be-BY, ru-RU: translated strings

This commit is contained in:
Alex Yashkin 2019-11-06 01:28:29 +03:00
parent 86649511bd
commit b626fd0fd5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9B9CA4F0C7E71E49
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -158,8 +158,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Дзеянне не можа быць выкананым з прамавугольным вылучэннем."
IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection."
IDS_MUI_SELMULTI "Дзеянне не можа быць выкананым з мульцівылучэннем."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Дзеянне не можа быць выкананым з прамавугольным вылучэннем альбо мульцівылучэннем."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Дзеянне не можа быць выкананым (вельмі доўгія радкі)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Дасягнуты канец дакумента, пошук будзе працягнуты з пачатку."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Дасягнуты пачатак дакумента, пошук будзе працягнуты з канцу."
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click, каб адкрыць файл."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, каб адкрыць спасылку ў браўзеры."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
"Захоўванне зыходняй часаадзнакі змянення файла ўключана.\nГэта опцыя застанецца ўключанай для гэтай сесіі!"
END
STRINGTABLE

View File

@ -158,8 +158,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Эта операция не может быть выполнена с прямоугольным выделением."
IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection."
IDS_MUI_SELMULTI "Эта операция не может быть выполнена с мультивыделением."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Эта операция не может быть выполнена с прямоугольным выделением или мультивыделением."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Эта операция не может быть выполнена (слишком длинные строки)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Достигнут конец документа, поиск будет продолжен с начала."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Достигнуто начало документа, поиск будет продолжен с конца."
@ -187,7 +187,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click, чтобы открыть файл."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click, чтобы открыть ссылку в браузере."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
"Сохранение исходной метки времени изменения файла включено.\nЭта опция останется включенной для текущей сессии!"
END
STRINGTABLE