Notepad3/language/np3_pl_pl/strings_pl_pl.rc

364 lines
17 KiB
Plaintext

// Microsoft Visual C++ generated resource script.
// encoding: UTF-8
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include "winresrc.h"
#include "../common_res.h"
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Polish (Poland) resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_PLK)
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_POLISH_POLAND
#pragma code_page(65001) // UTF-8
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""winresrc.h""\r\n"
"#include ""../common_res.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "Nowy"
IDT_FILE_OPEN "Otwórz"
IDT_FILE_BROWSE "Przeglądaj"
IDT_FILE_SAVE "Zapisz"
IDT_FILE_RECENT "Historia"
IDT_EDIT_UNDO "Cofnij"
IDT_EDIT_REDO "Do przodu"
IDT_EDIT_CUT "Wytnij"
IDT_EDIT_COPY "Kopiuj"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_EDIT_PASTE "Wklej"
IDT_EDIT_FIND "Znajdź"
IDT_EDIT_REPLACE "Zamień"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Zawijanie tekstu"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Powiększ"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Pomniejsz"
IDT_VIEW_SCHEME "Wybierz schemat"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Dostosuj schematy"
IDT_FILE_EXIT "Zakończ"
IDT_FILE_SAVEAS "Zapisz jako"
IDT_FILE_SAVECOPY "Zapisz kopię"
IDT_EDIT_CLEAR "Usuń"
IDT_FILE_PRINT "Drukuj"
IDT_FILE_OPENFAV "Ulubione"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Dodaj do Ulubionych"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Przełącz bloki kodu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Ten Dokument"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Widok skupiony"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Dziennik monitorowania"
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Zawsze na wierzchu"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Szukaj w plikach"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Podniesiony)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Schowek"
IDS_MUI_UNTITLED "Bez nazwy"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Tylko do odczytu)"
IDS_MUI_LOADFILE "Ładowanie ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Zapisywanie ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Drukowanie strony %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Zapisywanie ustawień..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Edytuj za pomocą Notepad3"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_FILTER_ALL "Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Pliki wykonywalne (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Pliki konfiguracyjne (*.ini)|*.ini|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Pliki bitmap (*.bmp)|*.bmp|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Wybierz katalog ze skrótami do ulubionych aplikacji."
IDS_MUI_FAVORITES "Wybierz katalog ze skrótami do ulubionych plików."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash Transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tPasuje każdy znak\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Szukaj wieloznacznika\n\n*\tPasuje zero lub więcej znaków.\n?\tPasuje dokładnie jeden znak. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Błąd podczas ładowania ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Błąd podczas zapisu ""%s""."
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Błąd '%s', powód:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Nie znaleziono wtyczki przeglądarki pliku.\nWtyczkę przeglądarki pliku do MiniPath można pobrać z https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Nie znaleziono wtyczki wyszukiwania pliku.\Wtyczkę wyszukiwania pliku programu grepWinNP3 można pobrać ze strony https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Brak dostępu do wybranego pliku!\nCzy chcesz usunąć go z listy?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Błąd podczas tworzenia skrótu na Pulpicie."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Istniejące okno Notepad3 jest zajęte lub posiada aktywne okno dialogowe.\nCzy chcesz otworzyć kolejne okno Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Tablice konwersji strony kodowej dla wybranego kodowania nie są dostępne na tym systemie."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Błąd podczas kodowania pliku Unicode.\nDane zostaną utracone jeśli plik zapisano!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Błąd podczas ładowania mapy bitowej ""%s"".\nWymagany rozmiar: %i x %i (szer. >= %i x wys.)."
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
"Błąd podczas nadawania praw użytkownika!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Niektóre znaki w tym tekście nie są obsługiwane przez wybrane kodowanie, i mogą zostanie zamienione na standardowe znaki po zapisaniu. Zaleca się wybrać inne kodowanie pliku. Kontynuować?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Tylko jeden plik może być upuszczony w tym samym czasie!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Plik ""%s"" nie może zostać zapisany i może być zabezpieczony.\n\nCzy chcesz uruchomić %s jako 'Podniesiony'?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Nie znaleziono narzędzia administracyjnego.\nSprawdź stronę https://rizonesoft.com?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Czy na pewno chcesz otworzyć ten duży plik?\n\t(rozmiar: %s >= %s)!\n(Projekt i podświetlenie składni nie będzie zastosowane!)"
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE
"Nie można przetworzyć tego pliku, jest zbyt duży (size: %s)!"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Nieznane rozszerzenie nazwy pliku (%s)!\nCzy mimo to załadować?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Ten plik posiada jednolite wcięcie!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
"Do you want to normalise all line endings to be '%s'?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona w obrębie prostkątnego zaznaczenia"
IDS_MUI_SELMULTI "Nie można wykonać tej operacji w obrębie multiwyboru."
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Nie można wykonać tej operacji w obrębie prostokątnego multiwyboru."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Ta operacja nie może zostać przeprowadzona (zbyt długie wiersze)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Dotarto do końca dokumentu, ponowne przeszukiwanie od początku."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Dotarto do początku dokumentu, ponowne przeszukiwanie do końca."
IDS_MUI_NOTFOUND "Nie znaleziono określonego tekstu."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i przykłady określonego tekstu zostały zastąpione."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Przełączanie kodowania pliku z jednego kodowania na drugie może zamienić tekst na domyślne znaki, i przywrócenie historii zostanie wymazane. Kontynuować?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Właśnie chcesz zmienić kodowanie pustego pliku. Spowoduje to wyczyszczenie historii, jak i również nie będzie możliwe zsynchronizowanie nowego kodowania. Kontynuować?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" tylko do odczytu. Zapisać do innego pliku?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Bieżący plik został zmieniony przez zewnętrzny program. Załadować ponownie?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Bieżący plik został usunięty. Zapisać teraz?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Zamrożona pozycja okna jest włączona. Jakiekolwiek nowe okno Notepad3 zastosuje ustawienia bieżącego umiejscowienia okna."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Bieżące ustawienia programu zostały zapisane."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Błąd podczas tworzenia pliku konfiguracyjnego."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Błąd zapisywania ustawień do pliku konfiguracyjnego."
IDS_MUI_INIFILE_READONLY
"Plik konfiguracyjny tylko do odczytu - zignorować (pominąć) ustawienia?"
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"Nie znaleziono istniejącego pliku konfiguracyjnego.\nAby zachować zmiany stylów, zapisz ustawienia (F7) lub wróć do schematu konfiguracji (Ctrl+F12) i eksportuj style."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Aktywować zapisane ustawienia uruchamiając aplikację ponownie?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Przy kontynuacji bez restartu zapisane ustawienia nie będą używane i zostaną zastąpione przez wewnętrzne ustawienia po wyjściu z programu!"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Błąd podczas eksportowania ustawień styu do ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Błąd podczas oceny regularnego wyrażenia. Wyrażenie jest nieuzasadnione!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nie rozpoznano żadnej sensownej nazwy pliku.\nJeśli upuścisz aplikację 32-bitową,\nprzeciągnij i upuść do paska narzędzi Notepad3'a."
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Kliknij, aby otworzyć plik."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Kliknij, aby otworzyć link w przeglądarce."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
"Włączono zachowanie znacznika czasu w modyfikacji pliku.\nTa opcja pozostanie dla tej sesji!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Zapisać zmiany w:\n""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Przywrócić plik do poprzedniego stanu? Zmiany zostaną utracone!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Ponowne kodowanie wymaga ponownego załadowania pliku z dysku, niezapisane zmiany zostaną utracone!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" nie znaleziono.\nCzy chcesz utworzyć ten plik?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nazwa pliku, bieżąca data i czas|Nazwa pliku, bieżąca data|Nazwa pliku|Zostaw czysty"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numer strony|Pozostaw czysty"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normalny|Odwróć jasne (ciemne tło)|Czarny na biały|Kolorowy na biały|Kolorowy na biały (z wyjątkiem numerów wierszy)|Kolory ekranu"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strona %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ten dokument nie zawiera żadnego tekstu do wydrukowania."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Błąd drukowania ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Skrót do bieżącego pliku utworzono w katalogu Ulubione."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Nie można utworzyć skrótu do bieżącego pliku.\nUpewnij się, czy nie ma innego pliku o tej samej nazwie."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Nie można zmienić atrybutów ""%s"" ."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Zapisz pozycję\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Resetuj pozycję\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Zobacz ustawienia\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "Hasło nieprawidłowe.\nWprowadzić ponownie hasło?"
IDS_MUI_NOPASS "Odkodowywanie anulowane!\nCzy odczytać zakodowane pierwotne dane?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Styl domyślny):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (drugi styl domyślny):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Styl domyślny:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(pl-PL) Polskie tłumaczenie: Crane70"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Skojarzone rozszerzenia nazwy plików:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "W niżach mógł zjeść truflę koń bądź psy, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Linia (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Kolumna (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Język"
IDS_MUI_MENU_THEMES "Wybór &schematów"
IDM_THEMES_DEFAULT "&Domyślne"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Ustawienia standardowe"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,kol ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Podn ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
IDS_CLEAR_ALL "Clear All"
IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY
"Clear Find History"
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
"Clear Replace History"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_CMDLINEHELP "\
Użycie:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Kodowanie]] [...[Tryb końca wiersza]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[napęd:][ścieżka]nazwa pliku[...]]\r\n\r\n\
file\tMust be the last argument, no quoted spaces by default.\r\n\
+\tAccept multiple file arguments (with quoted spaces).\r\n\
-\tAccept single file argument (without quoted spaces).\r\n\r\n\
Options:\r\n\
/?\tDispay this help message.\r\n\
...\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tFile source encoding.\r\n\
/g\tJump to specified position (/g -1 end of file).\r\n\
/m\tMatch specified text (/m- last, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-reload modified files.\r\n\
/q\tForce creation of new files without prompt.\r\n\
/s\tSelect specified syntax scheme.\r\n\
/d\tSelect default text scheme.\r\n\
/h\tSelect Web Source Code scheme.\r\n\
/x\tSelect XML Document scheme.\r\n\
/c\tOpen new window and paste clipboard contents.\r\n\
/b\tOpen new paste board to collect clipboard entries.\r\n\
/n\tAlways open a new window (/ns single file instance).\r\n\
/r\tReuse window (/rs single file instance).\r\n\
/p\tSet window position and size (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
\tor /p <lewy>,<góra>,<szer.>,<wys.>,<maks> [wszystkie liczby].\r\n\
/t\tSet window title.\r\n\
/i\tStart as tray icon.\r\n\
/o\tKeep window on top.\r\n\
/f\tSpecify ini-file (/f0 no ini-file).\r\n\
/u\tLaunch with elevated privileges.\r\n\
/v\tPrint file immediately and quit.\r\n\
/vd\tPrint file (open printer dialog).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tSkip next (usable for registry-based Notepad replacement).\r\n\r\n\
Examples:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Open a new file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Print the file: ""Test.txt"" immediately.\
"
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
Rozszerzenia plików należy oddzielić ';'\r\n\
zastosuj \\<regex>; aby zdefiniować nazwę pliku pasującą do wzoru:\r\n\
\\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars.\r\n\r\n\
Style format:\r\n\
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Właściwości stylu można kopiować używjąc Kopiuj i Wklej lub Przeciągnij i Upuść.\
"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ABOUT_RTF_0 "{\
\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fcharset0 Segoe UI;}{\\f1\\fswiss\\fcharset238 Segoe UI;}}\
{\\colortbl ;\\red80\\green160\\blue80;}\
\\tx3500\\tx7000\\fs18\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Rozw\\'f3j\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_1 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Wsp\\'f3\\'b3pracownicy\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Biblioteki:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 \\f1Podzi\\'eakowania\\f0 :\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Zasoby:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licencje:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
"
END
#endif // Polish (Poland) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED