Update be-BY and ru-RU

This commit is contained in:
Alex Yashkin 2022-03-03 19:17:28 +03:00
parent 83cfecdf30
commit 128cb59e15
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9B9CA4F0C7E71E49
8 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Пошук тэксту"
#. Resource IDs: (160)
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!"
msgstr ""
msgstr "Шлях \"%s\" не існуе ці недаступны!"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The regex search string matches:"

View File

@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Поиск текста"
#. Resource IDs: (160)
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!"
msgstr ""
msgstr "Путь \"%s\" не существует или недоступен!"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The regex search string matches:"

View File

@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Налады доўгіх радкоў"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8
LTEXT "&Межы тэксту:",IDC_STATIC,7,10,80,8
EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Паказваць &лінію",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10
CONTROL "Змяняць &фонавы колер",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10
@ -813,22 +813,22 @@ END
//
IDD_MUI_AUTOSAVE_BACKUP DIALOGEX 0, 0, 184, 166
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Auto-Save & Backup Settings"
CAPTION "Аўтазахаванне і рэзервовыя копіі"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Auto-Save: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Enable Auto-Save.", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Auto-Save interval [sec]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT
GROUPBOX "Аўтазахаванне: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Задзейнічаць аўтазахаванне", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Інтэрвал [сек]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL, 130, 28, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system suspend.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system shutdown.", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Backup: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Enable Backup.", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Backup on Auto-Save.", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Side-by-Side Backup.", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Open Folder", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Захаваць падчас пераходу сістэмы ў сон", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Захаваць падчас выключэння сістэмы", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Рэзервовыя копіі: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Рабіць рэзервовыя копіі", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Рабіць копію падчас аўтазахавання", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Рэзервовыя копіі побач", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Адкрыць папку", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 146, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14
PUSHBUTTON "Скасаваць", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14
END

View File

@ -233,7 +233,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Яшчэ...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "Ду&бляваць вылучэнне/радок\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "Дубл&яваць вылучэнне/радок\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выраўнаваць &прабеламі\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Выдаліць першы сімвал\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
@ -246,7 +246,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Сар&таваць радкі...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Перайсці &ў пачатак вылучэння\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART
MENUITEM "Перайсці ў &канец вылучэння\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
MENUITEM "Перайсці ў кане&ц вылучэння\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND
END
POPUP "Пераўтварэнне"
BEGIN
@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Выгляд"
BEGIN
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Дакумент толькі для &чытання" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "&Перанос радкоў\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Маркер доўгіх радкоў\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Нак&іравальнікі водступаў\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
@ -466,7 +466,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Толькі адзін &экземпляр на файл", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Паведамленне а&б змяненні файла...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
///MENUITEM "Аўтазахаванне / рэзервовыя копіі...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "&Заглушыць гук паведамленняў", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "&Функцыя клавішы Esc"
BEGIN

View File

@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
"Захоўванне зыходняй часаадзнакі змянення файла ўключана.\nГэта опцыя застанецца ўключанай для гэтай сесіі!"
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Маркеры ўваходжанняў (закладка/падсвечванне) на зыходзе!"
IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY
"The document is locked for view only. Do you like to unlock it for editing?"
"Дакумент заблакаваны толькі для прагляду. Жадаеце адблакаваць для рэдагавання?"
END
STRINGTABLE
@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN
IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "Мова вызначае &фармат даты"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Калекцыя схем"
IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Завадскія налады"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартная Config"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартны канфіг"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
IDS_CLEAR_ALL "Ачысціць усё"
@ -270,7 +270,7 @@ BEGIN
"Ачысціць гісторыю пошуку"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
"Ачысціць гісторыю замен"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Замяняць цэтлік буфера абмену [^c]"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Супадзенне ў пачатку"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Супадзенне ў канцы"
END

View File

@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Настройка длинных строк"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8
LTEXT "&Границы текста:",IDC_STATIC,7,10,80,8
EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Показать &линию",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10
CONTROL "Изменять &фоновый цвет",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10
@ -813,22 +813,22 @@ END
//
IDD_MUI_AUTOSAVE_BACKUP DIALOGEX 0, 0, 184, 166
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Auto-Save & Backup Settings"
CAPTION "Автосохранение и резервные копии"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Auto-Save: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Enable Auto-Save.", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Auto-Save interval [sec]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT
GROUPBOX "Автосохранение: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Включить автосохранение", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Интервал [сек]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL, 130, 28, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system suspend.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system shutdown.", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Backup: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Enable Backup.", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Backup on Auto-Save.", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Side-by-Side Backup.", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Open Folder", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Сохранять при переходе системы в сон", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Сохранять при выключении системы", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Резервное копирование: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Включить резервное копирование", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Резервная копия при автосохранении", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Резервные копии рядом", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Открыть папку", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 146, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14
END

View File

@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "Документ только для чтени&я" IDM_VIEW_READONLY
MENUITEM "&Перенос строк\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Маркер длинных строк\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Направ&ляющие отступов\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
@ -466,7 +466,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Только один &экземпляр на файл", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "&Уведомление об изменении файла...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY
///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
///MENUITEM "Автосохранение / резервные копии...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP
MENUITEM "Заглу&шить звук уведомлений", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "&Функция клавиши Esc"
BEGIN

View File

@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN
"Сохранение исходной метки времени изменения файла включено.\nЭта опция останется включенной для текущей сессии!"
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Маркеры вхождения (закладка/отметка) на исходе!"
IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY
"The document is locked for view only. Do you like to unlock it for editing?"
"Документ заблокирован только для просмотра. Хотите разблокировать для редактирования?"
END
STRINGTABLE
@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN
IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "Язык определяет &формат даты"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Коллекция схем"
IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Заводские настройки"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартная Config"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартный конфиг"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
IDS_CLEAR_ALL "Очистить всё"
@ -270,7 +270,7 @@ BEGIN
"Очистить историю поиска"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
"Очистить историю замен"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]"
IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Заменять ярлык буфера обмена [^c]"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Совпадение в начале"
IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Совпадение в конце"
END