mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
hu-HU translation - Updated language files
This commit is contained in:
parent
b802c7e8ab
commit
ac203f84db
@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "&Nincs.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
|
||||
CONTROL "&Üzenet megjelenítése.", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10
|
||||
CONTROL "&Automatikus újratöltés.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
|
||||
CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Exklúzív Fájlzárolás.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,145,10
|
||||
CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
CONTROL "Naplófájl &követése.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -475,8 +475,8 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_63372 "Decorator"
|
||||
IDS_LEX_STR_63373 "Task Marker"
|
||||
IDS_LEX_STR_63372 "Dekorátor"
|
||||
IDS_LEX_STR_63373 "Feladatjelölő"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
|
||||
MENUITEM "Mentés e&redeti fájl dátumával/idővel\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Csak olvasható File Attribute", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM "&Csak olvasható Fájl attribútum", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Fájl zárolása (Olvasásra megosztva)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&URL bekódolás\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "U&RL kikódolás\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM "Fájlrendszer útvonal URL-re", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL-t fájlrendszer útvonallá", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM "Backslash-ek váltása", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Törtvonalak váltása", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Kar. -> Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
|
||||
MENUITEM "&Hex ->Kar.\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_UNTITLED "Névtelen"
|
||||
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
|
||||
IDS_MUI_READONLY "(Csak olvasható)"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Exclusive>"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Exklúzív>"
|
||||
IDS_MUI_LOADFILE "Betöltés: ""%s""..."
|
||||
IDS_MUI_SAVEFILE "Mentés ""%s""..."
|
||||
IDS_MUI_PRINTFILE "Oldal nyomtatása %i..."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user