MUI - Update Turkish translation (tr-TR) (part_1)

This commit is contained in:
Pairi Daiza 2022-02-10 16:57:20 +01:00
parent 2fae080e70
commit 5f4a98110f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: CA8DC330CDB482FA
4 changed files with 135 additions and 135 deletions

View File

@ -53,7 +53,7 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_
CAPTION "grepWinNP3"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,50,100,8
LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,51,110,8
CONTROL "<a>about grepWinNP3...</a>",IDC_ABOUTLINK,"SysLink",LWS_RIGHT | WS_TABSTOP,486,2,87,8
PUSHBUTTON "/",IDC_PATHMRU,14,20,11,12
EDITTEXT IDC_SEARCHPATH,31,20,516,12,ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_ACCEPTFILES

View File

@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%ld diğer eşleşme"
#. Resource IDs: (1069)
msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string"
msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine arama dizgesi gelir"
msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine aranacak dizge gelir"
#. Resource IDs: (119)
msgid "&About grepWinNP3..."
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Yedek almadan\n%s\nyerine\n%s değişimini yapmak istediğinize emin mis
#. Resource IDs: (1081)
msgid "Between"
msgstr "Arasında"
msgstr "Şu aralıkta olan"
#. Resource IDs: (2)
msgid "Cancel"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aramayı yakala"
#. Resource IDs: (1088)
msgid "Check for updates"
msgstr "Güncelleme denetimi"
msgstr "Güncelleme denetimi yapılsın"
#. Resource IDs: (1068)
msgid "Command line to start an editor at a specific line:"
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Metin sonuçlarını panoya kopyala"
#. Resource IDs: (1029)
msgid "Create backup files"
msgstr "Yedek dosyaları oluştur"
msgstr "Yedek dosyaları oluşturulsun"
#. Resource IDs: (1077)
msgid "Create backup files in a separate folder"
msgstr "Yedek dosyalarını ayrı bir klasörde oluştur"
msgstr "Yedek dosyaları ayrı bir klasörde oluşturulsun"
#. Resource IDs: (1064)
msgid "Dark mode"
msgstr "Koyu kip"
msgstr "Koyu kip kullanılsın"
#. Resource IDs: (139)
msgid "Date modified"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "grepWinNP3 Ecs tuşu ile kapatılsın"
#. Resource IDs: (1041)
msgid "Exclude dirs (Regex):"
msgstr "Klasöler katılmasın (kurallı ifade):"
msgstr "Klasörler katılmasın (kurallı ifade):"
#. Resource IDs: (164)
msgid "Export resultlist"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Yol geçersiz!"
#. Resource IDs: (161)
msgid "Inverse search (NOT searchstring)"
msgstr "Ters arama (arama dizesi OLMAYAN)"
msgstr "Ters arama (arama dizgesi OLMAYAN)"
#. Resource IDs: (1019)
msgid "KB"
@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Aramayı sınırlandır"
#. Resource IDs: (134)
msgid "Line"
msgstr "Çizgi"
msgstr "Satır"
#. Resource IDs: (150)
#, c-format
msgid "Line %5ld : %30s\n"
msgstr "Çizgi %5ld : %30s\n"
msgstr "Satır %5ld : %30s\n"
#. Resource IDs: (135)
msgid "Matches"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ad"
#. Resource IDs: (1079)
msgid "Newer than"
msgstr "Daha yeni"
msgstr "Şundan yeni olan"
#. Resource IDs: (115)
msgid "Newline is matched by '.'"
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Tamam"
#. Resource IDs: (1080)
msgid "Older than"
msgstr "Şundan eski"
msgstr "Şundan eski olan"
#. Resource IDs: (1063)
msgid "Only one instance"
msgstr "Yalnız bir kopya"
msgstr "Yalnızca bir kopya çalışsın"
#. Resource IDs: (142)
msgid "Open containing folder"
@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Kurallı ifade sınaması"
#. Resource IDs: (1046)
msgid "Regex match"
msgstr "Kurallı ifade eşleşmesi"
msgstr "Kurallı if. eşleşmesi"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex replace string:"
msgstr "Kurallı ifade değiştirme dizgesi:"
msgstr "Kurallı ifade değiştirilecek dizge:"
#. Resource IDs: (1001)
msgid "Regex search"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kurallı ifade arama"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex search string:"
msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi:"
msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge:"
#. Resource IDs: (152)
msgid "Relative paths are not allowed. Please enter an absolute path!"
@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Hazır ayarı kaldır"
#. Resource IDs: (106)
msgid "Replace string"
msgstr "Değiştirme dizgesi"
msgstr "Değiştirilecek dizge"
#. Resource IDs: (1027)
msgid "Replace with/\nCapture format:"
msgstr "Yakalama biçimi/\nile değiştir:"
msgstr "Değiştirilecek/\nyakalama biçimi:"
#. Resource IDs: (126)
msgid "S&top"
@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "&Durdur"
#. Resource IDs: (1, 1016)
msgid "Search"
msgstr "Bul"
msgstr "Ara"
#. Resource IDs: (1026)
msgid "Search &for:"
msgstr "&Aranan:"
msgstr "&Aranacak:"
#. Resource IDs: (1042)
msgid "Search case-sensitive"
msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştir"
msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştirilsin"
#. Resource IDs: (1015)
msgid "Search in"
msgstr "Şurada bul"
msgstr "Şurada ara"
#. Resource IDs: (162)
msgid "Search in found files"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Arama sonuçları"
#. Resource IDs: (105)
msgid "Search string"
msgstr "Arama dizgesi"
msgstr "Aranacak dizge"
#. Resource IDs: (128)
#, c-format
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Metin arama"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The regex search string matches:"
msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi eşleşmeleri:"
msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge eşleşmeleri:"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The resulting text after replacing:"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "grepWinNP3 ayarları"
#. Resource IDs: (157)
msgid "hold down the shift key to find files that DO NOT contain the search string"
msgstr "arama dizgesinim içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun"
msgstr "aranacak dizgenin içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun"
#. Resource IDs: (165)
msgid "include file paths"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "sınanacak bir metin yok"
#. Resource IDs: (1074)
msgid "Number of NULL bytes per MB allowed for a file to still be considered text instead of binary"
msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin olarak kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı"
msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı"
#. Resource IDs: (112)
msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "'%s' dosyası taranıyor"
#. Resource IDs: (108)
msgid "search string is empty"
msgstr "arama dizgesi boş!"
msgstr "aranacak dizge boş!"
#. Resource IDs: (170, 171)
msgid "Start new grepWinNP3 window"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Notepad3 grepWin(NP3)-mod. Stefan Küng tarafından geliştirilmiş hari
#. Resource IDs: (3004)
msgid "Max # of concurrent worker"
msgstr "En fazla eşzamanlı çalışan sayısı"
msgstr "En fazla eşzamanlı işlem sayısı"
#. Resource IDs: (3005)
msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'"

View File

@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,77,10
CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,85,10
CONTROL "B&ulunca kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10
CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10
CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE
PUSHBUTTON "&Odaklanılmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
END
IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,77,10
CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,85,10
CONTROL "D&eğiştirince kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10
CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
@ -149,7 +149,7 @@ BEGIN
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE
PUSHBUTTON "&Odaklanmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
END
IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96

View File

@ -399,140 +399,140 @@ BEGIN
MENUITEM "&Odaklanmış görünüm\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Görünüm kipi"
BEGIN
MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Araç çubukları"
BEGIN
MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Yakınlaştır"
BEGIN
MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Konum"
BEGIN
MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "A&rayüz"
BEGIN
MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2. ortak temel\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Geçerli şemanın varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Geçerli şema varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12",IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Windows koyu kip", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
END
POPUP "&Ayarlar"
BEGIN
MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES
MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES
MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "HTML/&XML kod imleri otomatik kapatılsın\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "Otomatik kayıt / Yedekleme ayarları...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Esc &tuşu işlevi"
BEGIN
MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC
MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT
MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC
MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT
END
MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Hatırlanacaklar"
BEGIN
MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "P&encere"
BEGIN
POPUP "&Pencere başlığı"
BEGIN
MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH
MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH
MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "Pencere &yeniden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY
MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
MENUITEM "Pencere &yeniden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY
MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
END
POPUP "&Teknolojiler"
BEGIN
POPUP "&Oluşturma"
BEGIN
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
END
POPUP "S&ağdan sola (GDI)"
BEGIN
MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "İ&ki yönlü"
BEGIN
MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Gelişmiş yapılandırma"
BEGIN
MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -541,50 +541,50 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED
MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED
MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT
MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT
END
END