "Hex"
IDS_LEX_STR_63288 "Added Key"
IDS_LEX_STR_63289 "Deleted Key"
IDS_LEX_STR_63289 "삭제된 키"
IDS_LEX_STR_63290 "Escaped"
IDS_LEX_STR_63291 "GUID in Key Path"
IDS_LEX_STR_63292 "POD"
IDS_LEX_STR_63293 "Symbol"
IDS_LEX_STR_63294 "Module Name"
IDS_LEX_STR_63295 "Instance Var"
IDS_LEX_STR_63295 "인스턴스 변수"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63296 "Class Var"
IDS_LEX_STR_63297 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63297 "데이터 섹션"
IDS_LEX_STR_63298 "Basic Functions"
IDS_LEX_STR_63299 "String, Table & Math Functions"
IDS_LEX_STR_63300 "Input, Output & System Facilities"
IDS_LEX_STR_63301 "Literal String"
IDS_LEX_STR_63302 "Pseudo-Element"
IDS_LEX_STR_63302 "유사-요소"
IDS_LEX_STR_63303 "Media"
IDS_LEX_STR_63304 "Global Class"
IDS_LEX_STR_63305 "User-Defined Function"
IDS_LEX_STR_63306 "Special Char"
IDS_LEX_STR_63307 "Verbatim Segment"
IDS_LEX_STR_63308 "Expression Operator"
IDS_LEX_STR_63308 "표현식 연산자"
IDS_LEX_STR_63309 "Variable Dereferencing"
IDS_LEX_STR_63310 "Flow of Control"
IDS_LEX_STR_63311 "Keys & Buttons"
@ -415,15 +415,15 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63328 "Block Quote"
IDS_LEX_STR_63329 "Strikeout"
IDS_LEX_STR_63330 "Horizontal Rule"
IDS_LEX_STR_63330 "수평 규칙"
IDS_LEX_STR_63331 "Link"
IDS_LEX_STR_63332 "Code"
IDS_LEX_STR_63333 "Reference"
IDS_LEX_STR_63334 "Document"
IDS_LEX_STR_63335 "Text"
IDS_LEX_STR_63336 "Standard Operator"
IDS_LEX_STR_63337 "Attribute"
IDS_LEX_STR_63338 "Standard Function"
IDS_LEX_STR_63336 "Standard 연산자"
IDS_LEX_STR_63337 "속성"
IDS_LEX_STR_63338 "표준 기능"
IDS_LEX_STR_63339 "Standard Package"
IDS_LEX_STR_63340 "Standard Type"
IDS_LEX_STR_63341 "Word"
@ -438,11 +438,11 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63346 "Rust Lifetime"
IDS_LEX_STR_63347 "Object"
IDS_LEX_STR_63348 "Key"
IDS_LEX_STR_63349 "HotKey"
IDS_LEX_STR_63349 "단축키"
IDS_LEX_STR_63350 "HotString"
IDS_LEX_STR_63351 "HotStringOption"
IDS_LEX_STR_63352 "Inline-IME Color"
IDS_LEX_STR_63353 "2nd Inline-IME Color"
IDS_LEX_STR_63352 "Inline-IME 색상"
IDS_LEX_STR_63353 "2nd Inline-IME 색상"
END
#endif // Korean (Korea) resources

View File

@ -54,387 +54,387 @@ END
IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "&New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Re&vert\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Save\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Save &As...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Save &Copy...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "&Read Only", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "새 파일(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "새로 고침(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "복사본 저장(&C)...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "읽기 전용(&R)", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set Encr&yption Passphrase...", IDM_SETPASS
MENUITEM "암호화 암호 문구 설정(&Y)...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Launch"
POPUP "실행(&L)"
BEGIN
MENUITEM "&New Window\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Empty Window\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "새 창에 열기(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "빈 창 열기(&E)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "다른 프로그램으로 열기(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "명령행(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "웹 템플릿 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Encoding"
POPUP "인코딩(&E)"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&More...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "유니코드(&U)", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "유니코드 &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "서명 있는 UTF-8(&S)", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "기타(&M)...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Force Compact Encoding Detection", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "간결한 인코딩 감지 사용", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recode to &Default\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Recode to &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Recode to &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "ASCII as UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignore Encoding &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Recode...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "기본값으로 표시(&F)\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "ANSI로 표시(&N)\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "OEM으로 표시(&O)\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "ASCII를 UTF-8로 (&8)\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "인코딩 태그 무시(&T)\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "문자 집합(&R)...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set &Default...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "기본값 설정(&D)...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Line Endin&gs"
POPUP "줄 끝(&G)"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM "윈도우즈(&W) (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "유닉스(&U) (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Default...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
MENUITEM "기본값 설정(&D)...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Se&tup...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "페이지 설정(&T)...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propert&ies...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Create &Desktop Link", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "속성(&I)...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "바탕 화면 링크 만들기(&D)", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Favourites"
MENUITEM "Minipath로 탐색(&B)...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "즐겨 찾기(&F)"
BEGIN
MENUITEM "&Open Favourites...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Add Current File...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Manage...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "즐겨 찾기 열기(&O)...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "현재 파일 추가(&A)...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "관리(&M)...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Recent (&History)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "최근 파일들(&H)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "종료(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edit"
POPUP "편집(&E)"
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "모두 복사(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "복사 추가(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "붙여 넣기(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "클립보드와 교환(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "클립보드 지우기(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "W&ords"
POPUP "단어(&W)"
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "단어 자동 완성(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "단어 왼쪽으로 커서 이동(&L)\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "단어 오른쪽으로 커서 이동(&R)\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "왼쪽 단어 삭제(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "오른쪽 단어 삭제(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
POPUP "줄(&I)"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "위로 옮김(&U)\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "아래로 옮김(&M)\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut &Line\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copy Line\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Duplicate Line/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transpose Lines\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "D&elete Line\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "줄 잘라내기(&L)\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "줄 복사(&C)\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "줄/선택 영역 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "윗줄과 맞바꾸기(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "줄 삭제(&E)\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Delete Line Left\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Delete Line Right\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "커서의 왼쪽부터 줄의 처음 까지 삭제\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "커서의 오른쪽부터 줄의 끝까지 삭제\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "컬럼 랩(&W)...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "줄 분할(&S)\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "줄 연결(&J)\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "줄 조합(&F)\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "단락 결합(&P)\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Merge Blank Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Remove Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Rem&ove Duplicate Lines\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
MENUITEM "빈 줄 합치기(&G)\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "공백 줄 합치기\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "빈 줄 제거(&R)\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "공백 줄 제거\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "중복된 줄 제거(&O)\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "&Selection"
POPUP "선택(&S)"
BEGIN
MENUITEM "&Indent", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "들여쓰기(&I)", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "내어쓰기(&U)", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Enclose Selection"
POPUP "선택 영역 외부 꾸미기(&E)"
BEGIN
MENUITEM "&Single Quotes\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double Quotes\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "단일 인용 부호(&S)\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "이중 인용 부호(&D)\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "역 인용 부호(&B)\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&With...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "지정(&W)...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplicate Selection/Line\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "선택 영역/줄 복제(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compress &Blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM "공백을 채워 맞추기(&P)\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "첫 문자 제거(&F)\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "끝 문자 제거(&L)\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "뒷 공백 제거(&T)\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "공백 줄이기(&B)\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM "줄 외부 꾸미기(&M)...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "줄 맞춤(&N)...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "줄 정렬(&O)...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
END
POPUP "Co&nvert"
POPUP "변환(&O)"
BEGIN
MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM "대문자로(&U)\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "소문자로(&L)\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Title &Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "대소문자 반전(&I)\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "단어 첫글자만 대문자(&C)\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "문장 첫글자만 대문자(&S)\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM "선택 영역의 공백을 탭으로(&T)\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "선택 영역의 탭을 공백으로(&N)\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "들여쓰기를 탭으로(&B)\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "들여쓰기를 공백으로(&F)\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
END
POPUP "&Insert"
POPUP "삽입(&N)"
BEGIN
MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM "새 줄(&N)\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM "HTML/XML 태그(&H)...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM "인코딩 식별자(&E)\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Time/Date (Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Time/Date (&Long Form)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM "날짜/시간(짧은 형식)(&S)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "날짜/시간(긴 형식)(&L)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "타임 스탬프 업데이트(&T)\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filename\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "&Path and Filename\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "파일 이름(&F)\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "경로 및 파일 이름(&P)\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
END
POPUP "&Miscellaneous"
POPUP "특수 기능(&I)"
BEGIN
MENUITEM "&Line Comment (Toggle)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Stream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM "줄 주석 (전환)(&T)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "주석 기호 삽입(&C)\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "URL 인코딩(&E)\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL 디코딩(&D)\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "C언어 이스케이프 시퀀스 변환(&P)\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "C언어 이스케이프 시퀀스 복원(&U)\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "문자를 Hex 값으로 변환(&H)\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "Hex 값을 문자로 변환(&R)\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "번호 증가\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "번호 감소\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM "괄호 짝 찾기(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "괄호 영역 선택(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "다음 선택(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "이전 선택(&V)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Boo&kmarks"
POPUP "책갈피(&K)"
BEGIN
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM "지정/해제(&T)\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Goto &Next\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Goto &Previous\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM "다음 책갈피로 바로가기(&N)\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "이전 책갈피로 바로가기(&P)\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Clear All\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
MENUITEM "모두 지우기(&C)\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Search"
POPUP "찾기(&S)"
BEGIN
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Save Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Find Ne&xt\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Find Pre&vious\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Find Next Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Find Previous Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Replace Ne&xt\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "검색어로 지정\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "다음 찾기(&X)\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "이전 찾기(&V)\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "다음 선택 찾기\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "이전 선택 찾기\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "바꾸기(&R)...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "다음 바꾸기(&X)\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "바로가기(&G)...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
END
END
POPUP "&View"
POPUP "보기(&V)"
BEGIN
POPUP "&Scheme"
POPUP "스키마(&S)"
BEGIN
MENUITEM "Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2nd Default Scheme\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Customise Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Global &Default Font...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Current Sc&heme's Default Font...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "구문 스키마(&X)...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2nd 기본 스키마\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "스키마 편집(&C)...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "전체 기본 글꼴(&D)...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "현재 스키마 기본 글꼴(&H)...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Word W&rap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Indent&ation Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "워드 랩(&R)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "긴 줄 표시(&L)\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "들여쓰기 안내선(&A)\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Show Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Show Wra&p Symbols\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "공백 표시(&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "줄 끝 표시(&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "워드 랩 기호 표시(&P)\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "H&yperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Highlight C&urrent Line\tCtrl+Shift+I"
MENUITEM "하이퍼 링크 핫스팟(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "괄호 짝 강조(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "현재 줄 강조(&G)\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "강조 안 함(&N)", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "배경색(&C)", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "테두리 형태(&F)", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Mar&k Occurrences"
POPUP "선택 항목 강조(&K)"
BEGIN
MENUITEM "&Active\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "활성(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Match Visible Only", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "보이는 항목만 일치", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Match &Case Sensitive", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Match &Whole Word Only"
MENUITEM "대소문자 구별(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "단어 단위 일치(&W)"
BEGIN
MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Match &Selected Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Match &Current Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "기능 끄기", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "선택한 단어 일치(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "현재 단어와 일치(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "줄 번호(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "선택 영역 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Display"
POPUP "전시(&D)"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Doc Tail Chasing", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "코드 접기(&F)\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "모든 접기 전환(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "집중\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "열람", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "파일 끝 스크롤(&F)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
END
POPUP "&Toolbar"
POPUP "도구 모음(&T)"
BEGIN
MENUITEM "Show Tool&bar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "HighDPI Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "C&ustomise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "도구 모음 보기(&B)", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "HighDPI 도구 모음", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&U)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "상태 표시 줄 보이기(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "&Zoom"
POPUP "확대/축소(&Z)"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "확대(&I)\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "확대/축소 재설정(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"
POPUP "위치(&P)"
BEGIN
MENUITEM "Copy Position Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Snap to Default Position\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap to Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Toggle Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "창 위치 복사\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "기본 위치에 고정\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "기본 위치로 저장", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "초기 위치에 스냅\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "전체 영역 위치 전환\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "창 위치 고정(&P)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "&Settings"
POPUP "설정(&S)"
BEGIN
MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Long Line Settings...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto In&dent Text", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto Complete Lexer-&Key-Words", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Accelerated Word Navi&gation\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "탭을 공백으로 삽입(&S)", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "탭 설정(&T)...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "워드 랩 설정(&W)...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "긴 줄 표시 설정(&L)...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "자동 들여쓰기(&D)", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "HTML/XML 자동 닫기(&H)\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "자동 단어 완성(&U)", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Lexer-Key-Words 자동 완성(&K)", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "단어 탐색 가속(&G)\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Single &File Instance", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
POPUP "Esc &Key Function"
MENUITEM "단일 파일 인스턴스(&F)", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "파일 변경 알림(&C)...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
POPUP "ESC 키 기능(&K)"
BEGIN
MENUITEM "&None", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimise Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "E&xit Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
MENUITEM "동작 없음(&N)", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "Notepad3 최소화(&M)", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Notepad3 종료(&X)", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Save &Before Running Tools", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "도구 실행 전에 저장(&B)", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Remember"
POPUP "기억(&R)"
BEGIN
MENUITEM "Remember Recent F&iles", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Preser&ve Caret Position", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Remember S&earch Pattern", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "최근 작업 파일 기억(&I)", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "캐럿 위치 보존(&V)", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "검색 문자열 기억(&E)", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "&Window"
POPUP "창(&W)"
BEGIN
POPUP "Window Title Displa&y"
POPUP "창 제목 표시(&Y)"
BEGIN
MENUITEM "Filename &Only", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Filename and &Directory", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "Full &Pathname", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Text Excerpt\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
MENUITEM "파일 이름만(&O)", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "파일 이름 및 디렉터리(&D)", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "전체 경로(&P)", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "본문 인용(&T)\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Reuse Window", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Always On Top\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&se To Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "Transparent &Mode\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
MENUITEM "창 다시 사용(&R)", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "항상 위에(&A)\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "트레이로 최소화(&Z)", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "투명 모드(&M)\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
END
POPUP "&Technology"
POPUP "기술(&T)"
BEGIN
POPUP "&Rendering"
POPUP "렌더링(&R)"
BEGIN
MENUITEM "Default &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "GDI 기본(&G)", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite 유지(&R)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "GDI DC 직접 쓰기(&W)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
END
POPUP "Bidirectional"
POPUP "양방향"
BEGIN
MENUITEM "None", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Left to Right", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Right to Left", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "없음(&N).", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "왼쪽에서 오른쪽으로", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "오른쪽에서 왼쪽으로", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Advanced Configuration"
POPUP "설정 파일(&A)"
BEGIN
MENUITEM "Save Settings On E&xit", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Save Settings &Now\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Open Settings File\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "설정 저장하고 종료(&X)", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "지금 설정 저장(&N)\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "설정 파일 열기(&O)\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Help"
POPUP "도움말(&H)"
BEGIN
MENUITEM "&Online Documentation\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "온라인 설명서(&O)\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Launch Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Check &Website for Update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "관리 도구 실행(&T)...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "웹 사이트에서 업데이트 확인(&W)", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Command Line Help...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&About...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "명령행 도움말(&C)", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "노트패드3 정보(&A)...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -442,31 +442,31 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Undo", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Redo", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "실행 취소(&U)", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "다시 실행(&R)", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Paste", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Delete", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "잘라내기(&T)", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "복사(&C)", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "붙여 넣기(&P)", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "삭제(&D)", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Select All", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "모두 선택(&S)", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Toggle Current Fold", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM "현재 접기 전환(&T)", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Open &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM "하이퍼 링크 열기(&H)", CMD_OPEN_HYPERLINK
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "HighDPI Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Customise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "도구 모음 보기(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "HighDPI 도구 모음", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "도구 모음 사용자 지정(&C)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "상태 표시 줄 보이기(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Open Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Exit Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
MENUITEM "Notepad3 열기", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Notepad3 종료", IDM_TRAY_EXIT
END
END

View File

@ -54,189 +54,181 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "New"
IDT_FILE_OPEN "Open"
IDT_FILE_BROWSE "Browse"
IDT_FILE_SAVE "Save"
IDT_EDIT_UNDO "Undo"
IDT_EDIT_REDO "Redo"
IDT_EDIT_CUT "Cut"
IDT_EDIT_COPY "Copy"
IDT_FILE_NEW "새 파일"
IDT_FILE_OPEN "열기"
IDT_FILE_BROWSE "Minipath로 탐색"
IDT_FILE_SAVE "저장"
IDT_EDIT_UNDO "실행 취소"
IDT_EDIT_REDO "다시 실행"
IDT_EDIT_CUT "잘라내기"
IDT_EDIT_COPY "복사"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_EDIT_PASTE "Paste"
IDT_EDIT_FIND "Find"
IDT_EDIT_REPLACE "Replace"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Word Wrap"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom In"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom Out"
IDT_VIEW_SCHEME "Select Scheme"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Customise Schemes"
IDT_FILE_EXIT "Exit"
IDT_FILE_SAVEAS "Save As"
IDT_FILE_SAVECOPY "Save Copy"
IDT_EDIT_CLEAR "Delete"
IDT_FILE_PRINT "Print"
IDT_FILE_OPENFAV "Favourites"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Add to Favourites"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Toggle Folds"
IDT_EDIT_PASTE "붙여 넣기"
IDT_EDIT_FIND "찾기"
IDT_EDIT_REPLACE "바꾸기"
IDT_VIEW_WORDWRAP "워드 랩"
IDT_VIEW_ZOOMIN "확대"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "축소"
IDT_VIEW_SCHEME "스키마 선택"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "스키마 편집"
IDT_FILE_EXIT "종료"
IDT_FILE_SAVEAS "다른 이름으로 저장"
IDT_FILE_SAVECOPY "복사본 저장"
IDT_EDIT_CLEAR "삭제"
IDT_FILE_PRINT "인쇄"
IDT_FILE_OPENFAV "즐겨 찾기"
IDT_FILE_ADDTOFAV "즐겨 찾기에 추가"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "모든 접기 전환"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Execute Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Focused View"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Doc Tail Chasing"
IDT_FILE_LAUNCH "문서 실행"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "집중"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "열람"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrator)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Clipboard"
IDS_MUI_UNTITLED "Untitled"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Read Only)"
IDS_MUI_LOADFILE "Loading ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Saving ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Printing page %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Saving settings..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Edit with Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (관리자)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "메모장3 : 클립 보드"
IDS_MUI_UNTITLED "제목 없음"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(읽기 전용)"
IDS_MUI_LOADFILE "읽어오기 ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "저장 ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "인쇄 페이지 %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "설정 저장..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "메모장 3으로 편집"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_FILTER_ALL "All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Configuration files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Select the directory with links to your favourite applications."
IDS_MUI_FAVORITES "Select the directory with links to your favourite files."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash Transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Wildcard Search\n\n*\tMatches zero or more characters.\n?\tMatches exactly one character. "
IDS_MUI_FILTER_ALL "모든 파일 (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "실행 파일 (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|모든 파일 (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "설정 파일 (*.ini)|*.ini|모든 파일 (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "선호하는 응용 프로그램 링크들의 디렉토리를 정하세요."
IDS_MUI_FAVORITES "즐겨 찾는 파일 링크들의 디렉토리를 정하세요."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "백 슬래시 변환\n\n\\a\t경보 (BEL, Ascii 7)\n\\b\t백스페이스 (BS, Ascii 8)\n\\f\t폼 피드 (FF, Ascii 12)\n\\n\t새 라인 (LF, Ascii 10)\n\\r\t캐리지 리턴 (CR, Ascii 13)\n\\t\t가로 탭 (HT, Ascii 9)\n\\v\t수직 탭 (VT, Ascii 11)\n\\0oo\t8진법 값\n\\u####\t16진수 값\n\\xhh\t16진수 값\n\\\\\t백 슬래시"
IDS_MUI_REGEXPHELP "정규식 구문 (여러 줄)\n\n.\t모든 문자와 일치.\n^\t줄의 처음\n$\t줄의 끝\n\\<\t단어의 시작\n\\>\t단어의 끝\n\\b\t단어 경계\n[...]\t문자 집합([abc]) 또는 범위 ([a-z])\n[^...]\t제외할 문자 집합 또는 범위\n\\d\t모든 10진수\n\\D\t숫자가 아닌 문자\n\\s\t공백 문자\n\\S\t공백이 아닌 문자\n\\w\t모든 ""단어"" 문자\n\\W\t모든 ""비-단어"" 문자\n\\x\t특별한 의미를 가진 Escape 문자\n\\xHH\tHex 값이 HH인 문자\n?\t0회 또는 1회 일치\n*\t0회 이상 일치\n+\t1회 이상 일치\n*? or +?\t ""?"" 및 ""+"" 의 욕심 없는 일치\n(\t영역의 시작\n)\t영역의 끝\n\\n\t대체 할 영역 참조 (n은 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "와일드 카드 검색\n\n*\t0개 이상의 문자와 일치합니다.\n?\t정확하게 하나의 문자와 일치합니다. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Error loading ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Error saving ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "No file browser plugin was found.\nThe MiniPath file browser plugin can be downloaded from https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "No access to the selected file!\nWould you like to remove it from the list?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Error creating the Desktop link."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Existing Notepad3 window is busy or has an active dialog box.\nWould you like to open another Notepad3 window?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Code page conversion tables for the selected encoding are not available on your system."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error converting this Unicode file.\nData will be lost if the file is saved!"
IDS_MUI_ERR_LOADFILE """%s"" 파일을 읽는 도중 오류가 발생했습니다."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE """%s"" 파일을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "파일 브라우저 플러그인을 찾을 수 없습니다. \nMiniPath 파일 브라우저 플러그인은 https://rizonesoft.com에서 다운로드 할 수 있습니다."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "선택한 파일에 접근할 수 없습니다!\n목록에서 제거할까요?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "데스크톱 링크를 만드는 중에 오류가 발생했습니다."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "기존 Notepad3 창이 사용 중이거나 대화 상자가 열려 있습니다.\n메모장 3 창을 새로 열겠습니까?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "선택한 인코딩에 대한 코드 페이지 변환 테이블을 시스템에서 지원하지 않습니다."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "이 유니코드 파일을 변환하는 중 오류가 발생했습니다.\n파일을 저장하면 데이터가 손실됩니다!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Certain characters in the current text are not supported by the selected encoding, and may be replaced by default placeholders when saving. It's recommended to choose another file encoding. Continue?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Only one file can be dropped at the same time!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"The file ""%s"" cannot be saved and may be protected.\n\nDo you want to launch Notepad3 as Administrator?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No administration executable found.\nCheck website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Are you sure you want to open this large file?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Unknown file name extension (%s) !\nLoading data anyway ?"
IDS_MUI_WARN_INCONSIST_EOLS
"The file has inconsistent line-breaks!\n%s\nReplace all line-breaks with '%s'?"
IDS_MUI_WARN_INCONS_INDENTS
"The file has inconsistent indentation!\n%s\nReplace indentation with '%s'?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "사용 가능한 관리 도구를 찾을 수 없습니다. https://rizonesoft.com 에서 확인 하시겠습니까?"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED """%s"" 파일을 저장할 수 없으며 보호되어 있을 수 있습니다. \n\n관리자 권한으로 메모장 3을 시작 하시겠습니까?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "현재 텍스트의 특정 문자를 현재 인코딩에서 지원하지 않기 때문에 저장시에는 기본 문자로 대체될 것입니다. 다른 인코딩을 선택하는게 좋습니다. 계속 할까요?"
IDS_MUI_ERR_DROP "한 번에 하나의 파일만 끌어서 놓을 수 있습니다.!"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "이 대용량 파일을 열겠습니까?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "알 수 없는 확장자 (%s)!\n데이터를 로딩 하시겠습니까?"
IDS_MUI_WARN_INCONSIST_EOLS "파일의 줄 바꿈이 일관되지 않습니다!\n%s\n모든 줄 바꿈을 '%s'(으)로 바꾸시겠습니까?"
IDS_MUI_WARN_INCONS_INDENTS "파일의 들여쓰기가 일관되지 않습니다!\n%s\n들여쓰기를 '%s'(으)로 바꾸시겠습니까?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "This operation can't be performed within a rectangular selection."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "This operation can't be performed (lines too long)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Reached the end of the document, restarting search at the beginning."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Reached the beginning of the document, restarting search at the end."
IDS_MUI_NOTFOUND "The specified text was not found."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences of the specified text have been replaced."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Switching the file encoding from one encoding to another may replace unsupported text with default characters, and the undo history will be cleared. Continue?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "You are about to change the encoding of an empty file. Note that this will clear the undo history, as it can't be synchronised with the new encoding. Continue?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is read only. Save to a different file?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"The current file has been modified by an external program. Reload?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "The current file has been deleted. Save now?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Sticky Window Position is enabled. Any new Notepad3 windows will use the current window placement settings."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "The current program settings have been saved."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Error creating configuration file."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Error writing settings to configuration file."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"No existing configuration file was found.\nTo keep your style modifications, save settings now (F7) or go back to scheme configuration (Ctrl+F12) and export your styles."
IDS_MUI_SELRECT "이 작업은 사각형 선택 내에서 수행 할 수 없습니다."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "이 작업은 수행 할 수 없습니다 (너무 긴 줄)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "문서 끝에 도달하여 처음부터 다시 찾습니다."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "문서의 처음 부분에 도달하여 끝에서 부터 다시 찾습니다."
IDS_MUI_NOTFOUND "지정된 문자열을 찾을 수 없습니다."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i 개의 검색된 문자열을 교체하였습니다."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "한 인코딩에서 다른 인코딩으로 파일 인코딩을 전환하면 지원되지 않는 텍스트가 기본 문자로 바뀔 수 있으며 실행 취소 기록이 지워집니다. 계속할까요?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "빈 파일의 인코딩을 변경하려고합니다. 새 인코딩과 동기화 할 수 없으므로 실행 취소 기록이 지워집니다. 계속할까요?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s""은(는) 읽기 전용입니다. 다른 파일로 저장 하시겠습니까?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "현재 파일은 외부 프로그램에 의해 변경 되었습니다. 다시 로드 하시겠습니까?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "현재 파일이 삭제되었습니다. 지금 저장할까요?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "창 위치 고정 기능이 활성화 되었습니다. 모든 새로운 메모장3 창은 현재 위치 설정을 사용하게 됩니다."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "현재 프로그램 설정이 저장되었습니다."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "설정 파일을 만드는 중 오류가 발생하였습니다."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "설정을 저장 하는 중 오류가 발생하였습니다."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "기존 설정 파일이 없습니다. \n스타일 설정을 유지하려면 저장(F7) 하거나 스키마 편집(Ctrl+F12) 에서 스타일을 내보내기 하면 됩니다."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Error exporting style settings to ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Error evaluating regular expression. Expression is invalid!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "No valid filename retrieved.\nIf dropping from 32-bit application,\nplease drag and drop to Notepad3's tool bar."
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "스타일 설정을 ""%s""(으)로 내보내는 중 오류가 발생했습니다."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "정규 표현식을 평가하는 중 오류가 발생했습니다. 표현식이 유효하지 않습니다!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "가져온 파일 이름이 올바르지 않습니다.\n32 비트 응용 프로그램에서 끌어 오는 경우\n메모장 3의 도구 모음에 드래그 앤 드롭하십시오."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Save changes to ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Revert file to last saved state? Your changes will be lost!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Recoding requires reloading file from disk, unsaved changes will be lost!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" not found.\nWould you like to create this file?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Filename, Current Date and Time|Filename, Current Date|Filename|Leave blank"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Page Number|Leave blank"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Invert light (dark background)|Black on white|Colour on white|Colour on white (except line numbers)|Screen Colours"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i"
IDS_MUI_ASK_SAVE """%s""에 대한 변경 사항을 저장 하시겠습니까?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "파일을 마지막으로 저장된 상태로 되 돌리시겠습니까? 변경사항을 잃게 됩니다!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "코드 변경시 파일을 다시 로드 해야 하며, 저장하지 않은 변경 내용은 잃게 됩니다!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" 파일이 존재하지 않습니다.\n이 파일을 생성하시겠습니까?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "파일 이름, 현재 날짜 및 시간|파일 이름, 현재 날짜|파일 이름|비워 두기"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "페이지 번호|비워 두기."
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Invert light (dark background)|Black on white|Color on white|Color on white (except line numbers)|Screen Colors"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "페이지 %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "This document doesn't contain any text to be printed."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Error printing ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "A shortcut to the current file has been created in the favourites directory."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "The shortcut to the current file could not be created.\nMake sure there's no other file with the same name."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "The attributes of ""%s"" could not be modified."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Save Position\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Reset Position\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Preview Settings\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "The Passphrase is incorrect.\nRetry another Passphrase?"
IDS_MUI_NOPASS "Decryption Cancelled!\nRead encrypted raw data?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Default Style):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd Default Style):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Default Style:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "이 문서에는 인쇄 할 텍스트가 없습니다."
IDS_MUI_PRINT_ERROR """%s"" 인쇄 오류!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "현재 파일에 대한 바로 가기가 즐겨 찾기 디렉토리에 만들어졌습니다."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "현재 파일에 대한 바로 가기를 만들 수 없습니다. \n같은 이름의 다른 파일이 없는지 확인하십시오."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY """%s""의 속성을 수정할 수 없습니다."
IDS_MUI_SAVEPOS "위치 저장(&S)\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "위치 재설정(&R)\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "미리 보기 설정(&P)\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "암호가 올바르지 않습니다.\n다른 암호 문구를 다시 입력 하시겠습니까?"
IDS_MUI_NOPASS "해독 취소됨!\n암호화된 원시 데이터 읽기?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (기본 스타일):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd 기본 스타일):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - 기본 스타일:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s - 스타일:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) Korean (Unified Hangul) translation by XXX"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Associated filename extensions:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "The quick brown fox jumps over the lazy dog, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(ko-KR) Korean (Unified Hangul) translation by testinsovr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s - 스타일 +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s - 스타일"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' - (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' - (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "연결된 확장자:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "The quick brown fox jumps over the lazy dog, 0123456789.\r\n빠른 갈색 여우가 느린 개를 뛰어 넘었다."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "행 (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "열 (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_CMDLINEHELP "\
Usage:\r\n\
Notepad3 \t[/?] […[Encoding]] […[Line ending mode]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
Notepad3 \t[/?] […[Encoding]] […[Line ending mode]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/z] [[drive:][path]filename[…]]\r\n\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/z] [[drive:][path]filename[…]]\r\n\r\n\
file\tMust be the last argument, no quoted spaces by default.\r\n\
+\tAccept multiple file arguments (with quoted spaces).\r\n\
-\tAccept single file argument (without quoted spaces).\r\n\r\n\
Options:\r\n\
/?\tDispay this help message.\r\n\
…\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
…\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
…\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
…\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tFile source encoding.\r\n\
/g\tJump to specified position (/g -1 end of file).\r\n\
/m\tMatch specified text (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
@ -261,17 +253,17 @@ Options:\r\n\
/z\tSkip next (usable for registry-based Notepad replacement).\r\n\r\n\
Examples:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t… Open a new file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
\t… Open a new file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t… Print the file: ""Test.txt"" immediately.\
\t… Print the file: ""Test.txt"" immediately.\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
Filename extensions must be separated by ';'\r\n\r\n\
Style format:\r\n\
확장자는 ';' 로 구분되어야 합니다.\r\n\r\n\
스타일 형식:\r\n\
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Style properties can be copied using copy and paste or drag and drop.\
스타일 속성은 복사/붙여넣기, 혹은 끌어서 놓기로 복사 할 수 있습니다.\
"
END
@ -340,7 +332,6 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -350,4 +341,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED