// Microsoft Visual C++ generated resource script. // encoding: UTF-8 #pragma code_page(65001) // UTF-8 #include "resource.h" #define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource. // #include "winresrc.h" #include "../common_res.h" ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Italian (Italy) resources #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ITA) LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_ITALIAN #pragma code_page(65001) // UTF-8 #ifdef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // TEXTINCLUDE // 1 TEXTINCLUDE BEGIN "resource.h\0" END 2 TEXTINCLUDE BEGIN "#include ""winresrc.h""\r\n" "#include ""../common_res.h""\r\n" "\0" END 3 TEXTINCLUDE BEGIN "\r\n" "\0" END #endif // APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE BEGIN IDT_FILE_NEW "Nuovo" IDT_FILE_OPEN "Apri" IDT_FILE_BROWSE "Sfoglia" IDT_FILE_SAVE "Salva" IDT_FILE_RECENT "Recenti" IDT_EDIT_UNDO "Annulla" IDT_EDIT_REDO "Ripristina" IDT_EDIT_CUT "Taglia" IDT_EDIT_COPY "Copia" END STRINGTABLE BEGIN IDT_EDIT_PASTE "Incolla" IDT_EDIT_FIND "Trova" IDT_EDIT_REPLACE "Sostituisci" IDT_VIEW_WORDWRAP "A capo automatico" IDT_VIEW_ZOOMIN "Aumenta Zoom" IDT_VIEW_ZOOMOUT "Riduci Zoom" IDT_VIEW_SCHEME "Seleziona Schema" IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Personalizza Schemi" IDT_FILE_EXIT "Esci" IDT_FILE_SAVEAS "Salva con nome" IDT_FILE_SAVECOPY "Salva copia" IDT_EDIT_CLEAR "Elimina" IDT_FILE_PRINT "Stampa" IDT_FILE_OPENFAV "Preferiti" IDT_FILE_ADDTOFAV "Aggiungi ai Preferiti" IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Espandi/Collassa tutti i Folds" END STRINGTABLE BEGIN IDT_FILE_LAUNCH "Esegui documento" IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista focalizzata" IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoraggio log" IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Sempre in primo piano" IDT_GREP_WIN_TOOL "Cerca nei file" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s : Amministratore" IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "%s: Appunti" IDS_MUI_UNTITLED "Senza titolo" IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s""" IDS_MUI_READONLY "(Sola lettura)" IDS_MUI_FILELOCKED "" IDS_MUI_LOADFILE "Apertura ""%s""..." IDS_MUI_SAVEFILE "Salvataggio ""%s""..." IDS_MUI_PRINTFILE "Stampa in corso pagina %i..." IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Salvataggio impostazioni..." IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Modifica con Notepad3" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_FILTER_ALL "Tutti i file (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_EXE "File eseguibili (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Tutti i file (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_INI "File di configurazione (*.ini)|*.ini|Tutti i file (*.*)|*.*|" IDS_MUI_FILTER_BITMAP "File Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Tutti i file (*.*)|*.*|" IDS_MUI_OPENWITH "Scegli la cartella con i collegamenti alle tue applicazioni preferite." IDS_MUI_FAVORITES "Scegli la cartella con i collegamenti ai tuoi file preferiti." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Trasformazioni backslash\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage Return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" IDS_MUI_REGEXPHELP "Sintassi occorrenze RegExp (Multi lines)\n\n.\tTrova qualunque carattere\n^\tStringa vuota immediatamente dopo un Newline\n$\tStringa vuota immediatamente prima dell'EOL\n\\<\tInizio di parola\n\\>\tFine di parola\n\\b\tConfini di parola\n[...]\tSet di caratteri ([abc]) o range ([a-z])\n[^...]\tCaratteri NON nel set o range\n\\d\tQualunque cifra numerica\n\\D\tQualunque carattere alfabetico\n\\s\tQualunque carattere whitespace\n\\S\tCarattere NON whitespace\n\\w\tQualunque carattere ""parola""\n\\W\tQualunque carattere ""non-parola""\n\\x\tCarattere di Escape con significato\n\taltrimenti speciale\n\\xHH\tChar con codice hex HH\n?\tTrova corrispondenza precedente 0 o 1 volta\n*\tTrova corrispondenza precedente 0 o più volte\n+\tTrova corrispondenza precedente 1 o più volte\n*? or +?\tNon-greedy-matching dei quantificatori ""?"" e ""+""\n(\tInizio region\n)\tFine region\n\\n\tRiferimento a una region quando\n\tsostituisce (n è 1-9)\n" IDS_MUI_WILDCARDHELP "Cerca con caratteri Jolly\n\n*\tTrova 0 o più caratteri.\n?\tTrova esattamente 1 carattere. " END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Errore aprendo ""%s""." IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Errore salvando ""%s""." IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Errore '%s', causa:\n%s(ID:%d)\n" IDS_MUI_ERR_BROWSE "Nessun plugin file browser trovato.\nMiniPath può essere scaricato da https://rizonesoft.com." IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Nessun plugin ricerca file trovato.\nIl plugin ricerca file grepWinNP3 può esssere scaricato da https://rizonesoft.com." IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Nessun accesso al file selezionato!\nVuoi rimuoverlo dalla lista?" IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Errore nella creazione del collegamento su Desktop." IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "La finestra Notepad3 è impegnata oppure ha una dialog box in attesa di input.\nVuoi aprire una nuova finestra Notepad3?" IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Le tabelle di conversione di Code page per la codifica selezionata non sono disponibili nel tuo sistema." IDS_MUI_ERR_UNICODE "Errore nella conversione di questo file Unicode.\nCi sarà una perdita di dati se salvi il file!" IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)." IDS_MUI_ERR_ELEVATED_RIGHTS "Errore di elevazione dei diritti utente!" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Alcuni caratteri nel testo corrente non sono supportati dalla codifica selezionata, e potrebbero essere rimpiazzati da segnaposto di default al salvataggio. E' opportuno selezionare una codifica differente. Continuare?" IDS_MUI_ERR_DROP "Solo un file può essere rilasciato con una unica operazione!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Il file ""%s"" non può essere salvato e potrebbe essere protetto.\n\nVuoi aprire %s con diritti amministrativi?" IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Nessun eseguibile di administration trovato.\nControllare https://rizonesoft.com?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Sei sicuro di voler aprire questo file grande?\n\t(dimensione: %s >= %s)!\n(Le evidenziature di stile e sintassi non saranno applicate!)" IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE "Impossibile gestire un file così grande (dimensione: %s)!" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Estensione sconosciuta (%s)!\nProseguire con il caricamento?" IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Il file ha una indentazione consistente!" IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS "Vuoi normalizzare tutti i terminatori di linea, in modo che siano '%s'?" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare." IDS_MUI_SELMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una multi-selezione." IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Questa operazione non può essere eseguita in una selezione rettangolare o in una multi-selezione." IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Questa operazione non può essere eseguita (linee troppo lunghe)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Raggiunta la fine del documento, la ricerca riprende dall'inizio." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Raggiunto l'inizio del documento, la ricerca riprende dalla fine." IDS_MUI_NOTFOUND "Nessuna corrispondenza trovata per il pattern di ricerca specificato." IDS_MUI_REPLCOUNT "%s occorrenze del pattern di ricerca specificato sono state sostituite." IDS_MUI_ASK_ENCODING "Cambiare la codifica del file potrebbe sostituire testo non supportato con un carattere di default, e la cronologia delle modifiche (undo) sarà svuotata. Continuare?" IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Stai per cambiare la codifica di un file vuoto. Questo cancellerà la cronologia delle modifiche (undo), perché non può essere sincronizzata con la nuova codifica. Continuare?" IDS_MUI_ASK_CLEAR_UNDO "Questa operazione cancella la cronologia delle modifiche. Continuare?" IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" è in sola lettura. Salvare in un file differente?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Il file corrente è stato modificato da un programma esterno.\n[Cancel]:\tIgnore any changes (silent indicator).\n[Try Again]:\tReload File.\n[Continue]:\tSwitch to File Monitoring." IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Il file corrente è stato cancellato. Salvarlo adesso?" IDS_MUI_FILELOCK_ERROR "Impossibile ottenere il lock esclusivo per ""%s""!" IDS_MUI_STICKYWINPOS "La posizione della finestra ""sticky"" è abilitata. Qualunque finestra Notepad3 userà le attuali impostazioni di posizione finestra." IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Le impostazioni correnti di Notepad3 sono state salvate." IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Errore nella creazione del file delle impostazioni." IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Errore nella scrittura del file delle impostazioni." IDS_MUI_INIFILE_READONLY "Il file di configurazione è in Sola Lettura - Ignorare e sovrascrivere le impostazioni?" IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "Non è stato trovato un file delle impostazioni.\nPer conservare le modifiche agli Stili, salva le impostazioni adesso (F7) oppure ritorna alla configurazione degli Schemi (Ctrl+F12) ed esporta i tuoi Stili." END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Attivare le impostazioni salvate riavviando l'applicazione?\n\n%s" IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Continuando senza riavviare, le impostazioni salvate non sono applicate e saranno sovrascritte dalle impostazioni interne all'uscita del programma!" IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Errore nell'esportazione degli Stili su ""%s""." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Errore nella valutazione della regular expression. La RegExp non è valida!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nessun nomefile valido.\nSe stai facendo drag-n-drop da una applicazione 32-bit,\nrilascia il file sulla toolbar di Notepad3." IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "La cartella specificata nella URL esiste!" IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "Il file specificato nella URL esiste!" IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND "Il percorso specificato nella URL non è stato trovato!" IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Click per aprire il file." IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Click per aprire il link nel browser." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM "Conservazione della data di ultima modifica originale abilitata.\nQuesta opzione rimarrà attiva per questa sessione!" IDS_MUI_OUT_OFF_OCCMRK "Marcatori di occorrenza in esaurimento (Bookmark/Evidenziatura)!" IDS_MUI_DOCUMENT_READONLY "Il documento è bloccato per la sola visualizzazione. Mantenere il blocco per prevenire le modifiche?" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ASK_SAVE "Salvare le modifiche a:\n""%s""?" IDS_MUI_ASK_REVERT "Ripristinare il file all'ultimo salvataggio effettuato?" IDS_MUI_ASK_RECODE "La ricodifica richiede di ricaricare il file dal disco: eventuali modifiche non salvate saranno perse!" IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" non trovato.\nVuoi creare questo file?" IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nome file, data e ora correnti|Nome file, Data corrente|Nome file|Lascia vuoto" IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numero di pagina|Lascia vuoto" IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normale|Inverti (sfondo scuro)|Nero su bianco|Colore su bianco|Colore su bianco (tranne i numeri di linea)|Colori a schermo" IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i" IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET "Questa azione ripristina le impostazioni di fabbrica della modalità colore desiderata, e attiverà il file .ini della configurazione standard!" IDS_MUI_ASK_INSTANCE_EXISTS "Modalità istanza singola:\n\nImpostare il focus sull'istanza del file già caricata?" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Questo documento non contiene alcun testo da stampare." IDS_MUI_PRINT_ERROR "Errore nella stampa di ""%s""!" IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Un collegamento al file corrente è stato creato nella cartella Preferiti." IDS_MUI_FAV_FAILURE "Impossibile creare un collegamento al file corrente.\nControlla che non ci sia già un file con lo stesso nome." IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Impossibile modificare gli attributi di ""%s""." IDS_MUI_SAVEPOS "&Salva posizione\tCtrl+S" IDS_MUI_RESETPOS "&Ripristina posizione\tCtrl+R" IDS_MUI_PREVIEW "&Anteprima impostazioni\tCtrl+P" IDS_MUI_PASS_FAILURE "La frase d'accesso è sbagliata.\nRiprovre con una frase d'accesso diversa?" IDS_MUI_NOPASS "Decrittazione annullata!\nLeggere i dati grezzi crittati?" IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Stile di Default):" IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2° Stile di Default):" IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Stile di Default:" IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "Stile di %s:" IDS_MUI_TITLE_RELBASE "+++ BASE (%s) +++" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "(it-IT) Traduzione italiana di Matteo-Nigro" IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "BASE (%s)" IDS_MUI_TITLE_RELCUR "+++ %s: Stile %s +++" IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "%s: Stile %s" IDS_MUI_TITLE_RELARB "+++ Stile '%s' (%s) +++" IDS_MUI_TITLE_FIXARB "Stile '%s' (%s)" IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Estensioni associate:" IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Zero-Length Match" IDS_MUI_GOTO_LINE "Linea (1 - %s):" IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Colonna (1 - %s):" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Lingua" IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "La lingua definisce il Formato &Data" IDS_MUI_MENU_THEMES "&Collezione di Schemi" IDM_THEMES_FACTORY_RESET "Impostazioni di &fabbrica" IDM_THEMES_STD_CFG "&Standard Config" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Car ,Sost ,Ris ,U+," IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,," IDS_CLEAR_ALL "Pulisci tutto" IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY "Pulisci Cronologia Ricerche" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY "Pulisci Cronologia Sostituzioni" IDS_MUI_SEARCHCLIPIFEMPTY "Ricerca negli Appunti se la selezione è vuota" IDS_MUI_REPLCLIPTAG "Sostituisci con gli Appunti con la scorciatoia [^c]" IDS_MUI_WRAPSEARCH_FWD "Corrispondenza Wrap-Around dall'inizio" IDS_MUI_WRAPSEARCH_BCK "Corrispondenza Wrap-Around dalla fine" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Contrassegna tutte le occorrenze..." IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Commuta visualizzazione..." IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Sostituisci tutto..." IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "A capo automatico..." IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Converti interruzioni di linea..." IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Ricodifica documento..." IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Applica Lexer Styling..." END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_CMDLINEHELP "\ Utilizzo:\r\n\ Notepad3 [/?] [...[Codifica]] [...[Terminazioni di linea]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\ \t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\ \t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[disco:][percorso]Nome file[...]]\r\n\r\n\ file\tDeve essere l'ultimo argomento, nessuno spazio tra virgolette\r\n\tper impostazione predefinita.\r\n\ +\tAccetta argomenti multipli di tipo file (con spazi tra virgolette).\r\n\ -\tAccetta un solo argomento di tipo file (senza spazi tra virgolette).\r\n\r\n\ Opzioni:\r\n\ /?\tVisualizza questo messaggio di aiuto.\r\n\ ...\tCodifica (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ ...\tTerminazioni di linea (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ /e\tCodifica del file sorgente.\r\n\ /g\tSalta alla posizione specificata (/g -1 EOF).\r\n\ /m\tTrova il testo specificato (/m- ultimo, /mr regex, /mb backslash).\r\n\ /l\tRicarica automaticamente i file modificati.\r\n\ /q\tForza la creazione di nuovi file, senza richiedere conferma.\r\n\ /s\tSeleziona lo Schema sintattico specificato.\r\n\ /d\tSeleziona lo Schema predefinito per il testo.\r\n\ /h\tSeleziona lo Schema Codice sorgente Web.\r\n\ /x\tSeleziona lo Schema Documento XML.\r\n\ /c\tApri una nuova finestra e incolla il contenuto degli Appunti.\r\n\ /b\tApri una nuova Paste Board per collezionare il testo copiato\r\n\tnegli Appunti.\r\n\ /n\tApri sempre una nuova finestra (/ns istanza singola).\r\n\ /r\tRiutilizza finestra (/rs istanza singola).\r\n\ /p\tImposta posizione e dimensione della finestra (/p0,/ps,/pd,f,l,t,r,b,m)\r\n\ \to /p ,,,[,[,]] \r\n\t(numeri interi).\r\n\ /t\tImposta titolo della finestra.\r\n\ /i\tAvvia come icona nell'area di notifica'.\r\n\ /o\tMantieni finestra in primo piano.\r\n\ /f\tSpecifica il file INI (/f0 nessun file INI).\r\n\ /u\tAvvia con privilegi elevati.\r\n\ /v\tStampa il file immediatamente ed esci.\r\n\ /vd\tStampa il file (apre il dialogo di stampa).\r\n\ /y\tCerca la variabile d'ambiente PATH nel caso di filename relativo.\r\n\ /z\tSalta il successivo (utilizzabile per il sostituto del Blocco Note\r\n\tbasato su Registro).\r\n\r\n\ Esempi:\r\n\ Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\ \t... Apri un nuovo file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\ Notepad3 /v d:\\temp\\Test.txt\r\n\ \t... Stampa il file: ""Test.txt"" immediatamente.\ " IDS_MUI_STYLEEDIT_HELP "\ Le estensioni devono essere separate con ';'\r\n\ Usa il backslash (\\) per definire un pattern di riconoscimento filename:\r\n\ \\xyz$; => filenames(basename+ext) con 'xyz' come ultimi caratteri.\r\n\r\n\ Formato Stile:\r\n\ font: Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\ fore: #ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\ Le proprietà di Stile possono essere copiate con Copia e Incolla o Trascinamento.\ " END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ABOUT_RTF_0 "{\ \\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\deff0\\deflang1033{\\fonttbl{\\f0\\fswiss\\fcharset0 Segoe UI;}}\ {\\colortbl ;\\red80\\green160\\blue80;}\ \\tx3500\\tx7000\\fs18\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Sviluppo:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_1 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Collaboratori:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_2 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Open Source / Librerie:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_3 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Riconoscimenti:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_4 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Risorse:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " IDS_MUI_ABOUT_RTF_5 "\ \\cf0 \\fs20\\b1\\ul1 Licenze:\\ul0\\b0\\fs18\\par\ " END #endif // Italian (Italy) resources ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #endif // not APSTUDIO_INVOKED