mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
365 lines
18 KiB
Plaintext
365 lines
18 KiB
Plaintext
// Microsoft Visual C++ generated resource script.
|
|
// encoding: UTF-8
|
|
#pragma code_page(65001) // UTF-8
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
|
|
//
|
|
#include "winresrc.h"
|
|
#include "../common_res.h"
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
// Italian (Italy) resources
|
|
|
|
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ITA)
|
|
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN
|
|
#pragma code_page(65001) // UTF-8
|
|
|
|
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// TEXTINCLUDE
|
|
//
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
2 TEXTINCLUDE
|
|
BEGIN
|
|
"#include ""winresrc.h""\r\n"
|
|
"#include ""../common_res.h""\r\n"
|
|
"\0"
|
|
END
|
|
|
|
3 TEXTINCLUDE
|
|
BEGIN
|
|
"\r\n"
|
|
"\0"
|
|
END
|
|
|
|
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// String Table
|
|
//
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDT_FILE_NEW "Nuovo"
|
|
IDT_FILE_OPEN "Apri"
|
|
IDT_FILE_BROWSE "Sfoglia"
|
|
IDT_FILE_SAVE "Salva"
|
|
IDT_FILE_RECENT "Recenti"
|
|
IDT_EDIT_UNDO "Annulla"
|
|
IDT_EDIT_REDO "Ripeti"
|
|
IDT_EDIT_CUT "Taglia"
|
|
IDT_EDIT_COPY "Copia"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDT_EDIT_PASTE "Incolla"
|
|
IDT_EDIT_FIND "Trova"
|
|
IDT_EDIT_REPLACE "Sostituisci"
|
|
IDT_VIEW_WORDWRAP "A capo automatico"
|
|
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom avanti"
|
|
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom indietro"
|
|
IDT_VIEW_SCHEME "Seleziona Schema"
|
|
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Personalizza Schemi"
|
|
IDT_FILE_EXIT "Esci"
|
|
IDT_FILE_SAVEAS "Salva con nome"
|
|
IDT_FILE_SAVECOPY "Salva copia"
|
|
IDT_EDIT_CLEAR "Elimina"
|
|
IDT_FILE_PRINT "Stampa"
|
|
IDT_FILE_OPENFAV "Preferiti"
|
|
IDT_FILE_ADDTOFAV "Aggiungi ai Preferiti"
|
|
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Attiva/disattiva Folding"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDT_FILE_LAUNCH "Esegui documento"
|
|
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista focalizzata"
|
|
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoraggio log"
|
|
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Sempre in primo piano"
|
|
IDT_GREP_WIN_TOOL "Cerca nei file"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
|
|
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Amministratore)"
|
|
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3: Clipboard"
|
|
IDS_MUI_UNTITLED "Senza titolo"
|
|
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
|
|
IDS_MUI_READONLY "(Sola lettura)"
|
|
IDS_MUI_LOADFILE "Apertura ""%s""..."
|
|
IDS_MUI_SAVEFILE "Salvataggio ""%s""..."
|
|
IDS_MUI_PRINTFILE "Stampa in corso pagina %i..."
|
|
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Salvataggio impostazioni..."
|
|
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Modifica con Notepad3"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_FILTER_ALL "Tutti i file (*.*)|*.*|"
|
|
IDS_MUI_FILTER_EXE "File eseguibili (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Tutti i file (*.*)|*.*|"
|
|
IDS_MUI_FILTER_INI "File di configurazione (*.ini)|*.ini|Tutti i file (*.*)|*.*|"
|
|
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "File Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Tutti i file (*.*)|*.*|"
|
|
IDS_MUI_OPENWITH "Scegli la cartella con i collegamenti alle tue applicazioni preferite."
|
|
IDS_MUI_FAVORITES "Scegli la cartella con i collegamenti ai tuoi file preferiti."
|
|
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Trasformazioni backslash\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
|
|
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tTrova qualunque carattere\n^\tStringa vuota immediatamente dopo un Newline\n$\tStringa vuota immediatamente prima dell'EOL\n\\<\tInizio di parola\n\\>\tFine di parola\n\\b\tConfini di parola\n[...]\tSet di caratteri ([abc]) o range ([a-z])\n[^...]\tCaratteri NON nel set o range\n\\d\tQualunque cifra numerica\n\\D\tQualunque carattere alfabetico\n\\s\tQualunque carattere whitespace\n\\S\tCarattere NON whitespace\n\\w\tQualunque carattere ""parola""\n\\W\tQualunque carattere ""non-parola""\n\\x\tCarattere di Escape con significato\n\taltrimenti speciale\n\\xHH\tChar con codice hex HH\n?\tTrova corrispondenza precedente 0 o 1 volta\n*\tTrova corrispondenza precedente 0 o più volte\n+\tTrova corrispondenza precedente 1 o più volte\n*? or +?\tNon-greedy-matching dei quantificatori ""?"" e ""+""\n(\tInizio region\n)\tFine region\n\\n\tRiferimento a una region quando\n\tsostituisce (n è 1-9)\n"
|
|
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Cerca con wildcard\n\n*\tTrova 0 o più caratteri.\n?\tTrova esattamente 1 carattere. "
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Errore aprendo ""%s""."
|
|
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Errore salvando ""%s""."
|
|
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Errore '%s', causa:\n%s(ID:%d)\n"
|
|
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Nessun plugin file browser trovato.\nMiniPath può essere scaricato da https://rizonesoft.com."
|
|
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Nessun plugin ricerca file trovato.\nIl plugin ricerca file grepWinNP3 può esssere scaricato da https://rizonesoft.com."
|
|
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Nessun accesso al file selezionato!\nVuoi rimuoverlo dalla lista?"
|
|
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Errore nella creazione del collegamento su Desktop."
|
|
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
|
|
"La finestra Notepad3 è impegnata oppure ha una dialog box in attesa di input.\nVuoi aprire una nuova finestra Notepad3?"
|
|
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Le tabelle di conversione di Code page per l'encoding selezionato non sono disponibili nel tuo sistema."
|
|
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Errore nella conversione di questo file Unicode.\nCi sarà una perdita di dati se salvi il file!"
|
|
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
|
|
IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS
|
|
"Errore di elevazione dei diritti utente!"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Alcuni caratteri nel testo corrente non sono supportati dall'encoding selezionato, e potrebbero essere rimpiazzati da segnaposto di default al salvataggio. E' opportuno selezionare un encoding differente. Continuare?"
|
|
IDS_MUI_ERR_DROP "Solo un file può essere rilasciato con una unica operazione!"
|
|
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
|
|
"Il file ""%s"" non può essere salvato e potrebbe essere protetto.\n\nVuoi aprire %s con diritti amministrativi?"
|
|
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Nessun eseguibile di administration trovato.\nControllare https://rizonesoft.com?"
|
|
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
|
|
"Sei sicuro di voler aprire questo file grande?\n\t(dimensione: %s >= %s)!\n(Le evidenziature di stile e sintassi non saranno applicate!)"
|
|
IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE
|
|
"Impossibile gestire un file così grande (dimensione: %s)!"
|
|
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
|
|
"Estensione sconosciuta (%s)!\nProseguire con il caricamento?"
|
|
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Il file ha una indentazione consistente!"
|
|
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
|
|
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
|
|
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
|
|
IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS
|
|
"Vuoi normalizzare tutti i terminatori di riga, in modo che siano '%s'?"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_SELRECT "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare."
|
|
IDS_MUI_SELMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una multi-selezione."
|
|
IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare o in una multi-selezione."
|
|
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (righe troppo lunghe)."
|
|
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Raggiunta la fine del documento, la ricerca riprende dall'inizio."
|
|
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Raggiunto l'inizio del documento, la ricerca riprende dalla fine."
|
|
IDS_MUI_NOTFOUND "Il testo specificato non è stato trovato."
|
|
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occorrenze del testo specificato sono state sostituite."
|
|
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Cambiare l'encoding del file potrebbe sostituire testo non supportato con un carattere di default, e la cronologia delle modifiche (undo) sarà svuotata. Continuare?"
|
|
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Stai per cambiare l'encoding di un file vuoto. Questo cancellerà la cronologia delle modifiche (undo), perché non può essere sincronizzata con il nuovo encoding. Continuare?"
|
|
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" è in sola lettura. Salvare in un file differente?"
|
|
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
|
|
"Il file corrente è stato modificato da un programma esterno. Ricaricare?"
|
|
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Il file corrente è stato cancellato. Salvarlo adesso?"
|
|
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La posizione della finestra ""sticky"" è abilitata. Qualunque finestra Notepad3 userà le attuali impostazioni di posizione finestra."
|
|
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Le impostazioni correnti di Notepad3 sono state salvate."
|
|
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Errore nella creazione del file delle impostazioni."
|
|
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Errore nella scrittura del file delle impostazioni."
|
|
IDS_MUI_INIFILE_READONLY
|
|
"Il file di configurazione è in Sola Lettura - Ignorare e sovrascrivere le impostazioni?"
|
|
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
|
|
"Non è stato trovato un file delle impostazioni.\nPer conservare le modifiche agli Stili, salva le impostazioni adesso (F7) oppure ritorna alla configurazione degli Schemi (Ctrl+F12) ed esporta i tuoi Stili."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Attivare le impostazioni salvate riavviando l'applicazione?\n\n%s"
|
|
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Continuando senza riavviare, le impostazioni salvate non sono applicate e saranno sovrascritte dalle impostazioni interne all'uscita del programma!"
|
|
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Errore nell'esportazione degli Stili su ""%s""."
|
|
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Errore nella valutazione della regular expression. La RegExp non è valida!"
|
|
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nessun nomefile valido.\nSe stai facendo drag-n-drop da una applicazione 32-bit,\nrilascia il file sulla toolbar di Notepad3."
|
|
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click per aprire il file."
|
|
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click per aprire il link nel browser."
|
|
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
|
"Conservazione della data di ultima modifica originale abilitata.\nQuesta opzione rimarrà attiva per questa sessione!"
|
|
IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Marcatori di occorrenza in esaurimento (Bookmark/Evidenziatura)!"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_ASK_SAVE "Salvare le modifiche a:\n""%s""?"
|
|
IDS_MUI_ASK_REVERT "Ripristinare il file all'ultimo salvataggio effettuato?"
|
|
IDS_MUI_ASK_RECODE "La ricodifica richiede di ricaricare il file dal disco: eventuali modifiche non salvate saranno perse!"
|
|
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" non trovato.\nVuoi creare questo file?"
|
|
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nome file, data e ora correnti|Nome file, Data corrente|Nome file|Lascia vuoto"
|
|
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numero di pagina|Lascia vuoto"
|
|
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di riga)|Colori a schermo"
|
|
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Questo documento non contiene alcun testo da stampare."
|
|
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Errore nella stampa di ""%s""!"
|
|
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Un collegamento al file corrente è stato creato nella cartella Preferiti."
|
|
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Impossibile creare un collegamento al file corrente.\nControlla che non ci sia già un file con lo stesso nome."
|
|
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Impossibile modificare gli attributi di ""%s""."
|
|
IDS_MUI_SAVEPOS "&Salva posizione\tCtrl+S"
|
|
IDS_MUI_RESETPOS "&Ripristina posizione\tCtrl+R"
|
|
IDS_MUI_PREVIEW "&Anteprima impostazioni\tCtrl+P"
|
|
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La passphrase è sbagliata.\nRiprovre con una diversa passphrase?"
|
|
IDS_MUI_NOPASS "Decrittazione annullata!\nLeggere i dati grezzi crittati?"
|
|
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Stile di Default):"
|
|
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2° Stile di Default):"
|
|
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Stile di Default:"
|
|
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "Stile di %s:"
|
|
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di RaffaeleBianc0"
|
|
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
|
|
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: Stile %s +++"
|
|
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: Stile %s"
|
|
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Stile '%s' (%s) +++"
|
|
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Stile '%s' (%s)"
|
|
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Estensioni associate:"
|
|
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Nel Quebec zio John postava: W Eddy Merckx in fuga!, 0123456789."
|
|
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match"
|
|
IDS_MUI_GOTO_LINE "Riga (1 - %ti):"
|
|
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonna (1 - %ti):"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Lingua"
|
|
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Collezione di Schemi"
|
|
IDM_THEMES_DEFAULT "Impostazioni di &fabbrica"
|
|
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Impostazioni &standard"
|
|
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ,"
|
|
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
|
|
IDS_CLEAR_ALL "Pulisci tutto"
|
|
IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY
|
|
"Pulisci Cronologia Ricerche"
|
|
IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY
|
|
"Pulisci Cronologia Sostituzioni"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_MUI_CMDLINEHELP "\
|
|
Utilizzo:\r\n\
|
|
Notepad3 \t[/?] [...[Encoding]] [...[Line ending mode]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
|
|
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
|
|
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[drive:][path]filename[...]]\r\n\r\n\
|
|
file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette per default.\r\n\
|
|
+\tAccetta argomenti multipli di tipo file (con spazi tra virgolette).\r\n\
|
|
-\tAccetta un solo argomento di tipo file (senza spazi tra virgolette).\r\n\r\n\
|
|
Opzioni:\r\n\
|
|
/?\tVisualizza questo messaggio di help.\r\n\
|
|
...\tEncoding (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
|
|
...\tLine ending mode (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
|
|
/e\tEncoding del file sorgente.\r\n\
|
|
/g\tSalta alla posizione specificata (/g -1 EOF).\r\n\
|
|
/m\tTrova il testo specificato (/m- ultimo, /mr regex, /mb backslash).\r\n\
|
|
/l\tRicarica automaticamente i file modificati.\r\n\
|
|
/q\tForza la creazione di nuovi file, senza richiedere conferma.\r\n\
|
|
/s\tSeleziona lo Schema di sintassi specificato.\r\n\
|
|
/d\tSeleziona lo Schema di default per il testo.\r\n\
|
|
/h\tSeleziona lo Schema Web Source Code.\r\n\
|
|
/x\tSeleziona lo Schema Documento XML.\r\n\
|
|
/c\tApri una nuova finestra e incolla il contenuto degli Appunti.\r\n\
|
|
/b\tApri una nuova Paste Board per collezionare il testo copiato negli Appunti.\r\n\
|
|
/n\tApri sempre una nuova finestra (/ns istanza singola).\r\n\
|
|
/r\tRiutilizza finestra (/rs istanza singola).\r\n\
|
|
/p\tImposta posizione e dimensione della finestra (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m)\r\n\
|
|
\tor /p <left>,<top>,<width>,<height>,<max> [numeri interi].\r\n\
|
|
/t\tImposta titolo della finestra.\r\n\
|
|
/i\tAvvia come icona nella Tray.\r\n\
|
|
/o\tMantieni finestra in primo piano.\r\n\
|
|
/f\tSpecifica il file INI (/f0 nessun file INI).\r\n\
|
|
/u\tAvvia con privilegi elevati.\r\n\
|
|
/v\tStampa il file immediatamente ed esci.\r\n\
|
|
/vd\tStampa il file (apri il dialogo di stampa).\r\n\
|
|
/y\tCerca la variabile d'ambiente PATH nel caso di filename relativo.\r\n\
|
|
/z\tSalta il successivo (utilizzabile per il sostituto del Blocco Note\r\n\tbasato su Registro).\r\n\r\n\
|
|
Esempi:\r\n\
|
|
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
|
|
\t... Apri un nuovo file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
|
|
Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\
|
|
\t... Stampa il file: ""Test.txt"" immediatamente.\
|
|
"
|
|
|
|
IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\
|
|
Le estensioni devono essere separate con ';'\r\n\
|
|
Usa il backslash (\\) per definire un pattern di riconoscimento filename:\r\n\
|
|
\\xyz$; => filenames(basename+ext) with 'xyz' as last chars.\r\n\r\n\
|
|
Formato Stile:\r\n\
|
|
font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
|
|
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
|
|
Le proprietà di Stile possono essere copiate con Copia-e-incolla o Drag'n'drop.\
|
|
"
|
|
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_0 "{\
|
|
\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fcharset0 Segoe UI;}}\
|
|
{\\colortbl ;\\red80\\green160\\blue80;}\
|
|
\\tx3500\\tx7000\\fs18\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Sviluppo:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_1 "\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Collaboratori:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Librerie:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Riconoscimenti:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Risorse:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\
|
|
\\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licenze:\\ul0\\b0\\fs18\\par\
|
|
"
|
|
|
|
END
|
|
|
|
#endif // Italian (Italy) resources
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
|
|
|
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
|
//
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
|
|