From a301d205e538a732d40907d4b3b432d46b90188b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fa Dzikri <109416385+fadzikri@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Mar 2023 17:53:23 +0700 Subject: [PATCH 1/2] Update Minipath Indonesian translation Revision strings. --- minipath/language/mp_id_id/menu_id_id.rc | 6 +++--- minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc | 22 ++++++++++----------- 2 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/minipath/language/mp_id_id/menu_id_id.rc b/minipath/language/mp_id_id/menu_id_id.rc index 1cbf27d80..79c4edc54 100644 --- a/minipath/language/mp_id_id/menu_id_id.rc +++ b/minipath/language/mp_id_id/menu_id_id.rc @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN POPUP "+" BEGIN MENUITEM "&Buka", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "B&uka Dengan...", IDM_FILE_OPENWITH + MENUITEM "B&uka dengan...", IDM_FILE_OPENWITH MENUITEM "&Quickview", IDM_FILE_QUICKVIEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Salin Jalur", IDM_POP_COPYNAME @@ -78,7 +78,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Berkas Baru...", IDM_FILE_NEW MENUITEM "Direktori B&aru...", IDM_FILE_NEWDIR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Pen&yaringan Berkas...", IDM_VIEW_FILTER + MENUITEM "Sa&ring Berkas...", IDM_VIEW_FILTER MENUITEM "Setel &Ulang Penyaringan", IDM_VIEW_FILTERALL POPUP "&Tampilkan" BEGIN @@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pergi &ke...", IDM_FILE_GOTO MENUITEM "Pergi ke &Favorit", IDM_VIEW_FAVORITES - MENUITEM "&Sunting Favorit", IDM_VIEW_EDITFAVORITES + MENUITEM "&Buka folder favorit", IDM_VIEW_EDITFAVORITES MENUITEM "&Direktori...", IDM_FILE_CHANGEDIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Tampilkan Dri&ve", IDM_VIEW_DRIVEBOX diff --git a/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc b/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc index d2fa97d26..0db9d14b4 100644 --- a/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc +++ b/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc @@ -63,7 +63,7 @@ BEGIN IDT_FILE_NEXT "Berkas Berikutnya" IDT_FILE_RUN "Jalankan" IDT_FILE_QUICKVIEW "Quickview" - IDT_FILE_SAVEAS "Simpan Sebagai" + IDT_FILE_SAVEAS "Simpan sebagai" IDT_FILE_COPYMOVE "Salin/Pindah" IDT_FILE_DELETE "Hapus" IDT_FILE_DELETE2 "Hapus (Permanen)" @@ -85,23 +85,23 @@ BEGIN IDS_ERR_FILE "Kesalahan Akses Berkas\nTidak dapat mengakses ""%s"".\nBerkas ini mungkin sedang digunakan oleh aplikasi lain.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan." IDS_ERR_NEW "Kesalahan Akses Berkas\nTidak dapat membuat berkas.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan." IDS_ERR_NEWDIR "Kesalahan Akses Direktori\nTidak dapat membuat direktori.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan." - IDS_ERR_SAVEAS1 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menyimpan ""%s"".\nSepertinya berkas tersebut terlindungi." - IDS_ERR_SAVEAS2 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menghapus atribut hanya baca pada berkas." + IDS_ERR_SAVEAS1 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menyimpan ""%s"".\nSepertinya berkas diproteksi." + IDS_ERR_SAVEAS2 "Kesalahan Menyimpan Berkas\nKesalahan saat menghapus atribut read-only pada berkas." IDS_ERR_CMDLINE "MiniPath\nKesalahan saat mengakses berkas atau direktori pada baris perintah." IDS_ERR_STARTUPDIR "MiniPath\nTidak dapat mengakses direktori startup." IDS_ERR_DROP1 "MiniPath\nTidak dapat mengakses berkas atau direktori yang dilepas." IDS_ERR_DROP2 "MiniPath\nHanya satu berkas atau direktori yang bisa dilepas dalam satu waktu." IDS_ERR_FAVORITES "Favorit\nTidak dapat mengakses folder ""Favorit"".\nTentukan direktori pada menu ""Options""." - IDS_ERR_LNK_GETPATH "Kesalahan Tautan\nJalur berkas sistem untuk objek tersebut tidak valid.\nSepertinya tautan tidak merujuk suatu berkas atau direktori." - IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Kesalahan Tautan\nTidak dapat mengakses berkas sistem tersebut.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan." - IDS_ERR_CREATELINK "Kesalahan Tautan\nKesalahan saat membuat tautan.\nSepertinya direktori tersebut terlindungi." + IDS_ERR_LNK_GETPATH "Kesalahan Tautan\nJalur berkas sistem untuk objek tidak valid.\nSepertinya tautan tidak menuju suatu berkas atau direktori." + IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Kesalahan Tautan\nTidak dapat mengakses berkas sistem.\nPeriksa disk atau koneksi jaringan." + IDS_ERR_CREATELINK "Kesalahan Tautan\nKesalahan saat membuat tautan.\nSepertinya direktori dilindungi." IDS_ERR_FILTER "Kesalahan Menyaring Berkas\nTidak ada penyaringan lain yang ditentukan.\nSilakan lihat berkas readme MiniPath untuk informasi lebih lanjut." IDS_ERR_PREVWINDISABLED "MiniPath\nTerdapat jendela MiniPath lain yang sedang sibuk atau aktif.\nApakan Anda ingin membuka jendela MiniPath baru?" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\nApakah Anda ingin membukanya di jendela baru?" + IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\Silahkan buka jendela target baru?" IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nPastikan untuk mengisi semua kolom yang diperlukan.\nAnda nanti juga harus menemukan jendela target apabila opsi tertentu diaktifkan." IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nTidak dapat mengakses konfigurasi Minipath." IDS_ERR_INICREATE "Simpan Pengaturan\nKesalahan saat membuat konfigurasi." @@ -110,13 +110,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCHEXE "Cari Berkas Eksekusi" + IDS_SEARCHEXE "Cari Program Eksekusi" IDS_GETQUICKVIEWER "Cari Quickview" IDS_GETTARGET "Cari Editor" IDS_NEWFILE "Berkas Baru" IDS_FILTER_ALL "Semua berkas (*.*)\n*.*\n" - IDS_FILTER_EXE "Berkas Eksekusi (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nSemua Berkas (*.*)\n*.*\n" - IDS_GETDIRECTORY "Pilih direktori baru." + IDS_FILTER_EXE "Berkas eksekusi (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nSemua berkas (*.*)\n*.*\n" + IDS_GETDIRECTORY "Buka direktori." IDS_FAVORITES "Tentukan direktori ""Favorit""." END @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN IDS_OPENWITH "Buka direktori aplikasi favorit Anda." IDS_COPYMOVE "Pilih direktori tujuan." IDS_CREATELINK "Pilih direktori tujuan untuk pintasan baru." - IDS_SAVESETTINGS "Simpan Pengaturan\nPengaturan program telah disimpan." + IDS_SAVESETTINGS "Simpan Pengaturan\nPengaturan program tersimpan." IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(id-ID) Terjemahan bahasa Indonesia oleh fadzikri" END From 7463e2f68c2cf1238145e13328ffbbbc33c56a7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fa Dzikri <109416385+fadzikri@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Mar 2023 18:10:25 +0700 Subject: [PATCH 2/2] Update Minipath Indonesian translation Add "n" and fix some strings. --- minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc b/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc index 0db9d14b4..f2ba68760 100644 --- a/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc +++ b/minipath/language/mp_id_id/strings_id_id.rc @@ -101,7 +101,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\Silahkan buka jendela target baru?" + IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nJendela target saat ini sedang sibuk atau aktif.\nApakah Anda ingin membuka jendela baru?" IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nPastikan untuk mengisi semua kolom yang diperlukan.\nAnda nanti juga harus menemukan jendela target apabila opsi tertentu diaktifkan." IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nTidak dapat mengakses konfigurasi Minipath." IDS_ERR_INICREATE "Simpan Pengaturan\nKesalahan saat membuat konfigurasi."