mirror of
https://github.com/emanuele-f/PCAPdroid.git
synced 2026-07-03 21:21:12 +08:00
Update Indonesian strings
This commit is contained in:
parent
6ce6a80b5f
commit
e2d8950cf6
@ -482,4 +482,28 @@
|
||||
<string name="mitmproxy_opts">Opsi mitmproxy tambahan</string>
|
||||
<string name="destination_port">Port tujuan</string>
|
||||
<string name="capture_interface_open_error">Tidak dapat membuka antarmuka pencatatan</string>
|
||||
<string name="raw_bytes">Byte mentah</string>
|
||||
<string name="dnscrypt_how_to">Cara penggunaan DoH / DNSCrypt dengan PCAPdroid</string>
|
||||
<string name="export_ellipsis">Ekspor…</string>
|
||||
<string name="never">Jangan pernah</string>
|
||||
<string name="always">Selalu</string>
|
||||
<string name="ipv6_bytes_sent">Byte IPv6 terkirim</string>
|
||||
<string name="ipv6_bytes_rcvd">Byte IPv6 diterima</string>
|
||||
<string name="connection_redirected_port_map">Koneksi ini telah dialihkan karena aturan pemetaan port</string>
|
||||
<string name="decrypt_quic_notice">Mendekripsi QUIC saat ini tidak didukung. Sebagai solusi sementara, hentikan penangkapan dan pilih opsi untuk memblokir QUIC di pengaturan PCAPdroid</string>
|
||||
<string name="restart_on_disconnection">Mulai ulang saat putus koneksi</string>
|
||||
<string name="restart_on_disconnection_summary">Jalankan ulang tangkapan karena penggunaan apl VPN lain</string>
|
||||
<string name="vpn_reconnection">Menghubungkan kembali VPN</string>
|
||||
<string name="vpn_reconnection_aborted">Penghubungan ulang VPN dihentikan</string>
|
||||
<string name="waiting_for_vpn_disconnect">VPN yang sedang berjalan akan diberhentikan…</string>
|
||||
<string name="ipv6_bytes_percentage">Persentase byte IPv6</string>
|
||||
<string name="target_apps">Aplikasi target</string>
|
||||
<string name="target_apps_help">Pilih apl yang ingin ditangkap</string>
|
||||
<string name="whats_new">Apa yang baru</string>
|
||||
<string name="mitm_doze_notice">Optimasi baterai mungkin mengintervensi add-on mitm</string>
|
||||
<string name="redirected">dialihkan</string>
|
||||
<string name="for_connections_to_decrypt">Hanya untuk koneksi yang akan didekripsi</string>
|
||||
<string name="headers">Header</string>
|
||||
<string name="body">Body</string>
|
||||
<string name="both">Keduanya</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user