mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge pull request #2534 from hpwamr/mui
MUI - Notepad3 and grepWinNP3 translations update for pl-PL
This commit is contained in:
commit
144c42ee82
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (169)
|
||||
msgid "Capture search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utrwal przeszukiwanie"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1088)
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Uwzględnij ukryte"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1062)
|
||||
msgid "Include search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uwzględnij ścieżkę szukania"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1011)
|
||||
msgid "Include subfolders"
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Uwzględnij podfoldery"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1009)
|
||||
msgid "Include system items"
|
||||
msgstr "Uwzględnij systemowe"
|
||||
msgstr "Uwzględnij skladniki systemowe"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (153)
|
||||
msgid "Invalid path!"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Zastąp ciąg"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1027)
|
||||
msgid "Replace with/\nCapture format:"
|
||||
msgstr "Zastąp z:"
|
||||
msgstr "Zastąp .../\nUtrwal format:"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (126)
|
||||
msgid "S&top"
|
||||
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Traktuj pliki jako UTF-8"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1054)
|
||||
msgid "Treat files as binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traktuj pliki jak binarne"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1045)
|
||||
msgid "Visit Stefan Küng's website"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "brak tekstu do przetestowania z dostępnymi"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1074)
|
||||
msgid "Number of NULL bytes per MB allowed for a file to still be considered text instead of binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dozwolona liczba bajtów NULL na MB, aby plik nadal był traktowany jako tekst, a nie binarny "
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (112)
|
||||
msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h"
|
||||
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Błąd podczas tworzenia pliku konfiguracyjnego."
|
||||
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Błąd zapisywania ustawień do pliku konfiguracyjnego."
|
||||
IDS_MUI_INIFILE_READONLY
|
||||
"Configuration file is readonly - ignore and override settings?"
|
||||
"Plik konfiguracyjny tylko do odczytu - zignorować pominąć ustawienia?"
|
||||
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
|
||||
"Nie znaleziono istniejącego pliku konfiguracyjnego.\nAby zachować zmiany stylów, zapisz ustawienia (F7) lub wróć do schematu konfiguracji (Ctrl+F12) i eksportuj style."
|
||||
END
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user