mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-17 21:03:19 +08:00
commit
9d9f20bf28
@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "&Няма", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
|
||||
CONTROL "&Паказаць паведамленне", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10
|
||||
CONTROL "&Аўтаабнаўленне", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
|
||||
CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Выключнае блакаванне", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Скінуць падчас адкрыцця новага файла", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,153,10
|
||||
CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
CONTROL "&Назіранне за логам", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Скасаваць",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Захаваць копі&ю...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
|
||||
MENUITEM "Захоўвац&ь зыходнюю дату/час файла\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Толькі чытанне File Attribute", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM "Атрыбут &Толькі чытанне", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "Б&лакаваць файл (чытанне даступна)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Задаць парольны сказ...", IDM_SETPASS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ка&даваць URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "Д&экадаваць URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM "Сістэмны шлях у URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL у сістэмны шлях", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM "Інвертаваць адваротныя косыя рыскі", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Інвертаваць прамыя косыя рыскі", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Сімвал у шаснаццатковы код\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
|
||||
MENUITEM "&Шаснаццатковы код у сімвал\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_UNTITLED "Безыменны"
|
||||
IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»"
|
||||
IDS_MUI_READONLY "(Толькі чытанне)"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Exclusive>"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Выключна>"
|
||||
IDS_MUI_LOADFILE "Ладаванне «%s»..."
|
||||
IDS_MUI_SAVEFILE "Захаванне «%s»..."
|
||||
IDS_MUI_PRINTFILE "Друкаванне старонкі %i..."
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
|
||||
"Гэты файл быў зменены вонкавай праграмай. Пераадкрыць яго?"
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Гэты файл быў выдалены. Захаваць нанава?"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Can not acquire exclusive file lock for ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Немагчыма атрымаць выключнае блакаванне для ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фіксаваная пазіцыя акна задзейнічана. Усякае новае акно Notepad3 запусціцца з цяперашнімі наладамі пазіцыі."
|
||||
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Цяперашнія налады праграмы былі захаваны."
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Памылка падчас стварэння файла наладаў."
|
||||
@ -268,13 +268,13 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..."
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Падсвечванне ўсіх супадзенняў..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Пераключэнне выгляду..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Замена ўсяго..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Перанос радкоў..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Пераўтварэнне канчаткаў радкоў..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Перакадаванне дакумента..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Выкарыстанне стыля лексера..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
@ -126,10 +126,10 @@ BEGIN
|
||||
LTEXT "Заменит&ь на:",IDC_STATIC2,7,36,46,8
|
||||
CONTROL "<a>Экранирование</a>", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10
|
||||
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,221,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||||
CONTROL "Учитывать &регистр",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,83,10
|
||||
CONTROL "Только &целые слова",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,85,10
|
||||
CONTROL "Только &начало слов",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,83,10
|
||||
CONTROL "&Управляющие символы",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,95,10
|
||||
//CONTROL "Авто&экр. упр. символов",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,102,94,10
|
||||
CONTROL "Регулярные &выражения",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
|
||||
CONTROL "Т&очка — любой символ",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,94,10
|
||||
CONTROL "Перекрыва&ющийся поиск",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,66,102,10
|
||||
@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN
|
||||
CONTROL "&Нет", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
|
||||
CONTROL "&Показать сообщение", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10
|
||||
CONTROL "&Автообновление", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
|
||||
CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Исключительная блокировка", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,120,10
|
||||
CONTROL "&Сбросить при открытии нового файла", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,146,10
|
||||
CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
CONTROL "&Слежение за логом", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14
|
||||
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,127,24,50,14
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Со&хранить копию...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
|
||||
MENUITEM "Сохранять исходну&ю дату/время файла\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Только чтение File Attribute", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM "Атрибут &Только чтение", IDM_FILE_READONLY
|
||||
MENUITEM "Б&локировать файл (чтение доступно)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Задать парольную фразу...", IDM_SETPASS
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ко&дировать URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
|
||||
MENUITEM "Дек&одировать URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
|
||||
MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM "Системный путь в URL", IDM_EDIT_PATH2URL
|
||||
MENUITEM "URL в системный путь", IDM_EDIT_URL2PATH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM "Инвертировать обратные косые черты", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
|
||||
MENUITEM "Инвертировать прямые косые черты", IDM_EDIT_INVERTSLASH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Символ &в шестнадцатеричный код\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
|
||||
MENUITEM "&Шестнадцатеричный код в символ\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_UNTITLED "Безымянный"
|
||||
IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»"
|
||||
IDS_MUI_READONLY "(Только чтение)"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Exclusive>"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCKED "<Исключительно>"
|
||||
IDS_MUI_LOADFILE "Загрузка «%s»..."
|
||||
IDS_MUI_SAVEFILE "Сохранение «%s»..."
|
||||
IDS_MUI_PRINTFILE "Печать страницы %i..."
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
|
||||
"Этот файл был изменен внешней программой. Переоткрыть его?"
|
||||
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Этот файл был удален. Пересохранить?"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Can not acquire exclusive file lock for ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Невозможно получить исключительную блокировку для ""%s""!"
|
||||
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фиксированное положение окна включено. Любое новое окно Notepad3 будет запущено с текущими настройками положения."
|
||||
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Текущие настройки приложения были сохранены."
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Ошибка создания конфигурационного файла."
|
||||
@ -268,13 +268,13 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..."
|
||||
IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Подсветка всех совпадений..."
|
||||
IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Переключение вида..."
|
||||
IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Замена всего..."
|
||||
IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Перенос строк..."
|
||||
IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Преобразование окончания строк..."
|
||||
IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Перекодирование документа..."
|
||||
IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Применение стиля лексера..."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user