diff --git a/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc b/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc
index b576f9e51..0308a9378 100644
--- a/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc
+++ b/grepWinNP3/src/Resources/grepWinNP3.rc
@@ -53,7 +53,7 @@ STYLE DS_SETFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_
CAPTION "grepWinNP3"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
- LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,50,100,8
+ LTEXT "Press F1 for help...",IDC_HELPLABEL,400,51,110,8
CONTROL "about grepWinNP3...",IDC_ABOUTLINK,"SysLink",LWS_RIGHT | WS_TABSTOP,486,2,87,8
PUSHBUTTON "/",IDC_PATHMRU,14,20,11,12
EDITTEXT IDC_SEARCHPATH,31,20,516,12,ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_ACCEPTFILES
diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang
index 079350a24..4a7f09ced 100644
--- a/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang
+++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%ld diğer eşleşme"
#. Resource IDs: (1069)
msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string"
-msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine arama dizgesi gelir"
+msgstr "%path% yerine dosyanın yolu, %line% yerine atlanacak satır değiştirilir, %pattern% yerine aranacak dizge gelir"
#. Resource IDs: (119)
msgid "&About grepWinNP3..."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Yedek almadan\n%s\nyerine\n%s değişimini yapmak istediğinize emin mis
#. Resource IDs: (1081)
msgid "Between"
-msgstr "Arasında"
+msgstr "Şu aralıkta olan"
#. Resource IDs: (2)
msgid "Cancel"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aramayı yakala"
#. Resource IDs: (1088)
msgid "Check for updates"
-msgstr "Güncelleme denetimi"
+msgstr "Güncelleme denetimi yapılsın"
#. Resource IDs: (1068)
msgid "Command line to start an editor at a specific line:"
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Metin sonuçlarını panoya kopyala"
#. Resource IDs: (1029)
msgid "Create backup files"
-msgstr "Yedek dosyaları oluştur"
+msgstr "Yedek dosyaları oluşturulsun"
#. Resource IDs: (1077)
msgid "Create backup files in a separate folder"
-msgstr "Yedek dosyalarını ayrı bir klasörde oluştur"
+msgstr "Yedek dosyaları ayrı bir klasörde oluşturulsun"
#. Resource IDs: (1064)
msgid "Dark mode"
-msgstr "Koyu kip"
+msgstr "Koyu kip kullanılsın"
#. Resource IDs: (139)
msgid "Date modified"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "grepWinNP3 Ecs tuşu ile kapatılsın"
#. Resource IDs: (1041)
msgid "Exclude dirs (Regex):"
-msgstr "Klasöler katılmasın (kurallı ifade):"
+msgstr "Klasörler katılmasın (kurallı ifade):"
#. Resource IDs: (164)
msgid "Export resultlist"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Yol geçersiz!"
#. Resource IDs: (161)
msgid "Inverse search (NOT searchstring)"
-msgstr "Ters arama (arama dizesi OLMAYAN)"
+msgstr "Ters arama (arama dizgesi OLMAYAN)"
#. Resource IDs: (1019)
msgid "KB"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Aramayı sınırlandır"
#. Resource IDs: (134)
msgid "Line"
-msgstr "Çizgi"
+msgstr "Satır"
#. Resource IDs: (150)
#, c-format
msgid "Line %5ld : %30s\n"
-msgstr "Çizgi %5ld : %30s\n"
+msgstr "Satır %5ld : %30s\n"
#. Resource IDs: (135)
msgid "Matches"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ad"
#. Resource IDs: (1079)
msgid "Newer than"
-msgstr "Daha yeni"
+msgstr "Şundan yeni olan"
#. Resource IDs: (115)
msgid "Newline is matched by '.'"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Tamam"
#. Resource IDs: (1080)
msgid "Older than"
-msgstr "Şundan eski"
+msgstr "Şundan eski olan"
#. Resource IDs: (1063)
msgid "Only one instance"
-msgstr "Yalnız bir kopya"
+msgstr "Yalnızca bir kopya çalışsın"
#. Resource IDs: (142)
msgid "Open containing folder"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "Kurallı ifade sınaması"
#. Resource IDs: (1046)
msgid "Regex match"
-msgstr "Kurallı ifade eşleşmesi"
+msgstr "Kurallı if. eşleşmesi"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex replace string:"
-msgstr "Kurallı ifade değiştirme dizgesi:"
+msgstr "Kurallı ifade değiştirilecek dizge:"
#. Resource IDs: (1001)
msgid "Regex search"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Kurallı ifade arama"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex search string:"
-msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi:"
+msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge:"
#. Resource IDs: (152)
msgid "Relative paths are not allowed. Please enter an absolute path!"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Hazır ayarı kaldır"
#. Resource IDs: (106)
msgid "Replace string"
-msgstr "Değiştirme dizgesi"
+msgstr "Değiştirilecek dizge"
#. Resource IDs: (1027)
msgid "Replace with/\nCapture format:"
-msgstr "Yakalama biçimi/\nile değiştir:"
+msgstr "Değiştirilecek/\nyakalama biçimi:"
#. Resource IDs: (126)
msgid "S&top"
@@ -397,19 +397,19 @@ msgstr "&Durdur"
#. Resource IDs: (1, 1016)
msgid "Search"
-msgstr "Bul"
+msgstr "Ara"
#. Resource IDs: (1026)
msgid "Search &for:"
-msgstr "&Aranan:"
+msgstr "&Aranacak:"
#. Resource IDs: (1042)
msgid "Search case-sensitive"
-msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştir"
+msgstr "Büyük/küçük harf &eşleştirilsin"
#. Resource IDs: (1015)
msgid "Search in"
-msgstr "Şurada bul"
+msgstr "Şurada ara"
#. Resource IDs: (162)
msgid "Search in found files"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Arama sonuçları"
#. Resource IDs: (105)
msgid "Search string"
-msgstr "Arama dizgesi"
+msgstr "Aranacak dizge"
#. Resource IDs: (128)
#, c-format
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Metin arama"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The regex search string matches:"
-msgstr "Kurallı ifade arama dizgesi eşleşmeleri:"
+msgstr "Kurallı ifade aranacak dizge eşleşmeleri:"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The resulting text after replacing:"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "grepWinNP3 ayarları"
#. Resource IDs: (157)
msgid "hold down the shift key to find files that DO NOT contain the search string"
-msgstr "arama dizgesinim içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun"
+msgstr "aranacak dizgenin içermediği dosyaları bulmak için SHIFT tuşunu basılı tutun"
#. Resource IDs: (165)
msgid "include file paths"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "sınanacak bir metin yok"
#. Resource IDs: (1074)
msgid "Number of NULL bytes per MB allowed for a file to still be considered text instead of binary"
-msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin olarak kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı"
+msgstr "Bir dosyanın binary yerine metin kabul edileceği MB başına NULL bayt sayısı"
#. Resource IDs: (112)
msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "'%s' dosyası taranıyor"
#. Resource IDs: (108)
msgid "search string is empty"
-msgstr "arama dizgesi boş!"
+msgstr "aranacak dizge boş!"
#. Resource IDs: (170, 171)
msgid "Start new grepWinNP3 window"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Notepad3 grepWin(NP3)-mod. Stefan Küng tarafından geliştirilmiş hari
#. Resource IDs: (3004)
msgid "Max # of concurrent worker"
-msgstr "En fazla eşzamanlı çalışan sayısı"
+msgstr "En fazla eşzamanlı işlem sayısı"
#. Resource IDs: (3005)
msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'"
diff --git a/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc
index da173e243..7399eade0 100644
--- a/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc
+++ b/language/np3_tr_tr/dialogs_tr_tr.rc
@@ -97,7 +97,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
- CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,77,10
+ CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,85,10
CONTROL "B&ulunca kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,65,10
CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,73,10
CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,63,10
@@ -111,7 +111,7 @@ BEGIN
CONTROL "(?)",IDC_BACKSLASHHELP,"SysLink",0x0,106,73,14,10
CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,85,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,130,259,9,WS_EX_STATICEDGE
- PUSHBUTTON "&Odaklanılmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
+ PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,65,55,14
END
IDD_MUI_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 168
@@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
CONTROL "&Ters bölü dönüştürülsün",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "&Kurallı ifade arama",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "&Nokta tümüne uysun",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
- CONTROL "Baştan/sondan &devam edilmesin",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,77,10
+ CONTROL "Başta/sonda &sürdürülsün",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,85,10
CONTROL "D&eğiştirince kapatılsın",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,77,10
CONTROL "Ko&pyalar işaretlensin",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,73,10
CONTROL "&Genel arama",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,63,10
@@ -149,7 +149,7 @@ BEGIN
CONTROL "(?)",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,107,114,14,10
CONTROL "(?)",IDC_WILDCARDHELP,"SysLink",0x0,191,114,14,10
CONTROL "",IDS_FR_STATUS_TEXT,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP,7,156,259,9,WS_EX_STATICEDGE
- PUSHBUTTON "&Odaklanmış görünüm",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
+ PUSHBUTTON "&Odak görünümü",IDC_TOGGLE_VISIBILITY,211,94,55,14
END
IDD_MUI_RUN DIALOGEX 0, 0, 229, 96
diff --git a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc
index 1aea27158..141e2bf01 100644
--- a/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc
+++ b/language/np3_tr_tr/menu_tr_tr.rc
@@ -399,140 +399,140 @@ BEGIN
MENUITEM "&Odaklanmış görünüm\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Görünüm kipi"
BEGIN
- MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD
- MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
- MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
- MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
- MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
+ MENUITEM "Daraltma", IDM_VIEW_FV_FOLD
+ MENUITEM "Yer imi", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
+ MENUITEM "Vurgulama", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
+ MENUITEM "Yer imi ve daraltma", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
+ MENUITEM "Vurgulama ve daraltma", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
- MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
- MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
+ MENUITEM "İ&zleme günlüğü kaydedilsin", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
+ MENUITEM "Geçmiş &dosya sonuna gidilsin", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
+ MENUITEM "&Bağlantı ipucu görüntülensin", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Araç çubukları"
BEGIN
- MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
- MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
- MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "&Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "&Araç çubuğunu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
+ MENUITEM "&Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
- MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
- MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
- MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
+ MENUITEM "Araç çubuğu teması &yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
+ MENUITEM "Ö&zelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
+ MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
+ MENUITEM "&DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Yakınlaştır"
BEGIN
- MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
- MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT
- MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
+ MENUITEM "&Yakınlaştır\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
+ MENUITEM "&Uzaklaştır\tCtrl+ –", IDM_VIEW_ZOOMOUT
+ MENUITEM "&Varsayılan\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Konum"
BEGIN
- MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
- MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
- MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS
- MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
- MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
- MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
- MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
+ MENUITEM "&Konum değişkenlerini kopyala\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
+ MENUITEM "&Varsayılan konuma yerleştir\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
+ MENUITEM "Varsayılan konum &olarak kaydet", CMD_SAVEASDEFWINPOS
+ MENUITEM "Kaydedilmiş varsayılan konumu &temizle", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
+ MENUITEM "&Başlangıç konumuna yerleştir\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
+ MENUITEM "Tam alan konumunu aç/kapat\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
+ MENUITEM "&Sabit pencere konumu", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "A&rayüz"
BEGIN
- MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
+ MENUITEM "Ö&zelleştirme...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
+ MENUITEM "&Yazım şemasını seçin...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2. ortak temel\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
- MENUITEM "Geçerli şemanın varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
+ MENUITEM "&Varsayılan yazı tipi...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
+ MENUITEM "Geçerli şema varsayılan yazı tipi...\tCtrl+Alt+F12",IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Windows koyu kip", IDM_VIEW_WIN_DARK_MODE
END
POPUP "&Ayarlar"
BEGIN
- MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES
- MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
- MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
- MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
- MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
+ MENUITEM "Sekmeler &boşluk olarak eklensin", IDM_SET_TABSASSPACES
+ MENUITEM "&Sekme ayarları...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
+ MENUITEM "Sözcük &kaydırma ayarları...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
+ MENUITEM "&Uzun satır ayarları...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
+ MENUITEM "Otomatik girinti kullanılsın", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "HTML/&XML kod imleri otomatik kapatılsın\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
- MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
- MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
- MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV
+ MENUITEM "Sözcükler &otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
+ MENUITEM "&Lexer-&anahtar sözcükleri otomatik tamamlansın", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
+ MENUITEM "&Hızlandırılmış sözcük gezinmesi\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
- MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
- ///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
- MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
+ MENUITEM "&Her dosya tek pencerede açılsın", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
+ MENUITEM "Dosyadaki değişiklikler bildirilsin...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
+ ///MENUITEM "Otomatik kayıt / Yedekleme ayarları...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
+ MENUITEM "İleti &sesi kısılsın", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Esc &tuşu işlevi"
BEGIN
- MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC
- MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE
- MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT
+ MENUITEM "&Yok", IDM_SET_NOESCFUNC
+ MENUITEM "&Pencereyi küçültsün", IDM_SET_ESCMINIMIZE
+ MENUITEM "Pencereyi k&apatsın", IDM_SET_ESCEXIT
END
- MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
- MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
+ MENUITEM "Araçlar çalıştırılmadan önce dosya kaydedilsin", IDM_SET_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
+ MENUITEM "Küçük i&fadeler hesaplansın", IDM_SET_EVALTINYEXPRONSEL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Hatırlanacaklar"
BEGIN
- MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT
- MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET
- MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
+ MENUITEM "&Son kullanılan dosyalar hatırlansın", IDM_SET_NOSAVERECENT
+ MENUITEM "İ&mleç konumu hatırlansın", IDM_SET_NOPRESERVECARET
+ MENUITEM "&Arama modeli hatırlansın", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "P&encere"
BEGIN
POPUP "&Pencere başlığı"
BEGIN
- MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
- MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
- MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH
- MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
+ MENUITEM "&Yalnızca dosya adı", IDM_SET_SHOWFILENAMEONLY
+ MENUITEM "&Dosya adı ve yolu", IDM_SET_SHOWFILENAMEFIRST
+ MENUITEM "&Tam yol", IDM_SET_SHOWFULLPATH
+ MENUITEM "İçerik ö&zeti\tCtrl+9", IDM_SET_SHOWEXCERPT
END
- MENUITEM "Pencere ¥iden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
- MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
- MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY
- MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
+ MENUITEM "Pencere ¥iden kullanılsın\tCtrl+Shift+L", IDM_SET_REUSEWINDOW
+ MENUITEM "Pen&cere üste sabitlensin\tAlt+T", IDM_SET_ALWAYSONTOP
+ MENUITEM "Siste&m tepsisine küçültülsün", IDM_SET_MINTOTRAY
+ MENUITEM "Saydam kip k&ullanılsın\tAlt+G", IDM_SET_TRANSPARENT
END
POPUP "&Teknolojiler"
BEGIN
POPUP "&Oluşturma"
BEGIN
- MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
- MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
- MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
- MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
+ MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
+ MENUITEM "DirectWrite &korunsun", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
+ MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
+ MENUITEM "&GDI (bitişik harf yok)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI
END
POPUP "S&ağdan sola (GDI)"
BEGIN
- MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
- MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
+ MENUITEM "&Düzenleme alanı", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT
+ MENUITEM "Diğer &pencereler", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG
END
POPUP "İ&ki yönlü"
BEGIN
- MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
- MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
- MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
+ MENUITEM "&Yok", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
+ MENUITEM "S&oldan sağa", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
+ MENUITEM "S&ağdan sola", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Gelişmiş yapılandırma"
BEGIN
- MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS
- MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
- MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
+ MENUITEM "&Ayarlar çıkışta kaydedilsin", IDM_SET_SAVESETTINGS
+ MENUITEM "Ayarları şimdi &kaydet\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
+ MENUITEM "Ayarlar &dosyasını aç\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
- MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
+ MENUITEM "&Çevrimiçi belgeler\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE
- MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
+ MENUITEM "&Yönetim aracı...", IDM_HELP_ADMINEXE
+ MENUITEM "Günce&lleme denetimi", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD
- MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Komut satırı değişkenleri...", IDM_HELP_CMD
+ MENUITEM "&Hakkında...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@@ -541,50 +541,50 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK
+ MENUITEM "Bağlantıyı aç", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO
- MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO
+ MENUITEM "Geri al", IDM_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "Yinele", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT
- MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY
- MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE
- MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "Kes", IDM_EDIT_CUT
+ MENUITEM "kopyala", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "Yapıştır", IDM_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "Sil", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM "Tümünü seç", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
+ MENUITEM "Geçerli daraltmayı aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1
- MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2
- MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
+ MENUITEM "1. web işlemini aç", CMD_WEBACTION1
+ MENUITEM "2. web işlemini aç", CMD_WEBACTION2
+ MENUITEM "Dosya gezginini aç", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
- MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
- MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
+ MENUITEM "Menü çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "Araç çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_TOOLBAR
+ MENUITEM "Durum çubuğu görüntülensin", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
- MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
- MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
- MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
+ MENUITEM "Araç çubuğu teması yükle...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
+ MENUITEM "Araç çubuğunu özelleştir...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
+ MENUITEM "Araç çubuklarını aç/kapat", IDM_VIEW_TOGGLETB
+ MENUITEM "DPI ölçekli araç çubuğu", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
- MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED
- MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED
- MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
+ MENUITEM "İşareti temizle", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER
+ MENUITEM "İşaret türündeki satırları kes", IDM_EDIT_CUT_MARKED
+ MENUITEM "İşaret türündeki satırları kopyala", IDM_EDIT_COPY_MARKED
+ MENUITEM "İşaret türündeki satırları sil", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING
- MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS
- MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
+ MENUITEM "Toplama", IDM_VIEW_FOLDING
+ MENUITEM "Satır numaraları", IDM_VIEW_LINENUMBERS
+ MENUITEM "Yer imi kenar boşluğu", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE
- MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT
+ MENUITEM "Notepad3 uygulamasını aç", IDM_TRAY_RESTORE
+ MENUITEM "Notepad3 uygulamasından çık", IDM_TRAY_EXIT
END
END