From ac203f84db8656a826cb68517111ae956a28daa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akos Keresztes Date: Wed, 7 Apr 2021 12:33:41 +0200 Subject: [PATCH] hu-HU translation - Updated language files --- language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc | 4 ++-- language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc | 4 ++-- language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc | 12 ++++++------ language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc | 2 +- 4 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc index 952461d7b..74901fc7e 100644 --- a/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/dialogs_hu_hu.rc @@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN CONTROL "&Nincs.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10 CONTROL "&Üzenet megjelenítése.", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10 CONTROL "&Automatikus újratöltés.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10 - CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10 + CONTROL "&Exklúzív Fájlzárolás.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10 CONTROL "&Újrakezdés, ha új fájl lett megnyitva.", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,145,10 - CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 + CONTROL "Naplófájl &követése.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 PUSHBUTTON "Mégsem",IDCANCEL,127,24,50,14 END diff --git a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc index 973cb8a7d..25dbada6a 100644 --- a/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/lexer_hu_hu.rc @@ -475,8 +475,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_STR_63372 "Decorator" - IDS_LEX_STR_63373 "Task Marker" + IDS_LEX_STR_63372 "Dekorátor" + IDS_LEX_STR_63373 "Feladatjelölő" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc index a737707e8..460161bc6 100644 --- a/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/menu_hu_hu.rc @@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN MENUITEM "Másolat m&entése...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY MENUITEM "Mentés e&redeti fájl dátumával/idővel\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Csak olvasható File Attribute", IDM_FILE_READONLY - MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ + MENUITEM "&Csak olvasható Fájl attribútum", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "&Fájl zárolása (Olvasásra megosztva)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kódolási &jelmondat beállítása...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR @@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&URL bekódolás\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE MENUITEM "U&RL kikódolás\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE - MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL - MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH + MENUITEM "Fájlrendszer útvonal URL-re", IDM_EDIT_PATH2URL + MENUITEM "URL-t fájlrendszer útvonallá", IDM_EDIT_URL2PATH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH - MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH + MENUITEM "Backslash-ek váltása", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH + MENUITEM "Törtvonalak váltása", IDM_EDIT_INVERTSLASH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kar. -> Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX MENUITEM "&Hex ->Kar.\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR diff --git a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc index 1c8fa275b..17842196e 100644 --- a/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc +++ b/language/np3_hu_hu/strings_hu_hu.rc @@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN IDS_MUI_UNTITLED "Névtelen" IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s""" IDS_MUI_READONLY "(Csak olvasható)" - IDS_MUI_FILELOCKED "" + IDS_MUI_FILELOCKED "" IDS_MUI_LOADFILE "Betöltés: ""%s""..." IDS_MUI_SAVEFILE "Mentés ""%s""..." IDS_MUI_PRINTFILE "Oldal nyomtatása %i..."