MUI - Minor correction in Notepad3 and grepWinNP3 for sk-SK

This commit is contained in:
Pairi Daiza 2020-04-20 10:30:44 +02:00
parent 1d1bdabfa0
commit 4fd1a14801
6 changed files with 314 additions and 314 deletions

View File

@ -1 +1 @@
1
2

View File

@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ext"
#. Resource IDs: (1039)
msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude"
msgstr "Zhoda názvov súborov:\npoužiť '|' na oddelenie viacerých vzorov textovej zhody, na &začiatok '-' na vylúčenie"
msgstr "Zhoda názvov súborov:\nznak '|' oddelí viac vzorov text. zhody, na &začiatok '-' na vylúčenie"
#. Resource IDs: (1059)
msgid "Files"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Otvoriť pomocou editora"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Paste text to test the regex with:"
msgstr "Vložiť text na otestovanie regex pomocou:"
msgstr "Vložiť text na otestovanie regex:"
#. Resource IDs: (137)
msgid "Path"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Navštívte našu webovú stránku"
#. Resource IDs: (116)
msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info."
msgstr "regulárny výraz používaný na vyhľadávanie. Stlačením klávesy F1 získate viac informácií."
msgstr "regulárny výraz používaný na vyhľadávanie. Stlač F1 pre viac informácií."
#. Resource IDs: (125)
msgid "an empty string"

View File

@ -57,51 +57,51 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Znovu načítať\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložiť &ako...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Uložiť &kópiu...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Uložiť s pôvodným &dátumom a časom\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Znovu načítať\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Uložiť &ako...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Uložiť &kópiu...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Uložiť s pôvodným &dátumom a časom\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Len na čítanie", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Len na čítanie", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nastaviť šifrovanie prístupovou frázou...", IDM_SETPASS
MENUITEM "Nastaviť šifrovanie prístupovou frázou...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Kopírovať cestu do schránky"
BEGIN
MENUITEM "Len &názov súboru\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Len umiestnenie &adresára", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "&Plnú cestu\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "Len &názov súboru\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "Len umiestnenie &adresára", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "&Plnú cestu\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "O&tvoriť"
BEGIN
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nové okno\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "N&ové prázdne okno\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "&Nové okno\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "N&ové prázdne okno\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Relaunch Elevated", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM "&Spustiť s vyšším oprávnením", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustiť dokument\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Otvoriť pomocou...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Príkaz...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "&Spustiť dokument\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Otvoriť pomocou...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Príkaz...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Webová šablóna &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Webová šablóna &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Webová šablóna &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Webová šablóna &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Otvoriť Pri&eskumníka", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM "Otvoriť Pri&eskumníka", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Kódovanie"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Viac...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Viac...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prekódovať na &predvolené", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Prekódovať na &ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI
@ -117,370 +117,370 @@ BEGIN
END
POPUP "Kon&ce riadkov"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&redvolené...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
MENUITEM "P&redvolené...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kon&trola odsadenia...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Kon&trola odsadenia...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nastavenie tlače...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Tlač...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "&Nastavenie tlače...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Tlač...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&lastnosti...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Vytvoriť &zástupcu na Ploche ", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "V&lastnosti...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Vytvoriť &zástupcu na Ploche ", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pre&hľadávať...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
MENUITEM "Pre&hľadávať...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "O&bľúbené súbory"
BEGIN
MENUITEM "Otvor&iť Obľúbené...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Pridať a&ktuálny súbor...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Spravovať...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "Otvor&iť Obľúbené...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Pridať a&ktuálny súbor...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Spravovať...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Naposl&edy použité...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "Naposl&edy použité...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Koniec\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "&Koniec\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Upraviť"
BEGIN
MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Znova\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Znova\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "K&opírovať všetko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Kopírov&ať pridané\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Vložiť\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Z&ameniť\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Z&mazať\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Vyprázdniť &schránku", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "V&ystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "K&opírovať všetko\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Kopírov&ať pridané\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Vložiť\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Z&ameniť\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "Z&mazať\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Vyprázdniť &schránku", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Slová"
BEGIN
MENUITEM "&Kompletné slovo\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "&Kompletné slovo\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kurzorom po s&lovách vľavo\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kurzorom po slovách v&pravo\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Kurzorom po s&lovách vľavo\tCtrl+ ←", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Kurzorom po slovách v&pravo\tCtrl+ →", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "V&ymazať slovo vľavo\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Vy&mazať slovo vpravo\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Riadky"
BEGIN
MENUITEM "Posun &hore\tAlt+ ↑", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Posun &dole\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Posun &dole\tAlt+ ↓", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vystr&ihnúť vybratý/aktuálny riadok\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Vystrihnúť výber &celého riadku\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Kopírovať vybratý/aktuálny riadok\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Kopírovať vý&ber celého riadku\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "Vystr&ihnúť vybratý/aktuálny riadok\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "Vystrihnúť výber &celého riadku\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Kopírovať vybratý/aktuálny riadok\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Kopírovať vý&ber celého riadku\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Duplikovať riadok/výber\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transponovať riadky\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "&Zmazať riadok\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "&Duplikovať riadok/výber\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transponovať riadky\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "&Zmazať riadok\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zmazať riadok vľavo od kurzora\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Zmazať riadok vpravo od kurzora\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zalomenie &stĺpca...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Rozdeliť riadky\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Rozdeliť riadky\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Pripojiť riadky\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "Z&lúčiť riadky\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Zachovať odseky\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "Z&lúčiť riadky\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Zachovať odseky\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zlúčiť práz&dne riadky\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Zlúčiť nepopísané riadky\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Odstrániť prázdne riadky\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Odstrániť &nepopísané riadky\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Zlúčiť práz&dne riadky\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Zlúčiť nepopísané riadky\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Odstrániť prázdne riadky\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Odstrániť &nepopísané riadky\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Odstrániť &duplicitné riadky\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "&Výber"
BEGIN
MENUITEM "&Odsadenie", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "Z&rušiť odsadenie", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "&Odsadenie", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "Z&rušiť odsadenie", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prejsť na &začiatok výberu\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Prejsť na &koniec výberu\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Pridať k začiatku a koncu výberu"
BEGIN
MENUITEM "&Jednoduché úvodzovky\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Dvojité úvodzovky\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "&Jednoduché úvodzovky\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Dvojité úvodzovky\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pridať vlastné znaky...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "&Pridať vlastné znaky...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplikovať výber/riadok\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Duplikovať výber/riadok\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Odstrániť prvé zna&ky\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Odstrániť posledné znak&y\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Odstrániť koncové &medzery\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Odstrániť prvé zna&ky\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Odstrániť posledné znak&y\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Odstrániť koncové &medzery\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Komp&resia medzier\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Doplnenie riadkov...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Zarovnať riadky...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "Zor&adiť riadky...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM "&Doplnenie riadkov...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Zarovnať riadky...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "Zor&adiť riadky...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
END
POPUP "&Konvertovať"
BEGIN
MENUITEM "&Veľké písmo\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Malé písmo\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM "&Malé písmo\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Invertovať veľkosť\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Prvý &znak slova veľký\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "V&eľký na začiatku vety\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "&Invertovať veľkosť\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Prvý &znak slova veľký\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "V&eľký na začiatku vety\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kódovať URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Dekódovať URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "&Kódovať URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Dekódovať URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Znaky na &Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "He&x na znaky\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "Znaky na &Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "He&x na znaky\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
END
POPUP "&Vkladať"
BEGIN
MENUITEM "&Nový riadok vyššie\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM "&Nový riadok vyššie\tCtrl+Enter", CMD_INSERTNEWLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identifikátor kódovania\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM "&Identifikátor kódovania\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Čas/Dátum (&krátky)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Čas/Dátum (&dlhý)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Aktualizovať časové značky\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM "Čas/Dátum (&krátky)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Čas/Dátum (&dlhý)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Aktualizovať časové značky\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Riadkový komentár (zap./vyp.)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Riadkový komentár (zap./vyp.)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Pr&enos komentára\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
END
POPUP "&Rôzne"
BEGIN
MENUITEM "Kopírovať &GUID do schránky\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "Kopírovať &GUID do schránky\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zvýšiť číslo\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Znížiť číslo\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "Zvýšiť číslo\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Znížiť číslo\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brať ďalšie\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Vyb&rať predchádzajúce\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "Vy&brať ďalšie\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Vyb&rať predchádzajúce\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrať &slovo alebo riadok\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Vybrať &slovo alebo riadok\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "&Multivýber všetkých výskytov\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozdeliť a&kciu Späť po zalomení riadku", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
MENUITEM "Rozdeliť a&kciu Späť po zalomení riadku", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Záložky"
BEGIN
MENUITEM "&Prepnúť\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM "&Prepnúť\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ď&alšia\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "P&redchádzajúca\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM "Ď&alšia\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "P&redchádzajúca\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zmazať &všetky\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
MENUITEM "Zmazať &všetky\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&V&yhľadávanie"
BEGIN
MENUITEM "&Hľadať...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "&Uložiť hľadaný text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Hľadať &spätne\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Hľadať ďalšie vybraté\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Hľadať spätne vybraté\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Zameniť...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Z&ameniť ďalej\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Pr&ejsť na...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "&Uložiť hľadaný text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Hľadať &spätne\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Hľadať ďalšie vybraté\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Hľadať spätne vybraté\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Zameniť...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Z&ameniť ďalej\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Pr&ejsť na...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "&Vyhľadávať v súboroch\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
END
END
POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
MENUITEM "&Zalomenie textu\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Ohraničenie dĺžky riadku\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Vodítka odsadenia\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "&Zalomenie textu\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Ohraničenie dĺžky riadku\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Vodítka odsadenia\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zobraziť &symboly zalomenia\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Prázdne &miesto odsadenia\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Zobraziť &koncovky riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Zobraziť &symboly zalomenia\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Prázdne &miesto odsadenia\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Zobraziť &koncovky riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hyperlinkové prepojenia\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "&Farba definície prepojenia", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
MENUITEM "&Hyperlinkové prepojenia\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "&Farba definície prepojenia", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Zvýrazniť &aktuálny riadok\tShift+Ctrl+I"
BEGIN
MENUITEM "Žiadne &zvýraznenie", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Farba &pozadia", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Len o&brys", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "Žiadne &zvýraznenie", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "Farba &pozadia", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "Len o&brys", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "&Označiť výskyty"
BEGIN
MENUITEM "&Aktívne\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "&Aktívne\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Len viditeľné", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "Len viditeľné", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozlišovať malé a veľké písmo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Priradiť iba celé slovo"
BEGIN
MENUITEM "VYP.", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Priradiť &vybrané slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Priradiť &aktuálne slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "VYP.", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Priradiť &vybrané slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Priradiť &aktuálne slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Číslovanie r&iadkov\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Označiť okra&j\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "Číslovanie r&iadkov\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Označiť okra&j\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Skladanie"
BEGIN
MENUITEM "Skladacia &väzba", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Zvinúť všetky &uzly\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Skladacia &väzba", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Zvinúť všetky &uzly\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prejsť na ď&alší uzol\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Prejsť na p&redchádzajúci uzol\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM "Prejsť na ď&alší uzol\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Prejsť na p&redchádzajúci uzol\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zvinúť uzol\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Rozvinúť uzol\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
MENUITEM "&Zvinúť uzol\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Rozvinúť uzol\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "Zo&brazenie"
BEGIN
MENUITEM "Zamerať zobrazenie\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitorovať logovanie", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Rolovanie na koniec súboru", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Zamerať zobrazenie\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "&Monitorovať logovanie", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Rolovanie na koniec súboru", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Nápovedný &tip na prepojení", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
POPUP "P&anely"
BEGIN
MENUITEM "Zobraziť &textové menu", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Zobraziť pan&el nástrojov", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Zobraziť &stavový riadok", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Zobraziť &textové menu", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Zobraziť pan&el nástrojov", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Zobraziť &stavový riadok", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Načítať motív panela nástrojov...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Prispôsobiť panel nástrojov...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Väčší/menší panel nástrojov", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Mierka DPI panela nástrojov", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "&Načítať motív panela nástrojov...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Prispôsobiť panel nástrojov...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Väčší/menší panel nástrojov", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Mierka DPI panela nástrojov", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "&Zväčšenie"
BEGIN
MENUITEM "Z&väčšiť\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Z&menšiť\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Resetovať\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "Z&väčšiť\tCtrl+ +", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "Z&menšiť\tCtrl+ ", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "&Resetovať\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Pozícia"
BEGIN
MENUITEM "Kopírovať polohu argumentov\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k predvolenej pozícii\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Uložiť ako predvolenú pozíciu", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Zmazať uloženú predvolenú pozíciu", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k úvodnej pozícii\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Prepnúť na celú obrazovku\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Kotviť pozíciu okna", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "Kopírovať polohu argumentov\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k predvolenej pozícii\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Uložiť ako predvolenú pozíciu", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Zmazať uloženú predvolenú pozíciu", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k úvodnej pozícii\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Prepnúť na celú obrazovku\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Kotviť pozíciu okna", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "&Vzhľad"
BEGIN
MENUITEM "&Prispôsobenie schémy...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Schémy syntaxov...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&Schémy syntaxov...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2. spoločná schéma\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Globálne východzie &písmo...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Východzie písmo akt&uálnej schémy...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
MENUITEM "Globálne východzie &písmo...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Východzie písmo akt&uálnej schémy...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
POPUP "&Nastavenia"
BEGIN
MENUITEM "Tabulátor ako &medzerník", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "&Nastavenie tabulátora...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "Na&stavenie zalomenia slov...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Nastavenie &dĺžky riadkov...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto&matická identifikácia textu", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto-zakončovanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Zrýchlená navi&gácia slov\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Povoliť úpravu bloku &komentárov riadka", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "Tabulátor ako &medzerník", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "&Nastavenie tabulátora...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "Na&stavenie zalomenia slov...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Nastavenie &dĺžky riadkov...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto&matická identifikácia textu", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto-zakončovanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Zrýchlená navi&gácia slov\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM "Povoliť úpravu bloku &komentárov riadka", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Inštancia &jedného súboru", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
MENUITEM "&Oznámenie o zmene súboru...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "&Stlmiť hlásenie pípnutím", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "&Funkcia klávesy Esc"
BEGIN
MENUITEM "Ž&iadna", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimalizovať Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "&Ukončiť Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
MENUITEM "Ž&iadna", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimalizovať Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "&Ukončiť Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Uložiť pred spustením &nástrojov", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Uložiť pred spustením &nástrojov", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Pamätať si"
BEGIN
MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "&Okno"
BEGIN
POPUP "Zobraziť &titulok okna"
BEGIN
MENUITEM "Len &názov súboru", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "&Adresár a názov súboru", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Celá cesta", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Výňatok z textu\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
MENUITEM "Len &názov súboru", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "&Adresár a názov súboru", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "&Celá cesta", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Výňatok z textu\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "O&pätovné použitie okna\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Vždy na vrchu\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "&Minimalizovať na panel úloh", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "R&ežim priehľadného okna\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
MENUITEM "O&pätovné použitie okna\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Vždy na vrchu\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "&Minimalizovať na panel úloh", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "R&ežim priehľadného okna\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
END
POPUP "&Technológia"
BEGIN
POPUP "&Vykresľovanie"
BEGIN
MENUITEM "Predvolené &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
MENUITEM "Predvolené &GDI", IDM_SET_RENDER_TECH_DEFAULT
MENUITEM "DirectWrite (&Direct2D)", IDM_SET_RENDER_TECH_D2D
MENUITEM "DirectWrite &Retain", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DRETAIN
MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC
END
POPUP "Obojsmerne"
BEGIN
MENUITEM "Žiadne", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Zľava doprava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Sprava doľava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "Žiadne", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Zľava doprava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Sprava doľava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Uloženie nastavení"
BEGIN
MENUITEM "Uložiť pri u&končení", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Uložiť &teraz...\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Otvoriť súbor nastavení\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "Uložiť pri u&končení", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Uložiť &teraz...\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Otvoriť súbor nastavení\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Pomoc"
BEGIN
MENUITEM "&Online dokumentácia\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "&Online dokumentácia\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Spustiť nástroj na správu...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "&Kontrola novej verzie", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "&Spustiť nástroj na správu...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "&Kontrola novej verzie", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nápoveda príkazového riadka", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "O pro&grame...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Nápoveda príkazového riadka", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "O pro&grame...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -488,37 +488,37 @@ IDR_MUI_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Späť", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Znova", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "&Späť", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Znova", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&ystrihnúť", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Vložiť", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Z&mazať", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "V&ystrihnúť", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopírovať", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Vložiť", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Z&mazať", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vy&brať všetko", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "Vy&brať všetko", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Prepnúť aktuálny uzol", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM "&Prepnúť aktuálny uzol", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Open Web Action &1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Open Web Action &2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Otvoriť &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM "Open Web Action &1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Open Web Action &2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Otvoriť &Hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Zobraziť &textové menu", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Zobraziť &textové menu", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Zobraziť pan&el nástrojov", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Zobraziť &stavový riadok", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Zobraziť &stavový riadok", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Načítať motív panela nástrojov...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "&Prispôsobiť panel nástrojov...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Väčší/menší panel nástrojov", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Mierka DPI panela nástrojov", IDM_VIEW_DPISCALETB
MENUITEM "&Prispôsobiť panel nástrojov...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Väčší/menší panel nástrojov", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Mierka DPI panela nástrojov", IDM_VIEW_DPISCALETB
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Otvoriť Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Ukončiť Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
MENUITEM "Otvoriť Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Ukončiť Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
END
END

View File

@ -97,7 +97,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Elevated)"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Zvýšené oprávnenia)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Schránka"
IDS_MUI_UNTITLED "Bez názvu"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
@ -145,7 +145,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Vybrané kódovanie nepodporuje niektoré znaky v aktuálnom texte a pri ukladaní môžu byť nahradené predvolenými zástupnými symbolmi. Odporúča sa zvoliť iné kódovanie súborov. Pokračovať?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Len jeden súbor môže byť zmazaný v rovnakom čase!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"The file ""%s"" cannot be saved and may be protected.\n\nDo you want to launch %s as 'Elevated' application?"
"Súbor ""%s"" nie je možné uložiť, môže byť chránený.\n\nChcete spustiť %s ako aplikáciu so 'Zvýšeným oprávnením'?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Nenašiel sa žiadny spustiteľný súbor správy.\nSkontrolujte webovú stránku https://rizonesoft.com?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Súbor je príliš veľký. Chcete ho otvoriť?\n\t(veľkosť: %s >= %s)!\n(Štýly a zvýraznenie syntaxie sa nepoužijú!)"
@ -255,56 +255,56 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_CMDLINEHELP "\
Usage:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Encoding]] [...[Line ending mode]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
Použitie:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Kódovanie]] [...[Režim ukončenia riadku]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[drive:][path]filename[...]]\r\n\r\n\
file\tMust be the last argument, no quoted spaces by default.\r\n\
+\tAccept multiple file arguments (with quoted spaces).\r\n\
-\tAccept single file argument (without quoted spaces).\r\n\r\n\
Options:\r\n\
/?\tDispay this help message.\r\n\
...\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tFile source encoding.\r\n\
/g\tJump to specified position (/g -1 end of file).\r\n\
/m\tMatch specified text (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-reload modified files.\r\n\
/q\tForce creation of new files without prompt.\r\n\
/s\tSelect specified syntax scheme.\r\n\
/d\tSelect default text scheme.\r\n\
/h\tSelect Web Source Code scheme.\r\n\
/x\tSelect XML Document scheme.\r\n\
/c\tOpen new window and paste clipboard contents.\r\n\
/b\tOpen new paste board to collect clipboard entries.\r\n\
/n\tAlways open a new window (/ns single file instance).\r\n\
/r\tReuse window (/rs single file instance).\r\n\
/p\tSet window position and size (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\tor /p <left>,<top>,<width>,<height>,<max> [all integers].\r\n\
/t\tSet window title.\r\n\
/i\tStart as tray icon.\r\n\
/o\tKeep window on top.\r\n\
/f\tSpecify ini-file (/f0 no ini-file).\r\n\
/u\tLaunch with elevated privileges.\r\n\
/v\tPrint file immediately and quit.\r\n\
/vd\tPrint file (open printer dialog).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tSkip next (usable for registry-based Notepad replacement).\r\n\r\n\
Examples:\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[disk:][cesta]názov súboru[...]]\r\n\r\n\
súbor\tMusí to byť posledný argument, v predvolenom nastavení nie sú medzery.\r\n\
+\tAkceptuje viac argumentov súborov (s medzerami).\r\n\
-\tAkceptuje argument jedného súboru (bez medzier).\r\n\r\n\
Možnosti:\r\n\
/?\tZobrazenie tejto správy nápovedy.\r\n\
...\tKódovanie (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tRežim ukončenia riadku (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tKódovanie súboru zdroja.\r\n\
/g\tPrejsť na zadanú pozíciu (/g -1 koniec súboru).\r\n\
/m\tZhoda zadaného textu (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
/l\tAutomatické načítanie upravených súborov.\r\n\
/q\tVynútenie vytvárania nových súborov bez výzvy.\r\n\
/s\tVýber zadanej syntaktickej schémy.\r\n\
/d\tVýber predvolenej textovej schémy.\r\n\
/h\tVýber schémy webového zdrojového kódu.\r\n\
/x\tVýber schémy XML dokumentu.\r\n\
/c\tOtvorenie nového okna a vloženie obsahu schránky.\r\n\
/b\tOtvorenie nového panela na vkladanie a zber záznamov zo schránky.\r\n\
/n\tVždy otvoriť nové okno (/ns inštancia jedného súboru).\r\n\
/r\tOpätovné použitie okna (/rs inštancia jedného súboru).\r\n\
/p\tNastavenie polohy a veľkosti okna (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\talebo /p <vľavo>,<hore>,<šírka>,<výška>,<max> [všetky čísla celé].\r\n\
/t\tNastavenie titulku okna.\r\n\
/i\tZačať ako ikona na paneli úloh.\r\n\
/o\tPonechanie okna vždy na vrchu.\r\n\
/f\tUrčenie ini-súboru (/f0 bez ini-súboru).\r\n\
/u\tSpustenie so zvýšenými oprávneniami.\r\n\
/v\tOkamžité vytlačenie súboru a ukončenie.\r\n\
/vd\tTlač súboru cez dialógové okno tlačiarne.\r\n\
/y\tVyhľadanie prostredia cesty v prípade relatívneho názvu súboru.\r\n\
/z\tPreskočiť ďalej (použiteľné pri zámene Poznámkového bloku Windows pomocou registrov).\r\n\r\n\
Príklady:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Open a new file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
\t... Otvoriť nový súbor: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Print the file: ""Test.txt"" immediately.\
\t... Tlač súboru: ""Test.txt"" immediately.\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
Filename extensions must be separated by ';'\r\n\
use \\<regex>; to define a filename matching pattern:\r\n\
\\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars.\r\n\r\n\
Style format:\r\n\
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
Prípony názvov súborov musia byť oddelené znakom ';'\r\n\
použiť \\<regex>; na definovanie vzoru zodpovedajúceho názvu súboru:\r\n\
\\xyz$; => názov súboru (meno.prípona) s 'xyz' ako posledné znaky.\r\n\r\n\
Štýl formátovania:\r\n\
font:Názov; veľkosť:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Style properties can be copied using copy and paste or drag and drop.\
Vlastnosti štýlu je možné kopírovať a vkladať, alebo pretiahnuť myšou.\
"
END
@ -337,34 +337,34 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\
IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Notepad3 Licencia:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 Notepad3 and MiniPath Copyright \\u0169 2008-2020 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\
\\cf0 Notepad3 a MiniPath Copyright \\u0169 2008-2020 Rizonesoft, All rights reserved.\\par\
\\cf0 https://www.rizonesoft.com\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,\\par\
\\cf0 are permitted provided that the following conditions are met:\\par\
\\cf0 Redistribúcia a použitie v zdrojovej a binárnej forme, s úpravou alebo bez nej\\par\
\\cf0 sú povolené za predpokladu, že sú splnené tieto podmienky:\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\\par\
\\cf0 notice, this list of conditions and the following disclaimer.\\par\
\\cf0 1. Redistribúciou zdrojového kódu sa musia zachovať vyššie uvedené autorské práva\\par\
\\cf0 s upozornením na tento zoznam podmienok a nasledujúcim vylúčením zodpovednosti.\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\\par\
\\cf0 notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\\par\
\\cf0 documentation and/or other materials provided with the distribution.\\par\
\\cf0 2. Redistribúciou v binárnej podobe musia byť reprodukované vyššie uvedené autorské práva\\par\
\\cf0 s upozornením na tento zoznam podmienok a nasledujúcim vylúčením zodpovednosti\\par\
\\cf0 v dokumentácii a/alebo v iných materiáloch, dodávaných s distribúciou.\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 3. Neither the name of Florian Balmer nor the names of its contributors\\par\
\\cf0 may be used to endorse or promote products derived from this software\\par\
\\cf0 without specific prior written permission.\\par\
\\cf0 3. Meno Florian Balmer ani mená jeho prispievateľov nesmú byť\\par\
\\cf0 bez predchádzajúceho písomného súhlasu použité na podporu\\par\
\\cf0 alebo propagáciu produktov odvodených z tohto softvéru.\\par\
\\cf0 \\par\
\\cf0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS\\par\
\\cf0 'AS IS' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED\\par\
\\cf0 TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A\\par\
\\cf0 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT\\par\
\\cf0 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,\\par\
\\cf0 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT\\par\
\\cf0 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\\par\
\\cf0 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\\par\
\\cf0 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\\par\
\\cf0 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE\\par\
\\cf0 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\\par\
\\cf0 TENTO SOFTVÉR POSKYTUJÚ DRŽITELIA AUTORSKÝCH PRÁV A PRISPIEVATELIA TAK\\par\
\\cf0 'AKO JE' A AKÉKOĽVEK VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY, VRÁTANE, ALE NIE\\par\
\\cf0 VÝLUČNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY\\par\
\\cf0 ÚČEL SÚ ZAMIETNUTÉ. ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NEVYHRADZUJÚ AUTORSKÉ PRÁVA\\par\
\\cf0 VLASTNÍKOV ALEBO DODÁVATEĽOV ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME,\\par\
\\cf0 NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNE, EXEMPLÁRNE ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VRÁTANE, ALE NIE\\par\
\\cf0 OBMEDZENÉ NA OBSTARÁVANIE NÁHRADNÝCH TOVAROV ALEBO SLUŽIEB; STRATA\\par\
\\cf0 POUŽITIA, ÚDAJOV ALEBO ZISKOV; ALEBO PRERUŠENIA ČINNOSTI), ZA PÔSOBENIA\\par\
\\cf0 TEÓRIE ZODPOVEDNOSTI, ČI UŽ NA ZÁKAZKU, PRIAMU ZODPOVEDNOSŤ, ALEBO DELIKT\\par\
\\cf0 (VRÁTANE NEDBANLIVOSTI ALEBO INAK) V ŽIADNOM PRÍPADE VZNIKNUTÉ Z POUŽÍVANIA\\par\
\\cf0 TOHTO SOFTVÉRU, AJ KEĎ INFORMOVALI O MOŽNOSTI TAKÉHOTO POŠKODENIA.\\par\
}"
END

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<assemblyIdentity
name="Notepad3"
processorArchitecture="*"
version="5.20.420.1"
version="5.20.420.2"
type="win32"
/>
<description>Notepad3 BETA</description>

View File

@ -9,11 +9,11 @@
#define VERSION_MAJOR 5
#define VERSION_MINOR 20
#define VERSION_REV 420
#define VERSION_BUILD 1
#define VERSION_BUILD 2
#define SCINTILLA_VER 432
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5
#define UCHARDET_VER 2018.09.27
#define TINYEXPR_VER 2018.05.11
#define UTHASH_VER 2.1.0
#define VERSION_PATCH BETA
#define VERSION_COMMIT_ID nebukadn
#define VERSION_COMMIT_ID dkt1-amr