Merge pull request #5928 from hpwamr/Mui_Dev

MUI - Add missing punctuation ","
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2026-05-26 20:23:26 +02:00 committed by GitHub
commit 857aafa68b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
52 changed files with 286 additions and 286 deletions

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Definieer Pasgemaakte Kleure >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Definieer Pasgemaakte Kleure >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Wysig"
BEGIN
MENUITEM "D&okument Slegs Lees" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "D&okument Slegs Lees", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "O&ngedaan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Oo&rdoen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Wys slegs in Dokument", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Wys alle Veranderingsmerkers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Vee Verandering/Ontdoen Geskiedenis" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Vee Verandering/Ontdoen Geskiedenis", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skakel &Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Kleur Definisie Hotspots",
BEGIN
MENUITEM "&AF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "A&F", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Merk &Unicode-punte", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visuele Hakie Passing\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Вызначыць колер >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Вызначыць колер >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Праўка"
BEGIN
MENUITEM "Дакумент толькі для &чытання" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Дакумент толькі для &чытання", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ад&мена\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Паўтор\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -348,7 +348,7 @@ BEGIN
MENUITEM "За&мяніць далей\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Пе&райсці...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Шукаць у файлах...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
MENUITEM "&Шукаць у файлах...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
END
POPUP "&Выгляд"
BEGIN
@ -359,7 +359,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Паказваць &сімвалы пераносаў\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Паказваць прабельныя сімва&лы\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Паказваць &канчаткі радкоў\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Show Non-&Printable Characters", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM "Show Non-&Printable Characters", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Маркер гісторыі змяненняў"
BEGIN
@ -368,12 +368,12 @@ BEGIN
MENUITEM "Паказваць толькі ў дакуменце", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Паказваць усюды", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Ачысціць гісторыю змяненняў/адмены" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Ачысціць гісторыю змяненняў/адмены", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Адзначаць &гіперспасылкі\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Адзначаць рэгі&ёны вылучэння колера"
BEGIN
MENUITEM "&Адключыць", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "А&дключыць", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Defiere Eigene Farben >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Defiere Eigene Farben >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Bearbeiten"
BEGIN
MENUITEM "&Dokument Nur Lesen" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "&Dokument Nur Lesen", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rückgängig\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Wiederholen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Zeige Änderungen im Dokument", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Zeige alle Änderungen", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Lösche Änderungshistorie" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Lösche Änderungshistorie", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "H&yperlink Indikator\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Farb-Definition Indikator"
BEGIN
MENUITEM "&AUS", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "A&US", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "&Unicode-Point Indikator", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Zeige passende Klammer\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Ορισμός προ&σαρμοσμένων χρωμάτων >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Ορισμός προ&σαρμοσμένων χρωμάτων >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "&Εντάξει", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Επεξεργασία"
BEGIN
MENUITEM "&Έγγραφο μόνο για ανάγνωση" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "&Έγγραφο μόνο για ανάγνωση", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Αναίρε&ση\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Επανάλη&ψη ενέργειας\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -348,7 +348,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Αντι&κατάσταση επόμενου\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Μετά&βαση...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ανα&ζήτηση σε αρχεία...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
MENUITEM "Ανα&ζήτηση σε αρχεία...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
END
POPUP "Πρ&οβολή"
BEGIN
@ -359,24 +359,24 @@ BEGIN
MENUITEM "Εμφάνιση &συμβόλων αναδίπλωσης\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Εμφάνιση &κενών διαστημάτων\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Εμφάνιση καταλή&ξεων γραμμών\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Εμφάνιση μη &Εμφανών Χαρακτήρων", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM "Εμφάνιση μη &Εμφανών Χαρακτήρων", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ενδείξεις αλλαγών"
BEGIN
MENUITEM "Χωρίς ένδειξη", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Στο περιθώριο", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Στο έγγραφο", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Χωρίς ένδειξη", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Στο περιθώριο", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Στο έγγραφο", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Παντού", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Διαγραφή ιστορικού αλλαγών και αναιρέσεων" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Διαγραφή ιστορικού αλλαγών και αναιρέσεων", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ενεργά σημεία &υπερσυνδέσεων\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Χρώμα ορισμού υπερσυνδέσεων"
BEGIN
MENUITEM "&ΟFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&Α+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&ΒGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&Α+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&ΒGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Επισήμανση σημείων Unic&οde", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Οπτ&ική αντιστοίχιση αγκίστρων\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Define Custom Colours >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Define Custom Colours >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Document Read &Only", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Show in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Show All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Clear Change/Undo History" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Clear Change/Undo History", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hyperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Colour Definition Hotspots"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Define Custom Colors >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Define Custom Colors >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Document Read &Only", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Show in Document only", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Show All Change Markers", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Clear Change/Undo History" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Clear Change/Undo History", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hyperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Color Definition Hotspots"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Definir colores personalizados >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Definir colores personalizados >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Edición"
BEGIN
MENUITEM "Docu&mento Sólo lectura" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Docu&mento Sólo lectura", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Re&hacer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Mostrar sólo en el documento", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Mostrar todos los marcadores de cambio", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Borrar historial de cambios/deshacer" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Borrar historial de cambios/deshacer", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Indicar &hipervínculos\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Definición color Hotspots"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Mostrar &Unicode-Puntos", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visual coincidencia de llave\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "M&ääritä mukautetut värit >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "M&ääritä mukautetut värit >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -138,42 +138,42 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tarkista s&isennys...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sivun aset&ukset...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Tulostus...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "Sivun aset&ukset...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Tulostus...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ominaisuude&t...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Luo työpöytälin&kki", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Ominaisuude&t...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Luo työpöytälin&kki", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Selaa...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
MENUITEM "&Selaa...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Suosikit"
BEGIN
MENUITEM "&Avaa suosikit...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Avaa suosikit...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Lisää nykyinen tiedosto...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Hallinta...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "&Hallinta...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Viimeaikainen (&historia)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Poistu\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "&Poistu\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Muokkaa"
BEGIN
MENUITEM "Doku&mentti Vain luettavissa" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Doku&mentti Vain luettavissa", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&umoa\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "K&umoa\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Tee uudelleen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Leikkaa\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopioi\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Leikkaa\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopioi\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Kopioi k&aikki\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Kop&ioi lisäys\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
MENUITEM "&Liitä\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Vaihda\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Valit&se kaikki\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Poista\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Liitä\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Vaihda\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Valit&se kaikki\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Poista\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tyhj&ennä leikepöytä", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Vaihda leikepöydän &seurantaa", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
MENUITEM "Tyhj&ennä leikepöytä", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Vaihda leikepöydän &seurantaa", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "S&anat"
BEGIN
@ -353,30 +353,30 @@ BEGIN
POPUP "&Näkymä"
BEGIN
MENUITEM "&Rivitys\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Pitkän rivin merkintä\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "&Pitkän rivin merkintä\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Sisennys&ohjaimet\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Näytä &rivityssymbolit\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Näytä &tyhjät tilat\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Näytä rivin lop&etukset\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Näytä &rivityssymbolit\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Näytä &tyhjät tilat\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Näytä rivin lop&etukset\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Näytä &tulostumattomat merkit", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Vaihda historiamerkintä"
BEGIN
MENUITEM "Ei muutosmerkkejä", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Näytä vain marginaalissa", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Näytä vain dokumentissa", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Näytä kaikki muutosmerkit", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
MENUITEM "Ei muutosmerkkejä", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Näytä vain marginaalissa", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Näytä vain dokumentissa", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Näytä kaikki muutosmerkit", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Tyhjennä muutos-/kumoushistoria" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Tyhjennä muutos-/kumoushistoria", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hyperlinkkien valintapaikat\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "&Hyperlinkkien valintapaikat\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Värimääritelmän valintapaikat"
BEGIN
MENUITEM "&POIS", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&POIS", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Korosta &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visuaalisten sulkeiden täsmäys\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Personnaliser les couleurs >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Personnaliser les couleurs >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -136,13 +136,13 @@ BEGIN
MENUITEM "Par &défaut…", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vérifier les retraits…", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Vérifier les retraits…", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Mise en page…", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Im&primer…\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propr&iétés…", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Créer un lien vers le bureau", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Créer un lien vers le bureau", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mini navigateur interne…\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "Fa&voris"
@ -153,11 +153,11 @@ BEGIN
END
MENUITEM "Fichiers récents (&historique)…\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "&Quitter\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edition"
BEGIN
MENUITEM "Docu&ment en lecture seule" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Docu&ment en lecture seule", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Défaire\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Afficher uniquement dans le document", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Afficher tous les marqueurs de modification", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Vider l'historique de 'Changer/Défaire'" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Vider l'historique de 'Changer/Défaire'", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Points d'accès hyperliens\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Points d'accès définition de &couleurs"
BEGIN
MENUITEM "INACTIF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&INACTIF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Surligner les points d'encodage &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Correspondance &visuelle des accolades\tCtrl+Maj+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
@ -408,7 +408,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Repliage"
BEGIN
MENUITEM "(re)Pliage de &Code", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "(re)Pliage de &Code", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Commuter les pliages\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&auter au pliage suivant\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
@ -419,12 +419,12 @@ BEGIN
END
POPUP "&Afficher"
BEGIN
MENUITEM "Vue focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Vue focalisée\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Mode d'affichage"
BEGIN
MENUITEM "Repliage", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Signet", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Surlignage", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Signet", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Surlignage", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Signet && Repliage", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Surlignage && Repliage", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
@ -436,15 +436,15 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&anneaux"
BEGIN
MENUITEM "Afficher la barre de titre" IDM_VIEW_TITLEBAR
MENUITEM "Afficher la barre de titre", IDM_VIEW_TITLEBAR
MENUITEM "Afficher la barre de menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Afficher la barre d'outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Affic&her la barre d'état", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Charger le thème de la barre d'outils…", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Personnaliser la barre d'outils…", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Commuter les barres d'outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Ajuster la barre d'outils en DPI", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "Commuter les barres d'outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Ajuster la barre d'outils en DPI", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "कस्टम रंग परिभाषित करें (&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "कस्टम रंग परिभाषित करें (&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "सही है", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "संपादन (&E)"
BEGIN
MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "पूर्ववत करें (&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "फिर से करें (&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -352,31 +352,31 @@ BEGIN
END
POPUP "दृश्य (&V)"
BEGIN
MENUITEM "शब्द लपेटें (&W)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "दीर्घ रेखा चिन्हक (&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "शब्द लपेटें (&W)\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "दीर्घ रेखा चिन्हक (&L)\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "इंडेंटेशन निर्देशिका (&G)\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "लपेटे हुए चिन्ह दिखाएं (&P)\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "खाली स्थान दिखाएं (&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "खाली स्थान दिखाएं (&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "वाक्य अंत दिखाएं (&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Show Non-&Printable Characters", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM "Show Non-&Printable Characters", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "परिवर्तन इतिहास मार्कर"
BEGIN
MENUITEM "कोई मार्कर नहीं", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "कोई मार्कर नहीं", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "केवल मार्जिन में दिखाएं", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "केवल दस्तावेज़ में दिखाएं", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "सभी परिवर्तन मार्कर दिखाएं", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "परिवर्तन/पूर्ववत इतिहास साफ़ करें" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "परिवर्तन/पूर्ववत इतिहास साफ़ करें", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "हाईपरलिंक हॉटस्पॉट (&H)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "रंग परिभाषा हॉटस्पॉट (&C)"
BEGIN
MENUITEM "बंद करें (&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "बंद करें (&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "युनिकोड-बिन्दु हाइलाइट करें (&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Visual Brace मिलान (&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Egyéni színek >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Egyéni színek >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Szerkesztés"
BEGIN
MENUITEM "Csak &olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Csak &olvasható dokumentum", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Megjelenítés a dokumentumban", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Összes előzmény-jelölő megjelenítése", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Változás/Visszavonás előzmények törlése" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Változás/Visszavonás előzmények törlése", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hivatkoz&ások kiemelése\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Szín&választó területek"
BEGIN
MENUITEM "Kika&pcsolva", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&Kikapcsolva", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "&Unicode-Pontok kiemelése", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Zárójelpár kiemelés\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Tentukan Warna Kustom >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Tentukan Warna Kustom >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Sunting"
BEGIN
MENUITEM "M&ode Hanya Baca" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "M&ode Hanya Baca", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Urungkan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Kem&balikan\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Tampilkan dalam Berkas", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Tampilkan semua Tanda Perubahan", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Hapus Perubahan Riwayat" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Hapus Perubahan Riwayat", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tampilkan &Pranala Aktif\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Pratinjau Warna"
BEGIN
MENUITEM "&Matikan", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Soroti &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Soroti &Pengurung\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Definisci colori personalizzati >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Definisci colori personalizzati >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "Documento in sola &lettura" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Documento in sola &lettura", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ripristina\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Visualizza solo nel documento", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Visualizza tutti i marcatori modifiche", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Cancella cronologia modifiche/annullamenti" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Cancella cronologia modifiche/annullamenti", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Evidenzia collegamento &ipertestuale\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Hotspot definizione colore"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Evidenzia punti &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Evidenzia &parentesi corrispondente\tCtrl+Maiusc+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
@ -542,7 +542,7 @@ BEGIN
POPUP "Layout R&TL (GDI)"
BEGIN
MENUITEM "Area di &editing", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "&Altre finestre di dialogo" IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
MENUITEM "&Altre finestre di dialogo", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "Bidirezionale"
BEGIN

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "色の作成(&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "色の作成(&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "編集(&E)"
BEGIN
MENUITEM "閲覧専用(&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "閲覧専用(&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "文書にのみ表示", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "すべて表示", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "変更/元に戻すの履歴を消去" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "変更/元に戻すの履歴を消去", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "アドレスをリンク(&H)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "色をプレビュー(&C)"
BEGIN
MENUITEM "オフ(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "RGB+A(&R)", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Unicode 符号位置を強調表示(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "対応括弧を強調表示(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "사용자 지정 색상 정의(&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "사용자 지정 색상 정의(&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -60,32 +60,32 @@ BEGIN
MENUITEM "새로 만들기(&N)\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "복사본 저장(&C)...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "원본 파일 날짜/시간으로 저장(&M)\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "읽기 전용 파일 속성(&R)", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "파일 잠금 (읽기 공유)(&L)" IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
MENUITEM "파일 잠금 (읽기 공유)(&L)", IDM_FILE_LOCK_SHARE_READ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "암호화 암호 구문 설정(&Y)..." IDM_SETPASS
MENUITEM "암호화 암호 구문 설정(&Y)...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "클립보드 경로(&D)"
BEGIN
MENUITEM "파일 이름만 복사\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "파일 이름만 복사\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "디렉터리 경로만 복사(&D)", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "전체 경로 복사\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "전체 경로 복사\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "실행(&L)"
BEGIN
MENUITEM "파일에서 검색(&S)...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "파일에서 검색(&S)...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "새 창(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "인스턴스 복제(&D)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "새 창(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "인스턴스 복제(&D)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "관리자로 다시 실행(&R)", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM "관리자로 다시 실행(&R)", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "명령(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "편집(&E)"
BEGIN
MENUITEM "읽기 전용 문서(&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "읽기 전용 문서(&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -358,25 +358,25 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "줄 바꿈 기호 표시(&P)\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "공백 표시(&B)\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "줄 끝 표시(&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "줄 끝 표시(&E)\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "인쇄 불가능한 문자 표시(&P)", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "사용 내역 마커 변경"
BEGIN
MENUITEM "변경 마커 없음", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "여백에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "문서에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "변경 마커 없음", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "여백에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "문서에만 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "모든 변경 마커 표시", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "변경/실행 취소 기록 지우기" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "변경/실행 취소 기록 지우기", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "하이퍼링크 핫스팟(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "핫스팟 색상 정의(&C)"
BEGIN
MENUITEM "끄기(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "RGB+A(&R)", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "유니코드 포인트 강조(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "시각적 중괄호 일치(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Aan&gepaste kleuren instellen >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Aan&gepaste kleuren instellen >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Bew&erken"
BEGIN
MENUITEM "Docu&ment Alleen-lezen" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Docu&ment Alleen-lezen", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Op&nieuw uitvoeren\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Alleen in het document weergeven", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Alle markeringen van wijzigingenweergeven", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Wijzigingsgeschiedenis wissen" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Wijzigingsgeschiedenis wissen", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "H&yperlink-indicatoren\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Hotspots &kleuren"
BEGIN
MENUITEM "&OFF", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "&Unicode-punten weergeven", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visuele haakjesovereenkomsten\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Zdefiniuj kolory użytkownika >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Zdefiniuj kolory użytkownika >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Edycja"
BEGIN
MENUITEM "Dokument &tylko do odczytu" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Dokument &tylko do odczytu", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Pokaż tylko w dokumencie", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Pokaż wszystkie markery zmain", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Wyczyść zmiany/Cofnij historię" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Wyczyść zmiany/Cofnij historię", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aktywne miejsca hiperpłącza\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "Aktywne miejsca hiperpłącza\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Definicja kolorów Hotspotów"
BEGIN
MENUITEM "Wyłączone", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&Wyłączone", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Podświetl punkty &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Wyróżnianie pasujących nawiasów\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Definir Cores Personalizadas >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Definir Cores Personalizadas >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "Docum&ento somente leitura" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Docum&ento somente leitura", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Mostrar somente no Documento", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Mostrar Todos os Marcadores Alterados", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Limpar Histórico de Alterações/Desfazer" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Limpar Histórico de Alterações/Desfazer", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hotspots de &Hyperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "Hotspots de &Hyperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Definição de &Cores dos Hotspots"
BEGIN
MENUITEM "Desligado", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&Desligado", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Destacar Pontos-&Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Visualizar Pares de Chaves Casados\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Definir cores personalizadas >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Definir cores personalizadas >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "Docume&nto só de leitura" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Docume&nto só de leitura", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Mostrar apenas no documento", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Mostrar todos os marcadores de alteração", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Limpar Alteração/Histórico de Anulações" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Limpar Alteração/Histórico de Anulações", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Realçar &hiperligações\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Definição de &cor do realce"
BEGIN
MENUITEM "Desligado", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&Desligado", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Realçar Pontos-&Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Correspondência &visual das chavetas\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "&Определить цвет >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "&Определить цвет >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "Документ только для чтени&я" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Документ только для чтени&я", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Отмена\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Повтор\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,7 +368,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Показывать только в документе", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Показывать везде", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Очистить историю изменений/отмены" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Очистить историю изменений/отмены", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Отмечать &гиперссылки\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Отмечать области выбора &цвета"

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Vlastné &farby >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Vlastné &farby >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Upraviť"
BEGIN
MENUITEM "Dokument &Len na čítanie" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Dokument &Len na čítanie", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Znova\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Zobraziť len v dokumente", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Zobraziť všetky značky zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Vymazať históriu príkazov Späť/Znova" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Vymazať históriu príkazov Späť/Znova", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hypertextové odkazy\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Farba definície odkazu"
BEGIN
MENUITEM "&VYP.", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Zvýrazniť body &Unicode", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Zviditeľniť zladené zátvorky\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Definiera anpassade färger >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Definiera anpassade färger >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Redigera"
BEGIN
MENUITEM "Skrivskydda dokument" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Skrivskydda dokument", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ångra\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Gör om\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -348,35 +348,35 @@ BEGIN
MENUITEM "Ersätt nästa\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Gå till...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sök i filer...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
MENUITEM "Sök i filer...\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH2
END
POPUP "Visa"
BEGIN
MENUITEM "Automatiskt radbyte\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "Markering för långa rader\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Stödlinjer för indrag\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "Stödlinjer för indrag\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Visa radbrytningssymboler\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Visa radbrytningssymboler\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Visa blanksteg\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Visa radslut\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Visa &icke-utskrivbara tecken", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM "Visa &icke-utskrivbara tecken", IDM_VIEW_NONPRINTINGCHARS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Markör för ändringshistorik"
BEGIN
MENUITEM "Icke-ändring markörer", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Visa endast i marginal", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Visa endast i dokument", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Visa alla markörer", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
MENUITEM "Icke-ändring markörer", IDM_VIEW_CHGHIST_NONE
MENUITEM "Visa endast i marginal", IDM_VIEW_CHGHIST_MARGIN
MENUITEM "Visa endast i dokument", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Visa alla markörer", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Rensa ändringshistorik" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Rensa ändringshistorik", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hotspots för hyperlänkar\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "Hotspots för hyperlänkar\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Hotspots för färgdefinitioner"
BEGIN
MENUITEM "&Av", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "A&v", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Markera &Unicode-punkter", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Visuell klammermatchning\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Özel renkleri &tanımla >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Özel renkleri &tanımla >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Dü&zenle"
BEGIN
MENUITEM "Belge sal&t &okunur" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Belge sal&t &okunur", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Geri al\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "Yalnızca belgede görüntülensin", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Tüm değişiklik işaretleri görüntülensin", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Değişiklik/geri alma geçmişini temizle" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Değişiklik/geri alma geçmişini temizle", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bağlantı noktaları görüntülensin\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "&Renk tanımı noktaları görüntülensin"
BEGIN
MENUITEM "&Kapalı", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&RGB+A" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "&RGB+A", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "&A+RGB", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "&BGRA", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "&Unikod noktaları vurgulansın", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "&Parantez eşleşmeleri görüntülensin\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "Định nghĩa màu tùy chỉnh(&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "Định nghĩa màu tùy chỉnh(&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Đồng ý", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -138,77 +138,77 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Chọn thụt lề(&I)...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cài đặt trang(&U)...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Máy in(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "Cài đặt trang(&U)...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Máy in(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Thuộc tính(&T)...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Tạo liên kết trên màn hình nền(&K)", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Thuộc tính(&T)...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Tạo liên kết trên màn hình nền(&K)", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Duyệt(&B)...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
MENUITEM "Duyệt(&B)...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "Yêu thích(&F)"
BEGIN
MENUITEM "Mở yêu thích(&O)...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Thêm tệp hiện tại(&A)...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "Mở yêu thích(&O)...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Thêm tệp hiện tại(&A)...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "Quản lý(&M)...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Gần đây (Lịch sử sử dụng)(&H)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "Gần đây (Lịch sử sử dụng)(&H)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Thoát(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "Thoát(&X)\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "Chỉnh sửa(&E)"
BEGIN
MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Hoàn tác(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Làm lại(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "Hoàn tác(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Làm lại(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cắt(&T)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Sao chép(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Sao chép tất cả(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Sao chép thêm(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
MENUITEM "Dán(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Hoán đổi(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Chọn tất cả(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Xóa(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Sao chép(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Sao chép tất cả(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Sao chép thêm(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
MENUITEM "Dán(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Hoán đổi(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Chọn tất cả(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Xóa(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Xóa bộ nhớ tạm(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
MENUITEM "Xóa bộ nhớ tạm(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Từ(&W)"
BEGIN
MENUITEM "Hoàn thành từ(&C)\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di chuyển từ con trỏ sang trái(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Di chuyển từ con trỏ sang phải(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Di chuyển từ con trỏ sang trái(&L)\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Di chuyển từ con trỏ sang phải(&R)\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Xóa từ bên trái(&D)\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Xóa từ bên phải(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "Xóa từ bên phải(&W)\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "Dòng(&I)"
BEGIN
MENUITEM "Di chuyển lên(&U)\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Di chuyển xuống(&M)\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cắt mục đã chọn hoặc dòng hiện tại(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cắt toàn bộ dòng đã chọn(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "Sao chép mục đã chọn hoặc dòng hiện tại(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Sao chép toàn bộ dòng đã chọn(&W)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "Cắt mục đã chọn hoặc dòng hiện tại(&I)\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Cắt toàn bộ dòng đã chọn(&L)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "Sao chép mục đã chọn hoặc dòng hiện tại(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Sao chép toàn bộ dòng đã chọn(&W)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nhân bản dòng/mục đã chọn(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "Hoán đổi dòng(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "Nhân bản dòng/mục đã chọn(&D)\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "Hoán đổi dòng(&T)\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "Xóa dòng(&E)\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Xóa dòng bên trái(&N)\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Xóa dòng bên phải(&H)\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "Xóa dòng bên phải(&H)\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ngắt dòng (&W)...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "Ngắt dòng (&W)...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kết hợp các dòng trùng lặp(&U)\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_UNITEDUPLICATELINES
MENUITEM "Xóa các dòng trùng lặp(&V)", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
MENUITEM "Kết hợp các dòng trống(&G)\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Kết hợp các dòng trùng lặp(&U)\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_UNITEDUPLICATELINES
MENUITEM "Xóa các dòng trùng lặp(&V)", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
MENUITEM "Kết hợp các dòng trống(&G)\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Kết hợp các dòng trắng(&K)\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "Xóa các dòng trống(&R)\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Xóa các dòng trắng(&B)\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Xóa các dòng trống(&R)\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Xóa các dòng trắng(&B)\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
END
POPUP "Nâng cao(&N)"
BEGIN
@ -368,50 +368,50 @@ BEGIN
MENUITEM "Chỉ hiển thị trong tài liệu", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "Hiển thị tất cả dấu hiệu thay đổi", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "Xóa lịch sử thay đổi/hoàn tác" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "Xóa lịch sử thay đổi/hoàn tác", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Điểm nóng liên kết(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "Định nghĩa màu điểm nóng(&C)"
BEGIN
MENUITEM "Tắt(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "RGB+A(&R)", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "Nhấn mạnh điểm Unicode(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Nhận diện ngoặc cú pháp(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
MENUITEM "Nhấn mạnh điểm Unicode(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "Nhận diện ngoặc cú pháp(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Nhấn mạnh dòng hiện tại(&G)\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "Không nhấn mạnh(&N)", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Màu nền(&C)", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Khung viền(&F)", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "Khung viền(&F)", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Hiển thị mục(&K)"
BEGIN
MENUITEM "Bật(&A)\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "Cũng đánh dấu sách(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM "Cũng đánh dấu sách(&B)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Chỉ khớp các mục đang hiển thị(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "Chỉ khớp các mục đang hiển thị(&V)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Phân biệt chữ hoa chữ thường(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
MENUITEM "Phân biệt chữ hoa chữ thường(&C)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Chỉ khớp toàn bộ từ(&W)"
BEGIN
MENUITEM "Tắt(&O)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Khớp từ đã chọn(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Khớp từ hiện tại(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "Tắt(&O)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Khớp từ đã chọn(&S)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Khớp từ hiện tại(&R)", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Số dòng(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Lề đánh dấu sách(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Thay đổi lề lịch sử sử dụng", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM "Thay đổi lề lịch sử sử dụng", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Gấp lại"
BEGIN
MENUITEM "Gấp mã(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Chuyển đổi gấp lại(&T)\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Gấp mã(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Chuyển đổi gấp lại(&T)\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Di chuyển đến gấp tiếp theo(&N)\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Di chuyển đến gấp tiếp theo(&N)\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Di chuyển đến gấp trước đó(&P)\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gấp lại thu nhỏ(&C)\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "规定自定义颜色(&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "规定自定义颜色(&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "编辑(&E)"
BEGIN
MENUITEM "只读(&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "只读(&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "撤销(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "仅显示在文档中", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "全部显示", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "清除修改/撤销历史" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "清除修改/撤销历史", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "检测超链接(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "检测 #RRGGBB 颜色(&C)"
BEGIN
MENUITEM "关闭(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "RGB+A(&R)", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "高亮 Unicode 码点(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "提示配对括号(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES

View File

@ -818,7 +818,7 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
PUSHBUTTON "定義自訂顏色(&D) >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
PUSHBUTTON "定義自訂顏色(&D) >>", COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "唯讀(&O)" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "唯讀(&O)", IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "取消復原(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
@ -368,15 +368,15 @@ BEGIN
MENUITEM "僅顯示於文件中", IDM_VIEW_CHGHIST_DOCTXT
MENUITEM "全部顯示", IDM_VIEW_CHGHIST_ALL
END
MENUITEM "清除變更/復原歷程" IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM "清除變更/復原歷程", IDM_VIEW_CHGHIST_CLEAR_UNDOREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "檢測超連結(&Y)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
POPUP "檢測 #RRGGBB 顏色(&C)"
BEGIN
MENUITEM "關閉(&O)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "RGB+A(&R)" IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)" IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)" IDM_VIEW_COLOR_BGRA
MENUITEM "RGB+A(&R)", IDM_VIEW_COLOR_RGBA
MENUITEM "A+RGB(&A)", IDM_VIEW_COLOR_ARGB
MENUITEM "BGRA(&B)", IDM_VIEW_COLOR_BGRA
END
MENUITEM "高亮 Unicode 碼點(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS
MENUITEM "提示符合括號(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES