Notepad3/minipath/language/mp_pt_pt/strings_pt_pt.rc

153 lines
6.3 KiB
Plaintext

// Microsoft Visual C++ generated resource script.
// encoding: UTF-8
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "winresrc.h"
#include "../common_res.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Portuguese (Portugal) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_PTG)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""winresrc.h""\r\n"
"#include ""../common_res.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_HISTORY_BACK "Retroceder"
IDT_HISTORY_FORWARD "Avançar"
IDT_UPDIR "Pasta superior"
IDT_ROOT "Pasta raiz"
IDT_VIEW_FAVORITES "Favoritos"
IDT_FILE_PREV "Ficheiro anterior"
IDT_FILE_NEXT "Ficheiro seguinte"
IDT_FILE_RUN "Executar"
IDT_FILE_QUICKVIEW "Visualização rápida"
IDT_FILE_SAVEAS "Guardar como"
IDT_FILE_COPYMOVE "Copiar/Mover"
IDT_FILE_DELETE "Eliminar"
IDT_FILE_DELETE2 "Eliminar (Definitivo)"
IDT_VIEW_FILTER "Filtro"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "MiniPath"
IDS_NUMFILES "%s Objecto(s)"
IDS_NUMFILES2 "%s Objecto(s) | Filtro"
IDS_SAVEFILE "A guardar ""%s""..."
IDS_OPEN_FILE_WITH "Abrir com %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_CD "Erro de acesso à pasta\nSem acesso à pasta especificada.\nVerifique o disco ou a ligação da rede."
IDS_ERR_FILE "Erro de acesso ao ficheiro\nSem acesso ao ""%s"".\nO ficheiro pode estar a ser usado por outro programa.\nVerifique o disco ou a ligação da rede."
IDS_ERR_NEW "Erro de acesso ao ficheiro\nNão foi possível criar o ficheiro.\nVerifique o disco ou a ligação da rede."
IDS_ERR_NEWDIR "Erro de acesso à pasta\nNão foi possível criar a pasta.\nVerifique o disco ou a ligação da rede."
IDS_ERR_SAVEAS1 "Erro ao guardar fichero\nErro ao guardar ""%s"".\nProvavelmente um ficheiro já existente está protegido contra escrita."
IDS_ERR_SAVEAS2 "Erro ao guardar fichero\nErro ao remover o atributo só de leitura do ficheiro guardado."
IDS_ERR_CMDLINE "MiniPath\nErro ao aceder a ficheiro ou pasta especificados na linha de comandos."
IDS_ERR_STARTUPDIR "MiniPath\nSem acesso à pasta de arranque."
IDS_ERR_DROP1 "MiniPath\nSem acesso ao ficheiro ou pasta largados."
IDS_ERR_DROP2 "MiniPath\nSó podem ser largados um ficheiro ou pasta de cada vez."
IDS_ERR_FAVORITES "Favoritos\nSem acesso à pasta ""Favoritos"".\nEspecifique uma pasta válida na caixa de diálogo ""Opções""."
IDS_ERR_LNK_GETPATH "Erro de ligação\nNão existe nenhum caminho válido para o objecto ligado.\nProvavelmente a ligação não se refere a um ficheiro ou pasta."
IDS_ERR_LNK_NOACCESS "Erro de ligação\nSem acesso ao caminho do objecto ligado.\nVerifique o disco ou a ligação da rede."
IDS_ERR_CREATELINK "Erro de ligação\nErro ao criar a ligação especificada.\nProvavelmente a pasta de destino está protegida contra escrita."
IDS_ERR_FILTER "Erro de filtro de ficheiro\nNão foram especificados filtros adicionais.\nPor favor consulte o ficheiro 'readme' do MiniPath para mais informação."
IDS_ERR_PREVWINDISABLED "MiniPath\nA janela do MiniPath existente, está ocupada ou tem uma caixa de diálogo activa.\nDeseja abrir outra janela do MiniPath?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERR_TARGETDISABLED "MiniPath\nA janela de destino existente está ocupada ou tem uma caixa de diálogo activa.\nDeseja abrir uma nova janela?"
IDS_ERR_INVALIDTARGET "MiniPath\nCertifique-se de que todos os campos necessários estão preenchidos.\nTambém tem que localizar a janela de destino se a opção apropriada estiver activada."
IDS_ERR_INIOPEN "MiniPath\nSem acesso ao ficheiro de configuração do MiniPath."
IDS_ERR_INICREATE "Guardar definições\nErro ao criar o ficheiro de configuração."
IDS_ERR_INIWRITE "Guardar definições\nDefinições não guardadas!\nSem acesso para escrever no ficheiro de configuração."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCHEXE "Localizar executável"
IDS_GETQUICKVIEWER "Localizar Visualização Rápida"
IDS_GETTARGET "Localizar Editor"
IDS_NEWFILE "Novo ficheiro"
IDS_FILTER_ALL "Todos os ficheiros (*.*)\n*.*\n"
IDS_FILTER_EXE "Ficheiros executáveis (*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif)\n*.exe;*.com;*.bat;*.lnk;*.pif\nTodos os ficheiros (*.*)\n*.*\n"
IDS_GETDIRECTORY "Seleccionar uma nova pasta."
IDS_FAVORITES "Especificar a pasta ""Favoritos""."
END
STRINGTABLE
BEGIN
SC_ALWAYSONTOP "Manter &sempre visível"
SC_ABOUT "&Informação..."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENWITH "Seleccionar a pasta com ligações aos seus programas favoritos."
IDS_COPYMOVE "Seleccionar a pasta de destino."
IDS_CREATELINK "Seleccionar uma pasta de destino para a nova ligação."
IDS_SAVESETTINGS "Guardar definições\nAs definições actuais do programa foram guardadas."
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pt-PT) Tradução para português por Lacn0755"
END
#endif // Portuguese (Portugal) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED