diff --git a/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc b/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc index b576f9e51..0308a9378 100644 --- a/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc +++ b/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc @@ -53,7 +53,7 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_ CAPTION "grepWinNP3" FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,50,100,8 + LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,51,110,8 CONTROL "about grepWinNP3...",IDC_ABOUTLINK,"SysLink",LWS_RIGHT | WS_TABSTOP,486,2,87,8 PUSHBUTTON "/",IDC_PATHMRU,14,20,11,12 EDITTEXT IDC_SEARCHPATH,31,20,516,12,ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_ACCEPTFILES diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang index 079350a24..4a7f09ced 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%ld diğer eşleşme" #. Resource IDs: (1069) msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string" -msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine arama dizgesi gelir" +msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine aranacak dizge gelir" #. Resource IDs: (119) msgid "&About grepWinNP3..." @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Yedek almadan\n%s\nyerine\n%s değişimini yapmak istediğinize emin mis #. Resource IDs: (1081) msgid "Between" -msgstr "Arasında" +msgstr "Şu aralıkta olan" #. Resource IDs: (2) msgid "Cancel" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aramayı yakala" #. Resource IDs: (1088) msgid "Check for updates" -msgstr "Güncelleme denetimi" +msgstr "Güncelleme denetimi yapılsın" #. Resource IDs: (1068) msgid "Command line to start an editor at a specific line:" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Metin sonuçlarını panoya kopyala" #. Resource IDs: (1029) msgid "Create backup files" -msgstr "Yedek dosyaları oluştur" +msgstr "Yedek dosyaları oluşturulsun" #. Resource IDs: (1077) msgid "Create backup files in a separate folder" -msgstr "Yedek dosyalarını ayrı bir klasörde oluştur" +msgstr "Yedek dosyaları ayrı bir klasörde oluşturulsun" #. Resource IDs: (1064) msgid "Dark mode" -msgstr "Koyu kip" +msgstr "Koyu kip kullanılsın" #. Resource IDs: (139) msgid "Date modified" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "grepWinNP3 Ecs tuşu ile kapatılsın" #. Resource IDs: (1041) msgid "Exclude dirs (Regex):" -msgstr "Klasöler katılmasın (kurallı ifade):" +msgstr "Klasörler katılmasın (kurallı ifade):" #. Resource IDs: (164) msgid "Export resultlist" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Yol geçersiz!" #. Resource IDs: (161) msgid "Inverse search (NOT searchstring)" -msgstr "Ters arama (arama dizesi OLMAYAN)" +msgstr "Ters arama (arama dizgesi OLMAYAN)" #. Resource IDs: (1019) msgid "KB" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Aramayı sınırlandır" #. Resource IDs: (134) msgid "Line" -msgstr "Çizgi" +msgstr "Satır" #. Resource IDs: (150) #, c-format msgid "Line %5ld : %30s\n" -msgstr "Çizgi %5ld : %30s\n" +msgstr "Satır %5ld : %30s\n" #. Resource IDs: (135) msgid "Matches" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ad" #. Resource IDs: (1079) msgid "Newer than" -msgstr "Daha yeni" +msgstr "Şundan yeni olan" #. Resource IDs: (115) msgid "Newline is matched by '.'" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Tamam" #. Resource IDs: (1080) msgid "Older than" -msgstr "Şundan eski" +msgstr "Şundan eski olan" #. Resource IDs: (1063) msgid "Only one instance" -msgstr "Yalnız bir kopya" +msgstr "Yalnızca bir kopya çalışsın" #. Resource IDs: (142) msgid "Open containing folder" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Kurallı ifade sınaması" #. Resource IDs: (1046) msgid "Regex match" -msgstr "Kurallı ifade eşleşmesi" +msgstr "Kurallı if. eşleşmesi" #. Resource IDs: (65535) msgid "Regex replace string:" -msgstr "Kurallı ifade değiştirme dizgesi:" +msgstr "Kurallı ifade değiştirilecek dizge:" #. Resource IDs: (1001) msgid "Regex search" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kurallı ifade arama" #. Resource IDs: (65535) msgid "Regex search string:" -msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi:" +msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge:" #. Resource IDs: (152) msgid "Relative paths are not allowed. Please enter an absolute path!" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Hazır ayarı kaldır" #. Resource IDs: (106) msgid "Replace string" -msgstr "Değiştirme dizgesi" +msgstr "Değiştirilecek dizge" #. Resource IDs: (1027) msgid "Replace with/\nCapture format:" -msgstr "Yakalama biçimi/\nile değiştir:" +msgstr "Değiştirilecek/\nyakalama biçimi:" #. Resource IDs: (126) msgid "S&top" @@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "&Durdur" #. Resource IDs: (1, 1016) msgid "Search" -msgstr "Bul" +msgstr "Ara" #. Resource IDs: (1026) msgid "Search &for:" -msgstr "&Aranan:" +msgstr "&Aranacak:" #. Resource IDs: (1042) msgid "Search case-sensitive" -msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştir" +msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştirilsin" #. Resource IDs: (1015) msgid "Search in" -msgstr "Şurada bul" +msgstr "Şurada ara" #. Resource IDs: (162) msgid "Search in found files" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Arama sonuçları" #. Resource IDs: (105) msgid "Search string" -msgstr "Arama dizgesi" +msgstr "Aranacak dizge" #. Resource IDs: (128) #, c-format @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Metin arama" #. Resource IDs: (65535) msgid "The regex search string matches:" -msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi eşleşmeleri:" +msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge eşleşmeleri:" #. Resource IDs: (65535) msgid "The resulting text after replacing:" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "grepWinNP3 ayarları" #. Resource IDs: (157) msgid "hold down the shift key to find files that DO NOT contain the search string" -msgstr "arama dizgesinim içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun" +msgstr "aranacak dizgenin içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun" #. Resource IDs: (165) msgid "include file paths" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "sınanacak bir metin yok" #. Resource IDs: (1074) msgid "Number of NULL bytes per MB allowed for a file to still be considered text instead of binary" -msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin olarak kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı" +msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı" #. Resource IDs: (112) msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "'%s' dosyası taranıyor" #. Resource IDs: (108) msgid "search string is empty" -msgstr "arama dizgesi boş!" +msgstr "aranacak dizge boş!" #. Resource IDs: (170, 171) msgid "Start new grepWinNP3 window" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Notepad3 grepWin(NP3)-mod. Stefan Küng tarafından geliştirilmiş hari #. Resource IDs: (3004) msgid "Max # of concurrent worker" -msgstr "En fazla eşzamanlı çalışan sayısı" +msgstr "En fazla eşzamanlı işlem sayısı" #. Resource IDs: (3005) msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'" diff --git a/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc index da173e243..7399eade0 100644 --- a/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc +++ b/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc @@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10 CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10 CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10 - CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,77,10 + CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,85,10 CONTROL "B&ulunca kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10 CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10 CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10 @@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "&Odaklanılmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 + PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14 END IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168 @@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10 CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10 - CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,77,10 + CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,85,10 CONTROL "D&eğiştirince kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10 CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10 CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10 @@ -149,7 +149,7 @@ BEGIN CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10 CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10 CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE - PUSHBUTTON "&Odaklanmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 + PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14 END IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96 diff --git a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc index 1aea27158..141e2bf01 100644 --- a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc +++ b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc @@ -399,140 +399,140 @@ BEGIN MENUITEM "&Odaklanmış görünüm\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW POPUP "Görünüm kipi" BEGIN - MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD - MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK - MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT - MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD - MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD + MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD + MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK + MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT + MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD + MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL - MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF - MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP + MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL + MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF + MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Araç çubukları" BEGIN - MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR - MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB + MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB END POPUP "&Yakınlaştır" BEGIN - MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN - MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT - MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM + MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN + MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT + MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM END POPUP "&Konum" BEGIN - MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS - MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS - MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS - MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS - MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS - MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS - MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS + MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS + MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS + MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS + MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS + MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS + MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS + MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS END END POPUP "A&rayüz" BEGIN - MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG + MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME + MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME MENUITEM "&2. ortak temel\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT - MENUITEM "Geçerli şemanın varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME + MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT + MENUITEM "Geçerli şema varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12",IDM_VIEW_CURRENTSCHEME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Windows koyu kip", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE END POPUP "&Ayarlar" BEGIN - MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES - MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS - MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS - MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS - MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT + MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES + MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS + MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS + MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS + MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT MENUITEM "HTML/&XML kod imleri otomatik kapatılsın\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS - MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS - MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS - MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV + MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS + MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS + MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE - MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY - ///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP - MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP + MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE + MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY + ///MENUITEM "Otomatik kayıt / Yedekleme ayarları...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP + MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "Esc &tuşu işlevi" BEGIN - MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC - MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE - MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT + MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC + MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE + MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT END - MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS - MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL + MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS + MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Hatırlanacaklar" BEGIN - MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT - MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET - MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL + MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT + MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET + MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL END POPUP "P&encere" BEGIN POPUP "&Pencere başlığı" BEGIN - MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY - MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST - MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH - MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT + MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY + MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST + MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH + MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT END - MENUITEM "Pencere ¥iden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW - MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP - MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY - MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT + MENUITEM "Pencere ¥iden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW + MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP + MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY + MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT END POPUP "&Teknolojiler" BEGIN POPUP "&Oluşturma" BEGIN - MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D - MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN - MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC - MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI + MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D + MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN + MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC + MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI END POPUP "S&ağdan sola (GDI)" BEGIN - MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT - MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG + MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT + MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG END POPUP "İ&ki yönlü" BEGIN - MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE - MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R - MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L + MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE + MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R + MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L END END POPUP "&Gelişmiş yapılandırma" BEGIN - MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS - MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW - MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE + MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS + MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW + MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE END END POPUP "&Yardım" BEGIN - MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION + MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE - MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE + MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE + MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD - MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT + MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD + MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT END END @@ -541,50 +541,50 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK + MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO - MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO + MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO + MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE - MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR + MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE + MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL + MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD + MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1 - MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2 - MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1 + MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2 + MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR - MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR - MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR + MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR + MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB - MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB - MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB - MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB + MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB + MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB + MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB + MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER - MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED - MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED - MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED + MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER + MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED + MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED + MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS + MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE - MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT + MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE + MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT END END