Merge pull request #4644 from fadzikri/master

Update Minipath Indonesian translation (id-ID)
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2023-03-11 15:43:36 +01:00 committed by GitHub
commit a28af91a93
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Buka", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "B&uka Dengan...", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "B&uka dengan...", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Quickview", IDM_FILE_QUICKVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salin Jalur", IDM_POP_COPYNAME
@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Berkas Baru...", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Direktori B&aru...", IDM_FILE_NEWDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pen&yaringan Berkas...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "Sa&ring Berkas...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "Setel &Ulang Penyaringan", IDM_VIEW_FILTERALL
POPUP "&Tampilkan"
BEGIN
@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pergi &ke...", IDM_FILE_GOTO
MENUITEM "Pergi ke &Favorit", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Sunting Favorit", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Buka folder favorit", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Direktori...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tampilkan Dri&ve", IDM_VIEW_DRIVEBOX

View File

@ -63,7 +63,7 @@ BEGIN
IDT_FILE_NEXT "Berkas Berikutnya"
IDT_FILE_RUN "Jalankan"
IDT_FILE_QUICKVIEW "Quickview"
IDT_FILE_SAVEAS "Simpan Sebagai"
IDT_FILE_SAVEAS "Simpan sebagai"
IDT_FILE_COPYMOVE "Salin/Pindah"
IDT_FILE_DELETE "Hapus"
IDT_FILE_DELETE2 "Hapus (Permanen)"
@ -85,23 +85,23 @@ BEGIN
IDS_ERR_FILE "Kesalahan Akses Berkas\nTidak dapat mengakses ""%s"".\nBerkas ini mungkin sedang digunakan oleh aplikasi lain.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan."
IDS_ERR_NEW "Kesalahan Akses Berkas\nTidak dapat membuat berkas.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan."
IDS_ERR_NEWDIR "Kesalahan Akses Direktori\nTidak dapat membuat direktori.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan."
IDS_ERR_SAVEAS1 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menyimpan ""%s"".\nSepertinya berkas tersebut terlindungi."
IDS_ERR_SAVEAS2 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menghapus atribut hanya baca pada berkas."
IDS_ERR_SAVEAS1 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menyimpan ""%s"".\nSepertinya berkas diproteksi."
IDS_ERR_SAVEAS2 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menghapus atribut read-only pada berkas."
IDS_ERR_CMDLINE "MiniPath\nKesalahan saat mengakses berkas atau direktori pada baris perintah."
IDS_ERR_STARTUPDIR "MiniPath\nTidak dapat mengakses direktori startup."
IDS_ERR_DROP1 "MiniPath\nTidak dapat mengakses berkas atau direktori yang dilepas."
IDS_ERR_DROP2 "MiniPath\nHanya satu berkas atau direktori yang bisa dilepas dalam satu waktu."
IDS_ERR_FAVORITES "Favorit\nTidak dapat mengakses folder ""Favorit"".\nTentukan direktori pada menu ""Options""."
IDS_ERR_LNK_GETPATH "Kesalahan Tautan\nJalur berkas sistem untuk objek tersebut tidak valid.\nSepertinya tautan tidak merujuk suatu berkas atau direktori."
IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Kesalahan Tautan\nTidak dapat mengakses berkas sistem tersebut.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan."
IDS_ERR_CREATELINK "Kesalahan Tautan\nKesalahan saat membuat tautan.\nSepertinya direktori tersebut terlindungi."
IDS_ERR_LNK_GETPATH "Kesalahan Tautan\nJalur berkas sistem untuk objek tidak valid.\nSepertinya tautan tidak menuju suatu berkas atau direktori."
IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Kesalahan Tautan\nTidak dapat mengakses berkas sistem.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan."
IDS_ERR_CREATELINK "Kesalahan Tautan\nKesalahan saat membuat tautan.\nSepertinya direktori dilindungi."
IDS_ERR_FILTER "Kesalahan Menyaring Berkas\nTidak ada penyaringan lain yang ditentukan.\nSilakan lihat berkas readme MiniPath untuk informasi lebih lanjut."
IDS_ERR_PREVWINDISABLED "MiniPath\nTerdapat jendela MiniPath lain yang sedang sibuk atau aktif.\nApakan Anda ingin membuka jendela MiniPath baru?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\nApakah Anda ingin membukanya di jendela baru?"
IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\nApakah Anda ingin membuka jendela baru?"
IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nPastikan untuk mengisi semua kolom yang diperlukan.\nAnda nanti juga harus menemukan jendela target apabila opsi tertentu diaktifkan."
IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nTidak dapat mengakses konfigurasi Minipath."
IDS_ERR_INICREATE "Simpan Pengaturan\nKesalahan saat membuat konfigurasi."
@ -110,13 +110,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHEXE "Cari Berkas Eksekusi"
IDS_SEARCHEXE "Cari Program Eksekusi"
IDS_GETQUICKVIEWER "Cari Quickview"
IDS_GETTARGET "Cari Editor"
IDS_NEWFILE "Berkas Baru"
IDS_FILTER_ALL "Semua berkas (*.*)\n*.*\n"
IDS_FILTER_EXE "Berkas Eksekusi (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nSemua Berkas (*.*)\n*.*\n"
IDS_GETDIRECTORY "Pilih direktori baru."
IDS_FILTER_EXE "Berkas eksekusi (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nSemua berkas (*.*)\n*.*\n"
IDS_GETDIRECTORY "Buka direktori."
IDS_FAVORITES "Tentukan direktori ""Favorit""."
END
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
IDS_OPENWITH "Buka direktori aplikasi favorit Anda."
IDS_COPYMOVE "Pilih direktori tujuan."
IDS_CREATELINK "Pilih direktori tujuan untuk pintasan baru."
IDS_SAVESETTINGS "Simpan Pengaturan\nPengaturan program telah disimpan."
IDS_SAVESETTINGS "Simpan Pengaturan\nPengaturan program tersimpan."
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(id-ID) Terjemahan bahasa Indonesia oleh fadzikri"
END