From a21d6779b842570356d6881b7067919c27385ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Yashkin Date: Mon, 12 Apr 2021 12:04:37 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Add missed 'Match case' checkbox in Russian Replace dialog --- language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc index 64f6aae04..1a0f40b50 100644 --- a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc @@ -126,10 +126,10 @@ BEGIN LTEXT "Заменит&ь на:",IDC_STATIC2,7,36,46,8 CONTROL "Экранирование", IDC_REPLESCCTRLCHR, "SysLink", 0x0, 70, 36, 60, 10 COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,221,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + CONTROL "Учитывать &регистр",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,83,10 CONTROL "Только &целые слова",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,85,10 CONTROL "Только &начало слов",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,83,10 CONTROL "&Управляющие символы",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,95,10 - //CONTROL "Авто&экр. упр. символов",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,102,94,10 CONTROL "Регулярные &выражения",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Т&очка — любой символ",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,94,10 CONTROL "Перекрыва&ющийся поиск",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,66,102,10 From 597815bc3a3989d4c9d05e587933a298c69a06a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Yashkin Date: Mon, 12 Apr 2021 13:31:13 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Update translation for be-BY and ru-RU --- language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc | 4 ++-- language/np3_be_by/menu_be_by.rc | 12 ++++++------ language/np3_be_by/strings_be_by.rc | 18 +++++++++--------- language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc | 4 ++-- language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc | 12 ++++++------ language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc | 18 +++++++++--------- 6 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc index 32d1c88e2..60bad60ff 100644 --- a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc @@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN CONTROL "&Няма", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10 CONTROL "&Паказаць паведамленне", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10 CONTROL "&Аўтаабнаўленне", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10 - CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10 + CONTROL "&Выключнае блакаванне", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10 CONTROL "&Скінуць падчас адкрыцця новага файла", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,153,10 - CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 + CONTROL "&Назіранне за логам", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 PUSHBUTTON "Скасаваць",IDCANCEL,127,24,50,14 END diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index 63dd8ea61..5f863ad7b 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN MENUITEM "Захаваць копі&ю...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY MENUITEM "Захоўвац&ь зыходнюю дату/час файла\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Толькі чытанне File Attribute", IDM_FILE_READONLY - MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ + MENUITEM "Атрыбут &Толькі чытанне", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "Б&лакаваць файл (чытанне даступна)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Задаць парольны сказ...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR @@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ка&даваць URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE MENUITEM "Д&экадаваць URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE - MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL - MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH + MENUITEM "Сістэмны шлях у URL", IDM_EDIT_PATH2URL + MENUITEM "URL у сістэмны шлях", IDM_EDIT_URL2PATH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH - MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH + MENUITEM "Інвертаваць адваротныя косыя рыскі", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH + MENUITEM "Інвертаваць прамыя косыя рыскі", IDM_EDIT_INVERTSLASH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Сімвал у шаснаццатковы код\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX MENUITEM "&Шаснаццатковы код у сімвал\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 385253a37..3cd4d0f9b 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN IDS_MUI_UNTITLED "Безыменны" IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»" IDS_MUI_READONLY "(Толькі чытанне)" - IDS_MUI_FILELOCKED "" + IDS_MUI_FILELOCKED "<Выключна>" IDS_MUI_LOADFILE "Ладаванне «%s»..." IDS_MUI_SAVEFILE "Захаванне «%s»..." IDS_MUI_PRINTFILE "Друкаванне старонкі %i..." @@ -178,7 +178,7 @@ BEGIN IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Гэты файл быў зменены вонкавай праграмай. Пераадкрыць яго?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Гэты файл быў выдалены. Захаваць нанава?" - IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Can not acquire exclusive file lock for ""%s""!" + IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Немагчыма атрымаць выключнае блакаванне для ""%s""!" IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фіксаваная пазіцыя акна задзейнічана. Усякае новае акно Notepad3 запусціцца з цяперашнімі наладамі пазіцыі." IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Цяперашнія налады праграмы былі захаваны." IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Памылка падчас стварэння файла наладаў." @@ -268,13 +268,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..." - IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..." - IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..." - IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..." - IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..." - IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..." - IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..." + IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Падсвечванне ўсіх супадзенняў..." + IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Пераключэнне выгляду..." + IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Замена ўсяго..." + IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Перанос радкоў..." + IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Пераўтварэнне канчаткаў радкоў..." + IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Перакадаванне дакумента..." + IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Выкарыстанне стыля лексера..." END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc index 1a0f40b50..a92bc273b 100644 --- a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc @@ -280,9 +280,9 @@ BEGIN CONTROL "&Нет", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10 CONTROL "&Показать сообщение", IDC_RADIO_BTN_B,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,19,99,10 CONTROL "&Автообновление", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10 - CONTROL "&Exclusive File Lock.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10 + CONTROL "&Исключительная блокировка", IDC_RADIO_BTN_D,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,120,10 CONTROL "&Сбросить при открытии нового файла", IDC_CHECK_BOX_A,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,60,146,10 - CONTROL "&Monitoring Log.", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 + CONTROL "&Слежение за логом", IDC_CHECK_BOX_B,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,120,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,127,7,50,14 PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,127,24,50,14 END diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index 8f0f4a8ff..0efe71025 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -64,8 +64,8 @@ BEGIN MENUITEM "Со&хранить копию...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY MENUITEM "Сохранять исходну&ю дату/время файла\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Только чтение File Attribute", IDM_FILE_READONLY - MENUITEM "&Lock File (Read-Shared)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ + MENUITEM "Атрибут &Только чтение", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "Б&локировать файл (чтение доступно)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Задать парольную фразу...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR @@ -259,11 +259,11 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ко&дировать URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE MENUITEM "Дек&одировать URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE - MENUITEM "File System Path to URL", IDM_EDIT_PATH2URL - MENUITEM "URL to File System Path", IDM_EDIT_URL2PATH + MENUITEM "Системный путь в URL", IDM_EDIT_PATH2URL + MENUITEM "URL в системный путь", IDM_EDIT_URL2PATH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Invert Backslashes", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH - MENUITEM "Invert Slashes", IDM_EDIT_INVERTSLASH + MENUITEM "Инвертировать обратные косые черты", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH + MENUITEM "Инвертировать прямые косые черты", IDM_EDIT_INVERTSLASH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Символ &в шестнадцатеричный код\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX MENUITEM "&Шестнадцатеричный код в символ\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 06c2d601f..c9ce9c9cf 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -102,7 +102,7 @@ BEGIN IDS_MUI_UNTITLED "Безымянный" IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»" IDS_MUI_READONLY "(Только чтение)" - IDS_MUI_FILELOCKED "" + IDS_MUI_FILELOCKED "<Исключительно>" IDS_MUI_LOADFILE "Загрузка «%s»..." IDS_MUI_SAVEFILE "Сохранение «%s»..." IDS_MUI_PRINTFILE "Печать страницы %i..." @@ -178,7 +178,7 @@ BEGIN IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Этот файл был изменен внешней программой. Переоткрыть его?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Этот файл был удален. Пересохранить?" - IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Can not acquire exclusive file lock for ""%s""!" + IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Невозможно получить исключительную блокировку для ""%s""!" IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фиксированное положение окна включено. Любое новое окно Notepad3 будет запущено с текущими настройками положения." IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Текущие настройки приложения были сохранены." IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Ошибка создания конфигурационного файла." @@ -268,13 +268,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..." - IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..." - IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..." - IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..." - IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..." - IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..." - IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..." + IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Подсветка всех совпадений..." + IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Переключение вида..." + IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Замена всего..." + IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Перенос строк..." + IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Преобразование окончания строк..." + IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Перекодирование документа..." + IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Применение стиля лексера..." END STRINGTABLE