MUI - Menu entries for move line and folding control (All languages)

- Add version files for beta channel (Build_2722)
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2020-02-04 19:36:44 +01:00
parent 2c81e0d0f2
commit a39e4ad3d4
25 changed files with 311 additions and 150 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@ UCD - (UCD)ARDET is an Encoding Detector Library
=====================================================
Current BETA Version 5.20.202.(build_#) (2020-02-02)
Current BETA Version 5.20.204.(build_#) (2020-02-04)
=====================================================
-----------------------------------------------------
@ -50,6 +50,7 @@ NEW:
-----------------------------------------------------
CHANGES:
-----------------------------------------------------
- Accelerator key remapping: move line up/down vs. jump folds.
- Separate auto esc'd control chars from "transform backslashes" switch in find/replace dialog.
- Increase encoding detection confidence threshold to 92%.
- Finetuning of Single Byte Char Set (SBCS) detection.
@ -97,6 +98,7 @@ CHANGES:
-----------------------------------------------------
ENHANCEMENT:
-----------------------------------------------------
- Menu entries for move line and folding control.
- Multi-line Search Find/Replace.
- Apply Start Case to AutoHotkey Lexer.
- Change to 1-pass (file open/close) to save settings in Notepad3.ini.
@ -107,6 +109,7 @@ ENHANCEMENT:
-----------------------------------------------------
FIXES:
-----------------------------------------------------
- Slow indentation (TAB/BACKTAB).
- AutoCompletion box.
- Find/Replace Dialog behavior.
- Transform backslashes while pasting into search/replace box.

View File

@ -1 +1 @@
2721
2722

View File

@ -56,15 +56,16 @@ Keyboard Shortcuts for Notepad3
Char, Word
Ctrl+Space Select word (or line).
Ctrl+ ← Cursor Word Left.
Ctrl+ → Cursor Word Right.
Ctrl+Backspace Delete word before/left.
Ctrl+Del Delete word after/right.
Ctrl+Tab Insert tabulator.
Lines
Ctrl+Shift+Space Select line.
Ctrl+Shift+Up Move line (block) up.
Ctrl+Shift+Down Move line (block) down.
Alt+ ↑ Move line (block) up.
Alt+ ↓ Move line (block) down.
Ctrl+D Duplicate line.
Ctrl+Shift+X Cut line.
Ctrl+Shift+C Copy line.
@ -176,18 +177,22 @@ Keyboard Shortcuts for Notepad3
Ctrl+Shift+V Toggle visual brace matching.
Ctrl+Shift+I Highlight current line.
Ctrl+Shift+F Toggle all folds.
Alt+ + Jump Next Fold.
Alt+ Jump Prev Fold.
Alt+ ← Collapse Fold.
Alt+ → Expand Fold.
Zoom
Ctrl++ Zoom in.
Ctrl+- Zoom out.
Ctrl+ + Zoom in.
Ctrl+ Zoom out.
Ctrl+0 Reset zoom.
Settings
Ctrl+T Tab settings.
Alt++ Increase limit for long lines.
Alt+- Decrease limit for long lines.
Alt+ + Increase limit for long lines.
Alt+ Decrease limit for long lines.
Ctrl+Shift+H Toggle auto close HTML/XML.
Ctrl+Shift+L Reuse Window.
Alt+T Always on top.

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Voltooi &Woord\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wyser Woord &Links\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Wyser Woord &Regs\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Wyser Woord &Links\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Wyser Woord &Regs\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Verwyder Woord Links\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "V&erwyder Woord Regs\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lyne"
BEGIN
MENUITEM "Skuif &Op\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Skuif &Af\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Skuif &Op\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Skuif &Af\tCtrl+Shiftt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Lyn &Nommers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Seleksie &Kantlyne\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ver&toning"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Kode &Vou", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Wissel Voue\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "Ver&toning"
BEGIN
MENUITEM "Gefokusde Aansig\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Rol na Einde Van Die &Lêer", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoem &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoem &Uit\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoem &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoem &Uit\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Herstel &Zoem\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Posisie"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Скончыць слова\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Курсор на слове з&лева\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Курсор на слове с&права\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Курсор на слове з&лева\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Курсор на слове с&права\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Выдаліць слова злева\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Выдаліць сл&ова справа\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "Радкі"
BEGIN
MENUITEM "Перайсці &вышэй\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Перайсці &ніжэй\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Перайсці &вышэй\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Перайсці &ніжэй\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выразаць вылучэнне &альбо радок\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Выразаць радкі &з вылучэннем\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Нумары радкоў\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Водступ для в&ылучэння\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Пра&цоўная прастора"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Згорт&ванне блокаў коду", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Згарнуць/ра&згарнуць блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "Пра&цоўная прастора"
BEGIN
MENUITEM "Факусаваны прагляд\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Назіранне за фа&йлам", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Пракручваць за мяжу апошняга радка", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "Ма&штаб"
BEGIN
MENUITEM "Па&вялічыць\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Па&меншыць\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Па&вялічыць\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Па&меншыць\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Скінуць\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "Па&зіцыя"

View File

@ -371,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &Hinein\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Heraus\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &Hinein\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Heraus\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom zurücksetzen\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Move &Up\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Display"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Display"
BEGIN
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Scroll Past End of File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -371,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Palabra &completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor a la izquierda de la pa&labra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cu&rsor a la derecha de la palabra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor a la izquierda de la pa&labra\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cu&rsor a la derecha de la palabra\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Eliminar la palabra a la izquierda\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Eliminar la &palabra a la derecha\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "Lí&neas"
BEGIN
MENUITEM "Mover &hacia arriba\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Mover hacia abajo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Mover &hacia arriba\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Mover hacia abajo\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cortar selecc&ión o línea actual\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cortar selección de &línea(s) completa(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Números de línea\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selección de&l margen\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Mos&trar"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "&Código plegable", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Alternar pliegues\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "Mos&trar"
BEGIN
MENUITEM "Vista enfocada\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoreo de Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Desplazarse después del final de archivo", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &Acercar\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom A&lejar\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &Acercar\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom A&lejar\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Restablecer el &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Posición"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Mot &complet\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Curseur à &gauche du mot\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Curseur à &droite du mot\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Curseur à &gauche du mot\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Curseur à &droite du mot\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Supprimer le mot à gauche\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Supprimer le &mot à droite\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lignes"
BEGIN
MENUITEM "Déplacement vers le &haut\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Déplacement vers le bas\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Déplacement vers le &haut\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Déplacement vers le bas\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Couper sélect&ion ou ligne actuelle\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Couper sélection de &ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Numéros de ligne\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Sélection de la &marge\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Afficher"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "&Code Pliages", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Alterner Pliages\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Afficher"
BEGIN
MENUITEM "Vue Focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Surveillance de Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Défiler après la fin de fichier", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &avant\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom a&rrière\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &avant\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom a&rrière\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Rétablir le &zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Szó kiegészítése\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &balra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &jobbra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &balra\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kurzor egy szónyit &jobbra\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Szó &törlése balra\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Szó t&örlése jobbra\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "S&orok"
BEGIN
MENUITEM "Mozgatás &fel\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Mozgatás l&e\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Mozgatás &fel\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Mozgatás l&e\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kijelölés vagy a&ktuális sor kivágása\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Kijelölés &sorainak kivágása\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Sorok s&záma\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Kijelölési mar&gó\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Megjelenítés"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "&Kódblokk összecsukás", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Kódblokk &váltás\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Megjelenítés"
BEGIN
MENUITEM "Fókuszált nézet\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Naplófájl követése", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Görgetés a fájl vége után is", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Nagyítás"
BEGIN
MENUITEM "&Nagyítás\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Kicsinyítés\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Nagyítás\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Kicsinyítés\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Nagyítás &visszaállítása\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Pozíció"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Parola completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursore Parola &SX\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursore Parola &DX\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursore Parola &SX\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursore Parola &DX\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cancella Parola &SX\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Cancella Parola &DX\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Righe"
BEGIN
MENUITEM "Sposta &su\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Sposta &giù\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Sposta &su\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Sposta &giù\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia selezione o riga corrente\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Taglia righe intere\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Numeri di riga\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Margine di selezione\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Mostra"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Attiva/Disattiva Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Display"
BEGIN
MENUITEM "Visualizzazione focalizzata\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoraggio log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Scorri oltre la fine del file (EOF)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "&Zoom avanti\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Zoom indietro\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Zoom avanti\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Zoom indietro\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reimposta &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Posizione"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "単語補完(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "カーソルを単語の左へ(&L)\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "カーソルを単語の右へ(&R)\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "カーソルを単語の左へ(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "カーソルを単語の右へ(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "カーソル左の単語を削除(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "カーソル右の単語を削除(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "行(&L)"
BEGIN
MENUITEM "上へ移動(&U)\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "下へ移動(&M)\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "上へ移動(&U)\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "下へ移動(&M)\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "切り取り/選択範囲か行(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "切り取り/選択範囲の行全体(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "行番号(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "行番号の余白(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "折りたたみや表示(&D)"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "コード折りたたみを表示(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "すべて折りたたみ(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "折りたたみや表示(&D)"
BEGIN
MENUITEM "単語一望モード\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "編集制限モード(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "文書の終端以降へスクロール(&S)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -355,15 +364,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "メニューバーを表示(&M)", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "ツールバーを表示(&T)", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "アイコン大小の切替(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "アイコン大小の切替(&G)", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "ツールバーの編集(&C)...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "独自アイコンを設定(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "ステータスバーを表示(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "独自アイコンを設定(&L)...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "ステータスバーを表示(&S)", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "拡大縮小(&Z)"
BEGIN
MENUITEM "拡大(&I)\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "縮小(&O)\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "拡大(&I)\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "縮小(&O)\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "拡大縮小リセット(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "ウィンドウ位置(&P)"
@ -373,7 +382,7 @@ BEGIN
MENUITEM "初期化位置として記憶", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "記憶した初期化位置を消去", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "最初の位置へ移動\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "全画面表示の切替\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "全画面表示の切替\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "ウィンドウ位置の固定(&P)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "단어 자동 완성(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "단어 왼쪽으로 커서 이동(&L)\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "단어 오른쪽으로 커서 이동(&R)\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "왼쪽 단어 삭제(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "단어 왼쪽으로 커서 이동(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "단어 오른쪽으로 커서 이동(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "왼쪽 단어 삭제(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "오른쪽 단어 삭제(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "줄(&I)"
BEGIN
MENUITEM "위로 옮김(&U)\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "아래로 옮김(&M)\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "위로 옮김(&U)\tCtrl+Shift+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "아래로 옮김(&M)\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "줄 번호(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "선택 영역 여백(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "전시(&D)"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "코드 접기(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "모든 접기 전환(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "전시(&D)"
BEGIN
MENUITEM "집중\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "열람(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "파일 끝 스크롤(&S)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,19 +371,19 @@ BEGIN
END
POPUP "확대/축소(&Z)"
BEGIN
MENUITEM "확대(&I)\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "확대(&I)\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "축소(&O)\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "확대/축소 재설정(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "위치(&P)"
BEGIN
MENUITEM "창 위치 복사\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "기본 위치에 맞추기\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "창 위치 복사\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "기본 위치에 맞추기\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "기본 위치로 저장", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "저장된 기본 위치 지우기", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "처음 위치에 맞추기\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "전체 영역 위치 전환\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "창 위치 고정(&P)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "창 위치 고정(&P)", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "모양(&P)"
@ -385,12 +394,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&2nd 기본 구성\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "전체 기본 글꼴(&D)...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "현재 스키마 기본 글꼴(&H)...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "현재 스키마 기본 글꼴(&H)...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
POPUP "설정(&S)"
BEGIN
MENUITEM "탭을 공백으로 삽입(&S)", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "탭 설정(&T)...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "탭 설정(&T)...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "워드 랩 설정(&W)...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "긴 줄 표시 설정(&L)...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "자동 들여쓰기(&D)", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
@ -398,11 +407,11 @@ BEGIN
MENUITEM "자동 단어 완성(&U)", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Lexer-Key-Words 자동 완성(&K)", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "단어 탐색 가속(&G)\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "단일 파일 인스턴스(&F)", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "단일 파일 인스턴스(&F)", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "파일 변경 알림(&C)...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "메시지 비프음 소거(&B)", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
MENUITEM "메시지 비프음 소거(&B)", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "ESC 키 기능(&K)"
BEGIN
MENUITEM "동작 없음(&N)", IDM_VIEW_NOESCFUNC

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Compleet woord\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor woord &links\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor woord &rechts\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor woord &links\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor woord &rechts\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Verwijderen woord links\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Verwijderen &woord rechts\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lijnen"
BEGIN
MENUITEM "Naar &boven verplaatsen\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Naar beneden verplaatsen\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Naar &boven verplaatsen\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Naar beneden verplaatsen\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Knipen select&ie of huidige lijn\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Knipen de hele &lijn(en)selectie\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Lijn &nummers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selectie &marge\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Tonen"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Sectie &samenvouwen", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle vouwen\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Tonen"
BEGIN
MENUITEM "Gefocust zicht\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Log &Monitoren", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scrollen na einde van bes&tand", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "&Inzoomen\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Uitz&oomen\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Inzoomen\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Uitz&oomen\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Resetten &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Positie"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Uzupełnij wyraz\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kursor przed wyrazem\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kursor za wyrazem\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Kursor przed wyrazem\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kursor za wyrazem\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Usuń wyrazy przed kursorem\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Usuń wyrazy za kursorem\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Wiersze"
BEGIN
MENUITEM "Przenieś w górę\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Przenieś w dół\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Przenieś w górę\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Przenieś w dół\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Wytnij wybór lub bieżący wiersz\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Wytnij cały wiersz wyboru\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Numery wierszy\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Margines\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Pokaż"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Składanie kodu", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Przełącz składanie kodu\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Pokaż"
BEGIN
MENUITEM "Widok skupiony\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Dziennik &monitorowania", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Rozszerzony widok końca dokumentu", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Powiększenie"
BEGIN
MENUITEM "Powiększ\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Pomniejsz\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Powiększ\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Pomniejsz\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Resetuj...\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Położenie"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Palavra &Completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor a &Esquerda da Palavra\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor a &Direita da Palavra\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor a &Esquerda da Palavra\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor a &Direita da Palavra\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Apagar Palavra a Esquerda\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Apagar &Palavra a Direita\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Linhas"
BEGIN
MENUITEM "Mover para &Cima\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Mover para Baixo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Mover para &Cima\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Mover para Baixo\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recortar Seleç&ão ou Linha Atual\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Recortar Seleção da(s) &Linha(s) Inteira(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Números das Linhas\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Margem de Seleção\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Exibir"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "&Agrupador de Código", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Alternar Códigos Agrupados\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Exibir"
BEGIN
MENUITEM "Visão Focada\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Log de &Monitoramento", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Rolagem Passa do Fim do Arquivo", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "&Mais Zoom\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Menos Zoom\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Mais Zoom\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Menos Zoom\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Zoom Padrão\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Posição"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Завершить слово\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Курсор на слове &левее\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Курсор на слове &правее\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Курсор на слове &левее\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Курсор на слове &правее\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Удалить слово слева\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Удалить слово &справа\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "Строки"
BEGIN
MENUITEM "Перейти &выше\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Перейти &ниже\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Перейти &выше\tCtrl+Shift ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Перейти &ниже\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вырезать в&ыделение или строку\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Вырезать &строки с выделением\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "&Номера строк\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Отступ в&ыделения\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Рабо&чая область"
POPUP "Р&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Свора&чивание блоков кода", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Свернуть/ра&звернуть блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Рабо&чая область"
BEGIN
MENUITEM "Фокусировка просмотра\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Слежение за фа&йлом", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Прокрутка за пределы последней строки", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "Мас&штаб"
BEGIN
MENUITEM "&Увеличить\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "У&меньшить\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Увеличить\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "У&меньшить\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Сбросить\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "Поло&жение"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Move &Up\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Display"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Display"
BEGIN
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Scroll Past End of File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "Komplettera ord\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markör till ord till vänster\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Markör till ord till höger\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Markör till ord till vänster\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Markör till ord till höger\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Radera ord till vänster\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Radera ord till höger\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "Rader"
BEGIN
MENUITEM "Flytta upp\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Flytta ner\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Flytta upp\tCtrl+Shift+", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Flytta ner\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp ut markering eller rad\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Klipp ut markering eller hela rader\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Radnummer\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Markeringsmarginal\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Visa"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Ihopvikning av kodsegment", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Växla ihopvikning\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "Visa"
BEGIN
MENUITEM "Fokuserad vy\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Rulla förbi slutet av filen", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "Förstoring"
BEGIN
MENUITEM "Förstora\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Förminska\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Förstora\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Förminska\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Nollställ förstoring\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Move &Up\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Display"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "&Display"
BEGIN
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitoring Log", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Scroll Past End of File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Zoom &In\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Zoom &Out\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reset &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Position"

View File

@ -160,15 +160,15 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "补全单词(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "光标向左跳过一个单词(&L)\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "光标向右跳过一个单词(&R)\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "光标向左跳过一个单词(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "光标向右跳过一个单词(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "删除光标左边的单词(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "删除光标右边的单词(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "行(&L)"
BEGIN
MENUITEM "上移行(&U)\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "下移行(&M)\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "上移行(&U)\tCtrl+Alt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "下移行(&M)\tCtrl+Shift+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "剪切选区或当前行(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "剪切选区所在整行或当前行(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
@ -342,10 +342,19 @@ BEGIN
MENUITEM "行号(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "显示边界(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "显示(&D)"
POPUP "&Folding"
BEGIN
MENUITEM "代码折叠(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "切换折叠(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "显示(&D)"
BEGIN
MENUITEM "切换聚焦\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "日志监控(&M)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "允许滚动超过文件尾(&S)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
@ -362,8 +371,8 @@ BEGIN
END
POPUP "缩放(&Z)"
BEGIN
MENUITEM "放大(&I)\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "缩小(&O)\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "放大(&I)\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "缩小(&O)\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "重置缩放(&Z)\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "窗口位置(&P)"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<assemblyIdentity
name="Notepad3"
processorArchitecture="*"
version="5.20.202.2721"
version="5.20.204.2722"
type="win32"
/>
<description>Notepad3 BETA</description>

View File

@ -929,7 +929,7 @@ static void _SetEncodingTitleInfo(const char* encodingUCD, cpi_enc_t encUCD, flo
//~}
int const relThreshold = float2int(Settings2.AnalyzeReliableConfidenceLevel * 100.0f);
const char* rel_fmt = (ucd_conf_perc >= relThreshold) ? " (reliable (%i%%))" : " (NOT reliable(%i%%))";
const char* rel_fmt = (ucd_conf_perc >= relThreshold) ? " (reliable (%i%%))" : " (NOT reliable (%i%%))";
StringCchPrintfA(tmpBuf, ARRAYSIZE(tmpBuf), rel_fmt, relThreshold);
StringCchCatA(chEncodingInfo, ARRAYSIZE(chEncodingInfo), tmpBuf);

View File

@ -8,8 +8,8 @@
#define SAPPNAME "Notepad3"
#define VERSION_MAJOR 5
#define VERSION_MINOR 20
#define VERSION_REV 202
#define VERSION_BUILD 2721
#define VERSION_REV 204
#define VERSION_BUILD 2722
#define SCINTILLA_VER 430
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.4
#define UCHARDET_VER 2018.09.27