mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
Merge pull request #5927 from hpwamr/Mui_Dev
MUI - Re-order some shortcut key to avoid conflict.
This commit is contained in:
commit
6de8086d40
@ -91,10 +91,10 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Web Sjabloon &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Web Sjabloon &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ouvrir le &fichier à partir de la sélection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Maak &Lêer Oop vanaf Seleksie" , IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM "Maak die &Vouer met die Seleksie Oop", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Maak &Lêer Oop vanaf Seleksie", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Maak &File Explorer Oop", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Maak File &Explorer Oop", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Keer terug &van Lêer af\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Wysig"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "D&okument Slegs Lees" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "O&ngedaan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Oo&rdoen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ko&pieer\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Kop&ieer Alles\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Kopieer &Voeg\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Kopieer as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Kopieer as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Plak\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Uitruil\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Kies &Alles\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Verwyder\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Maak &Klipbord Skoon", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "Klembord-&monitering wissel", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "Klembord-&monitering wissel", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "W&oorde"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Капіяваць\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Капі&яваць усё\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Дадаць у канец буфера\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Уст&авіць\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Памяняць\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Вылучыць у&сё\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopieren\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Alles kopieren\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Kopiere ans &Ende\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Einfügen\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Auswahl <-> &Zwischenablage\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Alles auswählen\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Αντι&γραφή\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Α&ντιγραφή όλων\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Προσ&θήκη αντιγραφής\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Επ&ικόλληση\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Αν&τιμετάθεση\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Επιλ&ογή όλων\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Co&mmand...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Open &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "Toggle Clipboard &Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "Toggle Clip&board Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "W&ords"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "&Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Find &Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "&Select To Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Execute &Document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Co&mmand...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Open &File Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edit"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Document Read &Only" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Redo\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copy &All\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Cop&y Add\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "S&wap\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Select All\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "&Delete\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Cl&ear Clipboard", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "Toggle Clipboard &Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "Toggle Clip&board Monitoring", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "W&ords"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "&Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Find &Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "&Select To Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ejecutar &documento\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Abrir con...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Comando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Co&mando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Plantilla Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Plantilla Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edición"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Documento &Sólo lectura" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Docu&mento Sólo lectura" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Re&hacer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "C&opiar todo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Copiar a&ñadiendo\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copiar como &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copiar como RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Perm&utar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "E&liminar\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Vaciar el portapapeles", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "Act-/desact-ivar &supervisión del portapapeles", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "Act-/desact-ivar sup&ervisión del portapapeles", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "P&alabras"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Muokkaa"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Dokumentti Vain &luettavissa" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Doku&mentti Vain luettavissa" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "K&umoa\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Tee uudelleen\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopioi\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Kopioi k&aikki\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Kop&ioi lisäys\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Liitä\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Vaihda\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Valit&se kaikki\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -171,8 +171,8 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STD_NPCH "Non-Printable Characters (Colors)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_NPCH "2nd Non-Printable Characters (Colors)"
|
||||
IDS_LEX_STD_NPCH "Caractères non-imprimables (Couleurs)"
|
||||
IDS_LEX_2ND_NPCH "2d caractères non-imprimables (Couleurs)"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -466,9 +466,9 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_HotStrg "HotString"
|
||||
IDS_LEX_STR_HotStrgOp "HotStringOption"
|
||||
IDS_LEX_STR_63352 "Inline-IME Couleur"
|
||||
IDS_LEX_STR_63353 "2ème Inline-IME Couleur"
|
||||
IDS_LEX_STR_63353 "2d Inline-IME Couleur"
|
||||
IDS_LEX_STR_63354 "Indicateur d'édition multiple"
|
||||
IDS_LEX_STR_63355 "2ème indicateur d'édition multiple"
|
||||
IDS_LEX_STR_63355 "2d indicateur d'édition multiple"
|
||||
IDS_LEX_STR_DateTime "Date-Heure"
|
||||
END
|
||||
|
||||
@ -528,23 +528,23 @@ BEGIN
|
||||
IDS_LEX_STR_SlashCmd "Commande Slash"
|
||||
IDS_LEX_STR_Processor "Processeur"
|
||||
IDS_LEX_STR_Argument "Argument"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLCmd "SGML Command"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLParam "SGML 1st Param"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLStr "SGML String"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLErr "SGML Error"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLSpc "SGML Special"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLEnt "SGML Entity"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLCmt "SGML Comment"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLBlk "SGML Block Default"
|
||||
IDS_LEX_STR_AU3Expand "Expand Variable"
|
||||
IDS_LEX_STR_COMObj "COM Object"
|
||||
IDS_LEX_STR_DocCmt "Doc Comment"
|
||||
IDS_LEX_STR_InstProp "Instance Property"
|
||||
IDS_LEX_STR_UserLit "User Literal"
|
||||
IDS_LEX_STR_HdrText "Header Text"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlXlat "Transliteration tr///"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlIVRx "Interpolated Var (regex/backticks)"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlIVQQ "Interpolated Var (qq/qx/here)"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLCmd "Commande SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLParam "1er paramère SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLStr "Chaîne SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLErr "Erreur SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLSpc "Spécial SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLEnt "Entité SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLCmt "Commentaire SGML"
|
||||
IDS_LEX_STR_SGMLBlk "Bloc SGML par défaut"
|
||||
IDS_LEX_STR_AU3Expand "Etendre la variable"
|
||||
IDS_LEX_STR_COMObj "Objet COM"
|
||||
IDS_LEX_STR_DocCmt "Document commentaire"
|
||||
IDS_LEX_STR_InstProp "Propriété de l'instance"
|
||||
IDS_LEX_STR_UserLit "Littéral utilisateur"
|
||||
IDS_LEX_STR_HdrText "Texte du titre"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlXlat "Translitération tr///"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlIVRx "Var interpolée (regex/backticks)"
|
||||
IDS_LEX_STR_PerlIVQQ "Var interpolée (qq/qx/here)"
|
||||
IDS_LEX_STR_HereStr "Here String"
|
||||
IDS_LEX_STR_RbHereDoc "Here-Doc"
|
||||
IDS_LEX_STR_RbPctStr "%-String"
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Exécuter le document\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "&Ouvrir avec…\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "&Commande…\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Co&mmande…\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Modèle Web &1\tCtrl+Maj+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Modèle Web &2\tCtrl+Maj+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Ouvrir le dossier &contenant la sélection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Ouvrir le &fichier à partir de la sélection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Ouvrir l'explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Ouvrir l'&explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Rec&harger le fichier\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Edition"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Document en &lecture seule" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Docu&ment en lecture seule" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Défaire\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Rétablir\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copier &tout\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Copier / &Ajouter\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copier au format &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copier au format RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Co&ller\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "P&ermuter\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Sélectionner tout\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "दस्तावेज़ चलाएं (&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "इसमें खोलें (&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "आदेश (&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "आदेश (&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "वेब टेम्पलेट 1 (&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "वेब टेम्पलेट 2 (&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "फ़ाइल एक्स्प्लोरर खोलें (&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "फ़ाइल एक्स्प्लोरर खोलें (&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "फ़ाइल को वापस लाएं (&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "संपादन (&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "दस्तावेज़ केवल पढ़ने योग्य (&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "पूर्ववत करें (&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "फिर से करें (&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "कॉपी (&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "सारा कॉपी करें (&A)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "कॉपी करें और जोड़ें (&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "चिपकाएं (&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "बदलें (&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "सारा चुनें (&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "हटाएं (&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "क्लिपबोर्ड साफ़ करें (&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "क्लिपबोर्ड &निगरानी टॉगल करें", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "क्लिपबोर्ड &निगरानी टॉगल करें (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "शब्द (&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "संख्या बढ़ाएं (&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "संख्या घटाएं (&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "कोष्ठक जोड़ा ढूँढें (&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "कोष्ठक जोड़े तक चयनित करें (&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "कोष्ठक जोड़ा ढूँढें (&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "कोष्ठक जोड़े तक चयनित करें (&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "अगले तक चयनित करें (&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "पिछले तक चयनित करें (&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Szerkesztés"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Csak olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Csak &olvasható dokumentum" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Újra\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Mind m&ásolása\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Vág&ólaphoz ad\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Másolás &RTF-ként", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Másolás RT&F-ként", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Csere\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Min&d kijelölése\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Sunting"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Mode Hanya &Baca" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "M&ode Hanya Baca" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Urungkan\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Kem&balikan\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Salin\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Sali&n Semua\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Tambah ke Papan &Klip\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Te&mpel\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Tuka&r\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Pil&ih Semua\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copia &tutto\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Copia aggiungi\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copia come &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copia come RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Scam&bia\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開いている文書を実行(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "別のプログラムで開く(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "ファイル名を指定して実行(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "ファイル名を指定して実行(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ウェブ1で開く(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "ウェブ2で開く(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "エクスプローラーを開く(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "エクスプローラーを開く(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "ファイルを読み直し(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "編集(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "閲覧専用(&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "閲覧専用(&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "元に戻す(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "やり直し(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "コピー(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "すべてコピー(&A)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "クリップボード末尾に追加(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "貼り付け(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "クリップボードと入替(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "すべて選択(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "削除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "クリップボードをクリア(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "クリップボード&監視の切り替え", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "クリップボード&監視の切り替え(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "単語(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "数値を1増加(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "数値を1減少(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "対応括弧に移動(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "対応括弧まで選択(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "対応括弧に移動(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "対応括弧まで選択(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "次の検索一致まで選択(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "前の検索一致まで選択(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "문서 실행(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "다음으로 열기...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "명령(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "명령(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "웹 템플릿 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "웹 템플릿 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "선택 항목이 있는 폴더 열기(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "선택에서 파일 열기(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "파일 탐색기 열기(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "파일 탐색기 열기(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "파일에서 되돌리기(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "편집(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "읽기 전용 문서(&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "읽기 전용 문서(&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "실행 취소(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "모두 복사(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "복사 추가(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "교환(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "삭제(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "클립보드 지우기(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "클립보드 모니터링 전환(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "클립보드 모니터링 전환(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "단어(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "숫자 증가(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "숫자 감소(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "일치하는 중괄호 찾기(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "일치하는 중괄호로 선택(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "다음 선택(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "Bew&erken"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Document &Alleen-lezen" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Docu&ment Alleen-lezen" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Op&nieuw uitvoeren\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "&Alles kopiëren\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Kopie &toevoegen\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Kopiëren als &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Kopiëren als RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Verwisselen\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Alles &selecteren\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Kopiuj wszystko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Dodaj do schowka\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Kopiuj jako &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Kopiuj jako RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Wklej\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Zamień\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Documento somente leitu&ra" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Docum&ento somente leitura" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Desfazer\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiar &Tudo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Cop&iar Adicional\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copiar como &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copiar como RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Colar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "T&rocar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Selecionar Tudo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "&Editar"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Documento só de leitu&ra" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Docume&nto só de leitura" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Refazer\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Copiar &tudo\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Cop&iar Adicionar\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Trocar\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "&Seleccionar tudo\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Копи&ровать всё\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Добавить в конец буфера\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Поменять\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Выделить в&сё\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "K&opírovať všetko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Kopírov&ať pridané\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Vložiť\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Z&ameniť\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Kopiera\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Kopiera allt\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Lägg till i urklipp\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Kopiera som &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Kopiera som RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Klistra in\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Byt\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Markera allt\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "Dü&zenle"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Belge salt &okunur" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Belge sal&t &okunur" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Geri al\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Kopyala\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Tümünü k&opyala\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Tümünü y&apıştır\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "&Yapıştır\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "&Değiştir\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Tü&münü seç\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Chạy tài liệu(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "Mở với...(&O)\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "Lệnh(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "Lệnh(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mẫu web 1(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "Mẫu web 2(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Open &Containing Folder of Selection", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "Open &File from Selection", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Mở trình duyệt tệp(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "Mở trình duyệt tệp(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Khôi phục từ tệp(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "Chỉnh sửa(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "Tài liệu chỉ đọc(&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Hoàn tác(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "Làm lại(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Sao chép(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "Sao chép tất cả(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "Sao chép thêm(&A)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "Copy as &RTF", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Copy as RT&F", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "Dán(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "Hoán đổi(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "Chọn tất cả(&S)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "Xóa(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Xóa bộ nhớ tạm(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "Bật/tắt &giám sát bảng tạm (&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "Từ(&W)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Tăng số(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "Giảm số(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Tìm dấu ngoặc tương ứng(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Tìm dấu ngoặc tương ứng(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "Chọn dấu ngoặc tương ứng(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Chọn tiếp theo(&X)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "运行文档(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "打开方式(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "命令(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "命令(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "用超链接模板 1 打开(&1)(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "用超链接模板 2 打开(&2)(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "打开所选内容所在的文件夹(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "打开所选内容指向的文件(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "打开资源管理器(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "打开资源管理器(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "从文件还原(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "编辑(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "只读(&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "只读(&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "撤销(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "复制(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "全部复制(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "增量复制(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "复制为 RTF(&R)", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "复制为 RTF(&F)", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "粘贴(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "与剪贴板交换(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "全选(&A)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "删除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "清空剪贴板(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "切换监视剪贴板(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "切换监视剪贴板(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "单词(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "增大数值(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "减小数值(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "查找配对的括号(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "选定直到配对的括号(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "查找配对的括号(&M)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "选定直到配对的括号(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "选定直到下一个查找匹配(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "选定直到上一个查找匹配(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "執行檔案(&D)\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
|
||||
MENUITEM "開啟方式(&O)...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
|
||||
MENUITEM "命令(&C)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM "命令(&M)...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "用超連結範本 1 開啟(&1)\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
|
||||
MENUITEM "用超連結範本 2 開啟(&2)\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "開啟選取內容所在的資料夾(&C)", IDM_EDIT_OPEN_CONTAINING_FOLDER_SEL
|
||||
MENUITEM "開啟選取內容指向的檔案(&F)", IDM_EDIT_OPEN_FILE_FROM_SEL
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "開啟檔案總管(&F)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
MENUITEM "開啟檔案總管(&E)", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
|
||||
END
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "從檔案還原(&V)\tF5", IDM_FILE_REVERT
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ BEGIN
|
||||
END
|
||||
POPUP "編輯(&E)"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "唯讀(&R)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM "唯讀(&O)" IDM_VIEW_READONLY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
|
||||
MENUITEM "取消復原(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
|
||||
@ -166,14 +166,14 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
|
||||
MENUITEM "全部複製(&L)\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
|
||||
MENUITEM "增量複製(&Y)\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
|
||||
MENUITEM "複製為 RTF(&R)", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "複製為 RTF(&F)", IDM_EDIT_COPYRTF
|
||||
MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
|
||||
MENUITEM "與剪貼簿置換(&W)\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
|
||||
MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
|
||||
MENUITEM "刪除(&D)\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "清空剪貼簿(&E)", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
|
||||
MENUITEM "切換監視剪貼簿(&M)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM "切換監視剪貼簿(&B)", IDM_EDIT_TOGGLE_PASTEBOARD
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
POPUP "單詞(&O)"
|
||||
BEGIN
|
||||
@ -311,8 +311,8 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "增大數值(&I)\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
|
||||
MENUITEM "減小數值(&D)\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "尋找符合的括號(&F)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "選定直到符合的括號(&M)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "尋找符合的括號(&MF)\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM "選定直到符合的括號(&S)\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "選定直到下一個尋找符合(&N)\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
|
||||
MENUITEM "選定直到上一個尋找符合(&P)\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user