diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang index 60134cad7..49dca2471 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Пошук тэксту" #. Resource IDs: (160) #, c-format msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!" -msgstr "" +msgstr "Шлях \"%s\" не існуе ці недаступны!" #. Resource IDs: (65535) msgid "The regex search string matches:" diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang index 751289177..0e0ecbfbe 100644 --- a/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang +++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Поиск текста" #. Resource IDs: (160) #, c-format msgid "The path \"%s\" does not exist or is not accessible!" -msgstr "" +msgstr "Путь \"%s\" не существует или недоступен!" #. Resource IDs: (65535) msgid "The regex search string matches:" diff --git a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc index bbc3ac173..e7d4d31b5 100644 --- a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc @@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Налады доўгіх радкоў" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8 + LTEXT "&Межы тэксту:",IDC_STATIC,7,10,80,8 EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Паказваць &лінію",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10 CONTROL "Змяняць &фонавы колер",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 @@ -813,22 +813,22 @@ END // IDD_MUI_AUTOSAVE_BACKUP DIALOGEX 0, 0, 184, 166 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Auto-Save & Backup Settings" +CAPTION "Аўтазахаванне і рэзервовыя копіі" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX "Auto-Save: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT -AUTOCHECKBOX "Enable Auto-Save.", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -LTEXT "Auto-Save interval [sec]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT +GROUPBOX "Аўтазахаванне: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT +AUTOCHECKBOX "Задзейнічаць аўтазахаванне", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +LTEXT "Інтэрвал [сек]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL, 130, 28, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL -AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system suspend.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system shutdown.", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP -GROUPBOX "Backup: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT -AUTOCHECKBOX "Enable Backup.", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Backup on Auto-Save.", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Side-by-Side Backup.", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "Open Folder", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14 +AUTOCHECKBOX "Захаваць падчас пераходу сістэмы ў сон", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Захаваць падчас выключэння сістэмы", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Рэзервовыя копіі: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT +AUTOCHECKBOX "Рабіць рэзервовыя копіі", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Рабіць копію падчас аўтазахавання", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Рэзервовыя копіі побач", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Адкрыць папку", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 146, 50, 14 -PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14 +PUSHBUTTON "Скасаваць", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14 END diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index e90fe20c3..6b4d00132 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -233,7 +233,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Яшчэ...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION END - MENUITEM "Ду&бляваць вылучэнне/радок\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION + MENUITEM "Дубл&яваць вылучэнне/радок\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Выраўнаваць &прабеламі\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES MENUITEM "Выдаліць першы сімвал\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR @@ -246,7 +246,7 @@ BEGIN MENUITEM "Сар&таваць радкі...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Перайсці &ў пачатак вылучэння\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART - MENUITEM "Перайсці ў &канец вылучэння\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND + MENUITEM "Перайсці ў кане&ц вылучэння\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND END POPUP "Пераўтварэнне" BEGIN @@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN END POPUP "&Выгляд" BEGIN - MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Дакумент толькі для &чытання" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM "&Перанос радкоў\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP MENUITEM "&Маркер доўгіх радкоў\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER MENUITEM "Нак&іравальнікі водступаў\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES @@ -466,7 +466,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Толькі адзін &экземпляр на файл", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Паведамленне а&б змяненні файла...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY - ///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP + ///MENUITEM "Аўтазахаванне / рэзервовыя копіі...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP MENUITEM "&Заглушыць гук паведамленняў", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "&Функцыя клавішы Esc" BEGIN diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 2a5f0529a..95313b80b 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN "Захоўванне зыходняй часаадзнакі змянення файла ўключана.\nГэта опцыя застанецца ўключанай для гэтай сесіі!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Маркеры ўваходжанняў (закладка/падсвечванне) на зыходзе!" IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY - "The document is locked for view only. Do you like to unlock it for editing?" + "Дакумент заблакаваны толькі для прагляду. Жадаеце адблакаваць для рэдагавання?" END STRINGTABLE @@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "Мова вызначае &фармат даты" IDS_MUI_MENU_THEMES "&Калекцыя схем" IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Завадскія налады" - IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартная Config" + IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартны канфіг" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ," IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,," IDS_CLEAR_ALL "Ачысціць усё" @@ -270,7 +270,7 @@ BEGIN "Ачысціць гісторыю пошуку" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY "Ачысціць гісторыю замен" - IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]" + IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Замяняць цэтлік буфера абмену [^c]" IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Супадзенне ў пачатку" IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Супадзенне ў канцы" END diff --git a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc index c087ea9da..32d9f045a 100644 --- a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc @@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM CAPTION "Настройка длинных строк" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN - LTEXT "&Multi edge-line pos:",IDC_STATIC,7,10,80,8 + LTEXT "&Границы текста:",IDC_STATIC,7,10,80,8 EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,92,7,180,14,ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Показать &линию",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10 CONTROL "Изменять &фоновый цвет",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10 @@ -813,22 +813,22 @@ END // IDD_MUI_AUTOSAVE_BACKUP DIALOGEX 0, 0, 184, 166 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Auto-Save & Backup Settings" +CAPTION "Автосохранение и резервные копии" FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0 BEGIN -GROUPBOX "Auto-Save: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT -AUTOCHECKBOX "Enable Auto-Save.", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -LTEXT "Auto-Save interval [sec]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT +GROUPBOX "Автосохранение: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPARENT +AUTOCHECKBOX "Включить автосохранение", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +LTEXT "Интервал [сек]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL, 130, 28, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL -AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system suspend.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Auto-Save on system shutdown.", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP -GROUPBOX "Backup: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT -AUTOCHECKBOX "Enable Backup.", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Backup on Auto-Save.", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -AUTOCHECKBOX "Side-by-Side Backup.", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP -PUSHBUTTON "Open Folder", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14 +AUTOCHECKBOX "Сохранять при переходе системы в сон", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Сохранять при выключении системы", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP +GROUPBOX "Резервное копирование: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT +AUTOCHECKBOX "Включить резервное копирование", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Резервная копия при автосохранении", IDC_AS_BACKUP_AUTOSAVE, 14, 97, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +AUTOCHECKBOX "Резервные копии рядом", IDC_AS_BACKUP_SIDEBYSIDE, 14, 109, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP +PUSHBUTTON "Открыть папку", IDC_AS_BACKUP_OPENFOLDER, 110, 122, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 146, 50, 14 -PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14 +PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 127, 146, 50, 14 END diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index cff0809f6..0bf40dcd7 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -340,7 +340,7 @@ BEGIN END POPUP "&Вид" BEGIN - MENUITEM "Document &Read Only" IDM_VIEW_READONLY + MENUITEM "Документ только для чтени&я" IDM_VIEW_READONLY MENUITEM "&Перенос строк\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP MENUITEM "&Маркер длинных строк\tCtrl+Alt+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER MENUITEM "Направ&ляющие отступов\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES @@ -466,7 +466,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Только один &экземпляр на файл", IDM_SET_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "&Уведомление об изменении файла...\tAlt+F5", IDM_SET_CHANGENOTIFY - ///MENUITEM "AutoSave / Backup Settings...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP + ///MENUITEM "Автосохранение / резервные копии...", IDM_SET_AUTOSAVE_BACKUP MENUITEM "Заглу&шить звук уведомлений", IDM_SET_MUTE_MESSAGEBEEP POPUP "&Функция клавиши Esc" BEGIN diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index 71e9dff16..a1366d3a9 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -206,7 +206,7 @@ BEGIN "Сохранение исходной метки времени изменения файла включено.\nЭта опция останется включенной для текущей сессии!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Маркеры вхождения (закладка/отметка) на исходе!" IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY - "The document is locked for view only. Do you like to unlock it for editing?" + "Документ заблокирован только для просмотра. Хотите разблокировать для редактирования?" END STRINGTABLE @@ -262,7 +262,7 @@ BEGIN IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "Язык определяет &формат даты" IDS_MUI_MENU_THEMES "&Коллекция схем" IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Заводские настройки" - IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартная Config" + IDM_THEMES_STD_CFG "&Стандартный конфиг" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ," IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,," IDS_CLEAR_ALL "Очистить всё" @@ -270,7 +270,7 @@ BEGIN "Очистить историю поиска" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY "Очистить историю замен" - IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Replace by Clipboard Shortcut [^c]" + IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Заменять ярлык буфера обмена [^c]" IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Совпадение в начале" IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Совпадение в конце" END