mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
Merge pull request #1843 from hpwamr/mui
MUI - Translation in (pt-BR) Portuguese Brazilian (Partial_2)
This commit is contained in:
commit
aa4c1f88cd
@ -31,7 +31,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
|
||||
|
||||
|
||||
====================================================
|
||||
Current BETA Version 5.19.1205.(#build) (2019-12-05)
|
||||
Current BETA Version 5.19.1215.(#build) (2019-12-15)
|
||||
====================================================
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------
|
||||
|
||||
@ -118,6 +118,7 @@ IDS_MUI_ABOUT_ACKNOWLEDGES "\
|
||||
\\cf0 lhmouse\\tab https://github.com/lhmouse\\par\
|
||||
\\cf0 ltGuillaume\\tab https://github.com/ltGuillaume\\par\
|
||||
\\cf0 maboroshin\\tab https://github.com/maboroshin\\par\
|
||||
\\cf0 marciliocn\\tab https://github.com/marciliocn\\par\
|
||||
\\cf0 RaffaeleBianc0\\tab https://github.com/RaffaeleBianc0\\par\
|
||||
\\cf0 rizonesoft\\tab https://github.com/rizonesoft\\par\
|
||||
\\cf0 testinsovr\\tab https://github.com/testinsovr\\par\
|
||||
|
||||
@ -71,35 +71,35 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Caminho para Área de Transferência"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copiar Apenas &Nome do Arquivo\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
|
||||
MENUITEM "Copiar Apenas &Caminho do Diretório", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
|
||||
MENUITEM "Copiar &Caminho Completo\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
|
||||
MENUITEM "Copiar Apenas &Nome do Arquivo\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
|
||||
MENUITEM "Copiar Apenas &Caminho do Diretório", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
|
||||
MENUITEM "Copiar &Caminho Completo\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Executar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Abri &Gerenciador de Arquivos", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Abri &Gerenciador de Arquivos", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Nova Janela\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "Janela &Vazia\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM "&Nova Janela\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
|
||||
MENUITEM "Janela &Vazia\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Relaunch Elevated", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
|
||||
MENUITEM "&Recarregar como Administrador", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Executar &Documento\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Abrir com...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Executar...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM "Modelo Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Modelo Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Codificação"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
|
||||
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
|
||||
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
|
||||
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
|
||||
MENUITEM "UTF-8 com &Assinatura", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
|
||||
MENUITEM "&Mais...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
|
||||
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
|
||||
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
|
||||
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
|
||||
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
|
||||
MENUITEM "UTF-8 com &Assinatura", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
|
||||
MENUITEM "&Mais...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Recodificar para o &Padrão\tCtrl+Alt+F", CMD_RECODEDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Recodificar para &ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
|
||||
@ -107,19 +107,19 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Recodificar para &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
|
||||
MENUITEM "Recodificar para Análise UCHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ASCII como UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
|
||||
MENUITEM "Ignorar &Tags de Codificação\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
|
||||
MENUITEM "&Recodificar...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
|
||||
MENUITEM "ASCII como UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
|
||||
MENUITEM "Ignorar &Tags de Codificação\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
|
||||
MENUITEM "&Recodificar...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Definir &Padrão...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Definir &Padrão...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
|
||||
END
|
||||
POPUP "Fin&ais de Linha Line"
|
||||
POPUP "Fin&ais de Linha"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
|
||||
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
|
||||
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
|
||||
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
|
||||
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
|
||||
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Padrão...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
|
||||
MENUITEM "&Padrão...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Verificar &Indentação...", CMD_CHECK_INDENTATION
|
||||
@ -158,22 +158,22 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "P&alavras"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Palavra &Completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
|
||||
MENUITEM "Palavra &Completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cursor a &Esquerda da Palavra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
|
||||
MENUITEM "Cursor a &Direita da Palavra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
|
||||
MENUITEM "&Apagar Palavra a Esquerda\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
|
||||
MENUITEM "Apagar &Palavra a Direita\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
|
||||
MENUITEM "Cursor a &Esquerda da Palavra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
|
||||
MENUITEM "Cursor a &Direita da Palavra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
|
||||
MENUITEM "&Apagar Palavra a Esquerda\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
|
||||
MENUITEM "Apagar &Palavra a Direita\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Linhas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mover para &Cima\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
|
||||
MENUITEM "&Mover para Baixo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
|
||||
MENUITEM "Mover para &Cima\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
|
||||
MENUITEM "&Mover para Baixo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "&Copiar Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Cop&iar Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM "Recortar Seleç&ão ou Linha Atual\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "Recortar Seleção da(s) &Linha(s) Inteira(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
|
||||
MENUITEM "&Copiar Seleção ou Linha Atual\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Cop&iar Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Duplicar Linha/Seleção\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Transpor Linhas\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
|
||||
@ -183,286 +183,286 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Apagar Linha a Direita\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
|
||||
MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
|
||||
MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
|
||||
MENUITEM "&Dividir Linhas\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
|
||||
MENUITEM "&Unir Linhas\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
|
||||
MENUITEM "&Fundir Linhas\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
|
||||
MENUITEM "&Preservar Paragrafos\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Merge Blank Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Remove Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "Rem&ove Duplicate Lines\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
|
||||
MENUITEM "Jun&tar Linhas Vazias\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Juntar Linhas em Branco\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "&Remover Linhas Vazias\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
|
||||
MENUITEM "Remover Linhas em Branco\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
|
||||
MENUITEM "Rem&over Linhas Duplicadas\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Seleção"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Indentar", IDM_EDIT_INDENT
|
||||
MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT
|
||||
MENUITEM "&Indentar", IDM_EDIT_INDENT
|
||||
MENUITEM "&Desindentar", IDM_EDIT_UNINDENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Enclose Selection"
|
||||
POPUP "&Incluir na Seleção"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Aspas &Simples\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
|
||||
MENUITEM "Aspas &Duplas\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
|
||||
MENUITEM "Aspas &Simples\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
|
||||
MENUITEM "Aspas &Duplas\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
|
||||
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
|
||||
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
|
||||
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
|
||||
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
|
||||
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
|
||||
MENUITEM "&Crase\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Com...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
|
||||
MENUITEM "&Com...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Duplicate Selection/Line\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM "&Duplicar Seleção/Linha\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
|
||||
MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
|
||||
MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
|
||||
MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "Compress &Blanks\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
|
||||
MENUITEM "&Preencher Com Espaços\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
|
||||
MENUITEM "Remover o &Primeiro Caracter\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
|
||||
MENUITEM "Remover o &Último Caracter\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
|
||||
MENUITEM "Remover Espaços nos &Finais de Linha\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
|
||||
MENUITEM "Comprimir &Espaços\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
|
||||
MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
MENUITEM "&Modificar Linhas ...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
|
||||
MENUITEM "&Alinhar Linhas ...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
|
||||
MENUITEM "&Ordenar Linhas ...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
|
||||
END
|
||||
POPUP "Co&nvert"
|
||||
POPUP "Co&nverter"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
|
||||
MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
|
||||
MENUITEM "&Maiúsculas\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
|
||||
MENUITEM "&Minúsculas\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
|
||||
MENUITEM "Title &Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
|
||||
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
|
||||
MENUITEM "&Inverter Maiúscula/Minúscula\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
|
||||
MENUITEM "Primeira Letra &Maiúscula\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
|
||||
MENUITEM "Primeira Letra da &Frase Maiúscula\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
|
||||
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
|
||||
MENUITEM "&Tabular Seleção\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
|
||||
MENUITEM "D&estabular Seleção\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
|
||||
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
|
||||
MENUITEM "Ta&bular Indentação\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
|
||||
MENUITEM "Destabu&lar Indentação\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "Codificar &URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "&Decodificar URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
|
||||
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
|
||||
MENUITEM "&Carac Para Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
|
||||
MENUITEM "&Hex Para Carac\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Insert"
|
||||
POPUP "&Inserir"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
|
||||
MENUITEM "&Nova Linha Acima\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
|
||||
MENUITEM "Tag &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
|
||||
MENUITEM "Identificador do &Encoding\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Time/Date (Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
|
||||
MENUITEM "Time/Date (&Long Form)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
|
||||
MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
|
||||
MENUITEM "&Data/Hora (Formato Curto)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
|
||||
MENUITEM "Data/Hora (Formato &Longo)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
|
||||
MENUITEM "&Atualizar Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Line Comment (Toggle)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "&Stream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
MENUITEM "Comentário de &Linha (Alternar)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "Comentário de &Bloco\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Miscellaneous"
|
||||
POPUP "&Diversos"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
|
||||
MENUITEM "Copiar &GUID para a Área de Transferência\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM "&Escapar Caracteres C\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM "&Desescapar Caracteres C\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Aumentar Número\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "Diminuir Número\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM "Aumentar Número\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "Diminuir Número\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "&Localizar Pares de Chaves\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Selecionar até os &Pares de Chaves\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Próximo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Anterior\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Próximo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Anterior\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Palavras ou Linhas\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Multi-Select &All Matches\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM "Selecionar &Palavras ou Linhas\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
|
||||
MENUITEM "Multi-Seleção de &Todos os Casados\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
MENUITEM "Dividir &Transações Desfeitas nas Quebras de Linha", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Boo&kmarks"
|
||||
POPUP "Fav&oritos"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Toggle\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
|
||||
MENUITEM "&Alternar\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Goto &Next\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
|
||||
MENUITEM "Goto &Previous\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
|
||||
MENUITEM "Ir para &Próximo\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
|
||||
MENUITEM "Ir para &Anterior\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Clear All\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
|
||||
MENUITEM "&Limpar Tudo\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Search"
|
||||
POPUP "&Localizar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Save Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
|
||||
MENUITEM "Find Ne&xt\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
|
||||
MENUITEM "Find Pre&vious\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
|
||||
MENUITEM "Find Next Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
|
||||
MENUITEM "Find Previous Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
|
||||
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Replace Ne&xt\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
|
||||
MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
|
||||
MENUITEM "&Localizar...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
|
||||
MENUITEM "Salvar Texto Localizado\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
|
||||
MENUITEM "Localizar Pró&ximo\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
|
||||
MENUITEM "Localizar An&terior\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
|
||||
MENUITEM "Localizar Próximo Selecionado\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
|
||||
MENUITEM "Localizar Anterior Selecionado\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
|
||||
MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
|
||||
MENUITEM "Substituir Pró&ximo\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
|
||||
MENUITEM "&Ir para...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&View"
|
||||
POPUP "&Vizualizar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Word Wrap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
|
||||
MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
|
||||
MENUITEM "Indentation &Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
|
||||
MENUITEM "&Quebra de Linha\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
|
||||
MENUITEM "Marcador de Linha &Longa\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
|
||||
MENUITEM "&Guias de Indentação\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Show W&rap Symbols\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM "Show &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Show Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM "Mostrar Símbolos de Q&uebra\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Espaços\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Finais de Linha\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Hyperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
MENUITEM "&Colour Definition Hotspots", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
|
||||
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
|
||||
POPUP "H&ighlight Current Line\tCtrl+Shift+I"
|
||||
MENUITEM "Hotspots de &Hyperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
|
||||
MENUITEM "Definiçcão de &Cores dos Hotspots", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
|
||||
MENUITEM "&Visualizar Pares de Chaves Casados\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
|
||||
POPUP "D&estacar Linha Atual\tCtrl+Shift+I"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&No Highlight", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
|
||||
MENUITEM "Background &Color", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
|
||||
MENUITEM "Outline &Frame", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
|
||||
MENUITEM "&Sem Destaque", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
|
||||
MENUITEM "&Cor de Fundo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
|
||||
MENUITEM "Contornar &Linha", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
|
||||
END
|
||||
POPUP "Mark &Occurrences"
|
||||
POPUP "Marcar &Ocorrências"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Active\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
|
||||
MENUITEM "&Ativada\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Match Visible Only", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM "Casar Apenas Visíveis", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Match &Case Sensitive", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
|
||||
POPUP "Match &Whole Word Only"
|
||||
MENUITEM "Casar &Maiúsculas e Minúsculas", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
|
||||
POPUP "Casar Apenas Palavras &Inteiras"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
|
||||
MENUITEM "Match &Selected Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "Match &Current Word", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
|
||||
MENUITEM "Casar Palavra &Selecionada", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
|
||||
MENUITEM "Casar Palavra &Atual", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
|
||||
MENUITEM "&Números das Linhas\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
|
||||
MENUITEM "&Margem de Seleção\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Display"
|
||||
POPUP "&Exibir"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Code &Folding", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Log de &Monitoramento", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "&Scroll Past End of File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "Mostrar Dica de &Hyperlink", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
|
||||
MENUITEM "&Agrupador de Código", IDM_VIEW_FOLDING
|
||||
MENUITEM "&Alternar Códigos Agrupados\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
|
||||
MENUITEM "Visão Focada\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
|
||||
MENUITEM "Log de &Monitoramento", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
|
||||
MENUITEM "&Rolagem Passa do Fim do Arquivo", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
|
||||
MENUITEM "Mostrar Dica de &Hyperlink", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Toolbar"
|
||||
POPUP "&Barra de Ferramentas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mostra &Menu", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Show &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "To&ggle Toolbars", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "C&ustomise Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "&Load Toolbar Theme...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Show &Statusbar", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Menu", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Barra de Ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Al&ternar Barra de Ferramentas", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "C&ustomizar Barra de Ferramentas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "&Carregar Barra de Ferramentas do Tema...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Mostrar Barra de &Status", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Zoom"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Mais Zoom\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
|
||||
MENUITEM "&Menos Zoom\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
|
||||
MENUITEM "&Zoom Padrão\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
|
||||
MENUITEM "&Mais Zoom\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
|
||||
MENUITEM "&Menos Zoom\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
|
||||
MENUITEM "&Zoom Padrão\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Position"
|
||||
POPUP "&Posição"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Copy Position Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
|
||||
MENUITEM "Snap to Default Position\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS
|
||||
MENUITEM "Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
|
||||
MENUITEM "Snap to Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "Toggle Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
|
||||
MENUITEM "Copiar Coordenadas da Posição\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
|
||||
MENUITEM "Ajustar à Posição Padrão\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
|
||||
MENUITEM "Salvar como Posição Padrão", CMD_SAVEASDEFWINPOS
|
||||
MENUITEM "Limpar Posição Padrão Salva", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
|
||||
MENUITEM "Ajustar à Posição Inicial\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
|
||||
MENUITEM "Alternar para Posição Tela Cheia\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
|
||||
MENUITEM "Fixar Janela na &Posição", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "A&ppearance"
|
||||
POPUP "A&parência"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Customise Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
|
||||
MENUITEM "&Customizar Esquemas de Cores...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&2nd Common Base\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM "Selecionar Synta&x do Esquema...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
|
||||
MENUITEM "&2ª Base Comum\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Global &Default Font...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Current Sc&heme's Default Font...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
MENUITEM "Fonte Global &Padrão...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
|
||||
MENUITEM "Fonte Padrão do Esq&uema Atual...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Settings"
|
||||
POPUP "&Configurações"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
|
||||
MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
|
||||
MENUITEM "&Long Line Settings...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Auto In&dent Text", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
|
||||
MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
|
||||
MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
|
||||
MENUITEM "Auto Complete Lexer-&Key-Words", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
|
||||
MENUITEM "Accelerated Word Navi&gation\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
|
||||
MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM "Inserir Tabs como &Espaços", IDM_VIEW_TABSASSPACES
|
||||
MENUITEM "Configurações de &Tab...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
|
||||
MENUITEM "Configurações de Quebra de &Palavra...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
|
||||
MENUITEM "Configurações de Linha &Longa...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
|
||||
MENUITEM "In&dentar Texto Automaticamente", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
|
||||
MENUITEM "Fechar Automaticamente &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
|
||||
MENUITEM "Completa Palavras A&utomaticamente", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
|
||||
MENUITEM "Completa Automaticamente Palavras-&Chaves-Léxicas", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
|
||||
MENUITEM "Nave&gação de Palavra Acelerada\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
|
||||
MENUITEM "Habilitar Edição de Bloco de Linha &Comentário", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Single &File Instance", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Mute Message &Beeps", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "Esc &Key Function"
|
||||
MENUITEM "Instância de &Arquivo Única", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "Notificação de &Mudança de Arquivo...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Deixar Mudo &Beeps de Mensagens", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "Função da &Tecla Esc"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&None", IDM_VIEW_NOESCFUNC
|
||||
MENUITEM "&Minimise Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
|
||||
MENUITEM "E&xit Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
|
||||
MENUITEM "&Nada", IDM_VIEW_NOESCFUNC
|
||||
MENUITEM "&Minimiza Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
|
||||
MENUITEM "S&ai do Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "Save &Before Running Tools", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
|
||||
MENUITEM "Salvar &Antes de Executar Ferramentas Externas", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "&Remember"
|
||||
POPUP "&Lembrar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Remember Recent F&iles", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
|
||||
MENUITEM "Preser&ve Caret Position", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "Remember S&earch Pattern", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
|
||||
MENUITEM "Lembrar A&rquivos Recentes", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
|
||||
MENUITEM "Preser&var Posição do Cursor", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
|
||||
MENUITEM "Lembrar Padrão de B&usca", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
|
||||
END
|
||||
POPUP "J&anela"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "Mostra&r Título da Janela"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Apenas Nome do Arquivo", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
|
||||
MENUITEM "&Diretório e Nome do Arquivo", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Caminho Completo", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
|
||||
MENUITEM "Extrair &Texto\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
|
||||
MENUITEM "&Apenas Nome do Arquivo", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
|
||||
MENUITEM "&Diretório e Nome do Arquivo", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Caminho Completo", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
|
||||
MENUITEM "Extrair &Texto\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "&Reusar Janela\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Sempre no Topo\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "Minimi&zar para a Bandeja", IDM_VIEW_MINTOTRAY
|
||||
MENUITEM "&Modo Transparente\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
|
||||
MENUITEM "&Reusar Janela", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
|
||||
MENUITEM "&Sempre no Topo\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
|
||||
MENUITEM "Minimi&zar para a Bandeja", IDM_VIEW_MINTOTRAY
|
||||
MENUITEM "&Modo Transparente\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Tecnologia"
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "&Renderização"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Padrão &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
|
||||
MENUITEM "&Reter DirectWrite", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
|
||||
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
|
||||
MENUITEM "Padrão &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
|
||||
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
|
||||
MENUITEM "&Reter DirectWrite", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
|
||||
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
|
||||
END
|
||||
POPUP "Bidirecional"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Nenhum", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
|
||||
MENUITEM "Esquerda para a Direita", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
|
||||
MENUITEM "Direita para a Esquerda", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
|
||||
MENUITEM "Nenhum", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
|
||||
MENUITEM "Esquerda para a Direita", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
|
||||
MENUITEM "Direita para a Esquerda", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "Configurações &Avançadas"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Salvar Configurações ao S&air", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Salvar Configurações &Agora\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
|
||||
MENUITEM "&Abrir Arquivo de Configurações\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
|
||||
MENUITEM "Salvar Configurações ao S&air", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
|
||||
MENUITEM "Salvar Configurações &Agora\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
|
||||
MENUITEM "&Abrir Arquivo de Configurações\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Ajuda"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Documentação Online\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
|
||||
MENUITEM "&Documentação Online\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Carregar &Ferramentas de Administração...", IDM_HELP_ADMINEXE
|
||||
MENUITEM "Visitar &Website para Atualizações", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
|
||||
MENUITEM "Carregar &Ferramentas de Administração...", IDM_HELP_ADMINEXE
|
||||
MENUITEM "Visitar &Website para Atualizações", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ajuda para Linha de &Comando...", IDM_HELP_CMD
|
||||
MENUITEM "&Sobre...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
MENUITEM "Ajuda para Linha de &Comando...", IDM_HELP_CMD
|
||||
MENUITEM "&Sobre...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -470,35 +470,35 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Desfazer", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Refazer", IDM_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM "&Desfazer", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Refazer", IDM_EDIT_REDO
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Recor&tar", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Colar", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Apagar", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM "Recor&tar", IDM_EDIT_CUT
|
||||
MENUITEM "&Copiar", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Colar", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Apagar", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Selecionar Tudo", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Selecionar Tudo", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Tocar Dobra Atual", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
|
||||
MENUITEM "&Tocar Dobra Atual", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Abrir Ação Web &1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Abrir Ação Web &2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM "Abrir &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
|
||||
MENUITEM "Abrir Ação Web &1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Abrir Ação Web &2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM "Abrir &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Menu", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Mostrar Barra de &Ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Tro&car Barra de &Ferramentas", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "&Personalizar Barra de Ferramentas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "&Carregar Tema da Barra de &Ferramentas...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Mostrar Barra de &Status", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
MENUITEM "Mostrar &Menu", IDM_VIEW_MENUBAR
|
||||
MENUITEM "Mostrar Barra de &Ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBAR
|
||||
MENUITEM "Tro&car Barra de &Ferramentas", IDM_VIEW_TOGGLETB
|
||||
MENUITEM "&Personalizar Barra de Ferramentas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
|
||||
MENUITEM "&Carregar Tema da Barra de &Ferramentas...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
|
||||
MENUITEM "Mostrar Barra de &Status", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||||
END
|
||||
POPUP "+"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Abrir o Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Sair do Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
|
||||
MENUITEM "Abrir o Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
|
||||
MENUITEM "Sair do Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
@ -224,7 +224,7 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Tradução em português brasileiro por pachicodes"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Tradução em português brasileiro por marciliocn"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
|
||||
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
|
||||
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
|
||||
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Tradução em português brasileiro por pachicodes"
|
||||
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-BR) Tradução em português brasileiro por marciliocn"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user