mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
MUI - Add "horizontal ellipsis" when open a dialog box
This commit is contained in:
parent
9e28e87548
commit
16cfcd3365
@ -54,7 +54,7 @@ CAPTION "grepWinNP3"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "Press F1 for help",IDC_HELPLABEL,362,50,104,8
|
||||
CONTROL "<a>about grepWinNP3</a>",IDC_ABOUTLINK,"SysLink",LWS_RIGHT | WS_TABSTOP,486,2,87,8
|
||||
CONTROL "<a>about grepWinNP3...</a>",IDC_ABOUTLINK,"SysLink",LWS_RIGHT | WS_TABSTOP,486,2,87,8
|
||||
PUSHBUTTON "/",IDC_PATHMRU,14,20,11,12
|
||||
EDITTEXT IDC_SEARCHPATH,31,20,516,12,ES_AUTOHSCROLL,WS_EX_ACCEPTFILES
|
||||
PUSHBUTTON "...",IDC_SEARCHPATHBROWSE,552,20,13,12
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ BEGIN
|
||||
PUSHBUTTON "/",IDC_PATTERNMRU,573,155,12,12
|
||||
CONTROL "Regex match",IDC_FILEPATTERNREGEX,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,458,174,61,10
|
||||
CONTROL "Text match",IDC_FILEPATTERNTEXT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,524,174,68,10
|
||||
PUSHBUTTON "Settings",IDC_SETTINGSBUTTON,14,197,103,14
|
||||
PUSHBUTTON "Settings...",IDC_SETTINGSBUTTON,14,197,103,14
|
||||
PUSHBUTTON "&Replace",IDC_REPLACE,457,198,62,14
|
||||
CONTROL "Search",IDOK,"Button",BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP,523,198,62,14
|
||||
GROUPBOX "Limit search",IDC_GROUPLIMITSEARCH,7,128,587,65
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Besoek Stefan Küng se webwerf"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>oor grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>oor grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Kies Soekpad"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Instellings..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie die Website von Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>über grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>über grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Pfad zum Suchen auswählen"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Einstellungen..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visitar el sitio web de Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca de grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca de grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Seleccione ruta a buscar"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Configuración..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visitar el sitio web de Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca de grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca de grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Seleccione ruta a buscar"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Configuración..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visiter le site web Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>à propos de grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>à propos de grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Choisir le chemin où chercher"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Paramètres..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visita il sito web di Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>informazioni su grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>informazioni su grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Seleziona percorso di ricerca"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Impostazioni..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Ugrás Stefan Küng weboldalára"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>a grepWinNP3 névjegye</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>a grepWinNP3 névjegye...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Válassza ki a keresés útvonalát"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Beállítások..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Bezoeken de website van Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>over grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>over grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Kies zoekpad"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Instellingen..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Odwiedź stronę Stafana Küng'a"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>o programie grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>o programie grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Wybierz ścieżkę do wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Ustawienia..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visitar o site de Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca do grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>acerca do grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Seleccionar o caminho para procurar"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Definições..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Visite o site de Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>sobre o grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>sobre o grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Selecione o caminho de pesquisa"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Configurações..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Navštíviť web-stránku Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>o grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>o grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Výber cesty na vyhľadávanie"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Nastavenia..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Besök Stefan Küngs hemsida"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>om grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>om grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Välj mapp att söka i"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Inställningar..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 hakkında</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 hakkında...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Aranacak yolu seçin"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>πληροφορίες για το grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>σχετικά με το grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε διαδρομή για έρευνα"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Наведаць сайт Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>пра grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>пра grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Выбар шляху пошуку"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налады"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Налады..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Посетить сайт Stefan Küng"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>o grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>o grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "Выбор пути поиска"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Настройки..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Stefan Küng のサイトを開く"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 について</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 について...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "検索するパスを選択"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "访问 Stefan Küng 的网站"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>关于 grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>关于 grepWinNP3...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "选择要查找的路径"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "设置..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
|
||||
@ -66,8 +66,8 @@ msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
msgstr "Stefan Küng의 웹사이트 방문"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1052)
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 정보</a>"
|
||||
msgid "<a>about grepWinNP3...</a>"
|
||||
msgstr "<a>grepWinNP3 정보...</a>"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1086)
|
||||
msgid ">>>"
|
||||
@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Select path to search"
|
||||
msgstr "검색할 경로를 선택하세요"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1071)
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "설정..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (133)
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user