Merge pull request #1951 from lhmouse/master

Update translation for zh_CN
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2020-02-08 09:03:19 +01:00 committed by GitHub
commit 37e337e779
4 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN
CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "仅匹配词首(&B)",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "转义反斜杠(&T)",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,85,10
CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 125, 73, 85, 10
CONTROL "自动转义控制字符(&A)", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 125, 73, 85, 10
CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN
CONTROL "全词匹配(&W)",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "仅匹配词首(&B)",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "转义反斜杠(&T)",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,89,10
CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 125, 102, 85, 10
CONTROL "自动转义控制字符(&A)", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 125, 102, 85, 10
CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10

View File

@ -447,9 +447,9 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63351 "HotStringOption"
IDS_LEX_STR_63352 "输入法候选文本颜色"
IDS_LEX_STR_63353 "备选:输入法候选文本颜色"
IDS_LEX_STR_63354 "Multi Edit Indicator"
IDS_LEX_STR_63355 "2nd Multi Edit Indicator"
IDS_LEX_STR_63356 "Date-Time"
IDS_LEX_STR_63354 "多点编辑指示符"
IDS_LEX_STR_63355 "备选:多点编辑指示符"
IDS_LEX_STR_63356 "日期时间"
END
STRINGTABLE

View File

@ -342,16 +342,16 @@ BEGIN
MENUITEM "行号(&N)\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "显示边界(&M)\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Folding"
POPUP "折叠(&F)"
BEGIN
MENUITEM "代码折叠(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "启用折叠(&F)", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "切换折叠(&T)\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM "跳转到下一折叠点(&N)\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "跳转到上一折叠点(&P)\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
MENUITEM "折叠(&C)\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE
MENUITEM "展开(&E)\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND
END
POPUP "显示(&D)"
BEGIN

View File

@ -97,13 +97,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Elevated)"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (管理员权限)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : 剪贴板收集模式"
IDS_MUI_UNTITLED "未命名"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_TITLEEXCERPT "“%s”"
IDS_MUI_READONLY "(只读)"
IDS_MUI_LOADFILE "正在加载""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "正在保存""%s""..."
IDS_MUI_LOADFILE "正在加载“%s”..."
IDS_MUI_SAVEFILE "正在保存“%s”..."
IDS_MUI_PRINTFILE "正在打印第 %i 页..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "正在保存设置..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "用 Notepad3 编辑"
@ -124,8 +124,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "加载""%s""时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "保存""%s""时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "加载“%s”时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "保存“%s”时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "无可用文件浏览器插件。\n\nMiniPath 插件可以从 https://rizonesoft.com/ 下载。"
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "指定的文件无法访问。它可能已被改名、删除或移动。\n\n从列表中删除它吗"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "创建桌面快捷方式时遇到错误。"
@ -133,7 +133,7 @@ BEGIN
"当前已存在的 Notepad3 窗口正忙,或有一个已打开的对话框正在阻止它响应。\n\n打开一个新的 Notepad3 窗口吗?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "用于选定的编码转换的代码页表在当前系统上不可用。"
IDS_MUI_ERR_UNICODE "转换该 Unicode 文件时遇到错误。\n\n警告保存该文件会导致数据丢失。"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "加载位图文件失败""%s""。\n需求尺寸%i × %i宽度 ≥ %i × 高度)"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "加载位图文件“%s”失败。\n需求尺寸%i×%i宽度 ≥ %i × 高度)"
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
"提升用户权限时出错。"
END
@ -143,13 +143,13 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "在当前文档中的某些字符不能使用选定的编码表示。在保存文件时,它们可能被替换为其它字符。因此,建议选择其它编码。\n\n是否继续"
IDS_MUI_ERR_DROP "一次只能拖放一个文件。"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"文件""%s""不能被保存,它可能是受保护的。\n\nDo you want to launch %s as 'Elevated' application?"
"文件“%s”不能被保存它可能是受保护的。\n\n是否希望提升 %s 的权限?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "无管理工具可用。\n\n访问 https://rizonesoft.com/ 看看?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"是否确实要打开一个如此庞大的文件?"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE "Can't handle that huge file (size: %lli MB)!"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE "无法处理如此庞大的文件(大小 %lli MB"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"扩展名""%s""不是已知的文本文件。仍然要尝试打开吗?"
"扩展名“%s”不是已知的文本文件。仍然要尝试打开吗?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "该文件的缩进全部一致。"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_REPLCOUNT "已完成 %i 处替换。"
IDS_MUI_ASK_ENCODING "切换文件编码可能导致部分无法表示的字符被替换为其它字符,并且该操作会清空撤销历史。是否继续?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "切换文件编码会清空撤销历史。是否继续?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s""是只读的。是否尝试使用其它名字保存?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE "“%s”是只读的。是否尝试使用其它名字保存?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"当前文件已被其它程序修改。是否重新加载?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "当前文件已被删除。是否保存?"
@ -182,9 +182,9 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activate saved settings by application relaunch?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "On continuing w/o relaunch, saved settings are not applied and will be overridden by internal settings on program exit!"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "导出样式设置到文件""%s""时遇到错误。"
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "重新启动应用程序以加载已保存的设置吗?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "如果继续而不重启应用程序,已保存的设置将不会生效,并且当退出时会被内部设置覆盖。"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "导出样式设置到文件“%s”时遇到错误。"
IDS_MUI_REGEX_INVALID "正则表达式无效。"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "未能获取文件名。\n\n如果从 32 位应用程序拖放文件,请拖放到 Notepad3 的工具栏上。"
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\n按住 Alt 同时点击以打开文件。"
@ -195,10 +195,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "将修改保存到:\n""%s"""
IDS_MUI_ASK_SAVE "将修改保存到“%s”"
IDS_MUI_ASK_REVERT "还原文件到上次保存的状态吗?"
IDS_MUI_ASK_RECODE "更改编码并重新加载吗?\n\n警告所有未保存的修改将丢失。"
IDS_MUI_ASK_CREATE "文件""%s""未找到。是否创建一个新的文件?"
IDS_MUI_ASK_CREATE "文件“%s”未找到。是否创建一个新的文件?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "文件名,当前日期和时间|文件名,当前日期|文件名|留空"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "页码|留空"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "标准|反色(暗色背景)|白底黑字|白底彩字|白底彩字(除行号以外)|和屏幕颜色相同"
@ -208,10 +208,10 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "该文件不包含任何可打印文本。"
IDS_MUI_PRINT_ERROR "打印文件""%s""时遇到错误。"
IDS_MUI_PRINT_ERROR "打印文件“%s”时遇到错误。"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "已成功在收藏夹中创建了当前文件的快捷方式。"
IDS_MUI_FAV_FAILURE "无法在收藏夹中创建当前文件的快捷方式。请先从收藏夹中删除同名文件。"
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "文件""%s""的属性无法被修改。"
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "文件“%s”的属性无法被修改。"
IDS_MUI_SAVEPOS "保存位置(&S)\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "重置位置(&R)\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "预览设置(&P)\tCtrl+P"
@ -245,7 +245,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_MENU_THEMES "语法高亮方案集(&S)"
IDM_THEMES_DEFAULT "工厂默认(&F)"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "标准设置(&S)"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "行 ,列 ,选定 ,字节 ,选行 ,匹配 ,,,,,,,字符 ,改写 ,求值 ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
END
@ -269,9 +269,9 @@ Notepad3 \t[/?] [...[编码]] [...[换行符模式]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
/l\t自动重新加载被修改的文件。\r\n\
/q\t如果文件不存在就创建之而不提示。\r\n\
/s\t选择语法高亮方案。\r\n\
/d\t选择""默认文本""方案。\r\n\
/h\t选择""Web 源代码""方案。\r\n\
/x\t选择""XML 文件""方案。\r\n\
/d\t选择“默认文本”方案。\r\n\
/h\t选择“Web 源代码”方案。\r\n\
/x\t选择“XML 文件”方案。\r\n\
/c\t打开新窗口并粘贴剪贴板内容。\r\n\
/b\t打开剪贴板收集窗口自动粘贴加入到剪贴板中的内容。\r\n\
/n\t总是打开新窗口/ns 对于每个文件只允许打开一个实例)。\r\n\
@ -288,9 +288,9 @@ Notepad3 \t[/?] [...[编码]] [...[换行符模式]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
/z\t忽略下一个参数当通过注册表替换系统记事本时这可能有用。\r\n\r\n\
示例:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... 使用 UTF-8-BOM 编码、CRLF 换行符模式打开文件 ""Test.txt""。\r\n\
\t... 使用 UTF-8-BOM 编码、CRLF 换行符模式打开文件“Test.txt”。\r\n\
Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... 打印文件 ""Test.txt""。\
\t... 打印文件“Test.txt”。\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
@ -300,7 +300,7 @@ IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
样式格式:\r\n\
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
样式属性可以复制粘贴或拖放。\r\n\r\n""预览""按钮不会应用修改。\
样式属性可以复制粘贴或拖放。\r\n\r\n“预览”按钮不会应用修改。\
"
END