Commit Graph

156 Commits

Author SHA1 Message Date
Pairi Daiza
1336d2d077 Initial Translation from en-US to es-ES
- Incomplete translation from en-US to es-ES (Part: 2)
2018-09-08 11:07:47 +02:00
Pairi Daiza
8e3be90f83 Initial Translation from en-US to es-ES (1st part) 2018-09-08 01:17:15 +02:00
Pairi Daiza
dc4ab00d6c Add new strings lexer_xx_xx.rc 2018-09-08 01:13:56 +02:00
Pairi Daiza
de551c0b1a Merge branch 'master' into MUI_Lnggs 2018-09-07 23:07:19 +02:00
Pairi Daiza
47e0bdf7a4 Correction typo in Menu_fr_fr.rc 2018-09-07 23:04:01 +02:00
Rainer Kottenhoff
87da42c304
Merge pull request #658 from maboroshin/master
Translation : >JP new Zoom
2018-09-07 17:41:38 +02:00
maboroshin
99d7e37042 Translation : >JP new Zoom 2018-09-08 00:18:15 +09:00
Rainer Kottenhoff
b38aa11a0d
Merge pull request #656 from RaiKoHoff/Dev_0907
New AutoHotKey(_L) Lexer (keeping old for comparison)
Ignoring Test failure by PR collision.
2018-09-07 17:02:26 +02:00
maboroshin
af803428a5 Translation : >JP Improvement 2018-09-07 23:51:45 +09:00
Rainer Kottenhoff
302bb2a2f5 Merge remote-tracking branch 'Notepad3_upstream_Rizone/master' into Dev_0907 2018-09-07 16:32:43 +02:00
Rainer Kottenhoff
c58cfa2fbe + chg: new AHK(_L) Lexer by RaptorX (https://github.com/RaptorX/LexAHKL/) (keeping old Lexer for comparison until obsolete) 2018-09-07 16:32:09 +02:00
maboroshin
7ca90fe149 Translation : EN>JP ZERO_LEN, new menu:position 2018-09-07 20:59:56 +09:00
Liu Hao
ed9fc4c34d language/np3_zh_cn: Update translation for zh_CN.
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-09-07 16:08:07 +08:00
Pairi Daiza
cf379d0366 Print Zoom Percentage - new translation for: af-za, de-de, en-gb and en-us 2018-09-07 08:39:50 +02:00
Pairi Daiza
f8e4791e76 Print Zoom Percentage - new translation 2018-09-06 23:01:09 +02:00
Pairi Daiza
7caa94db3d Translation of Print Zoom Percentage 2018-09-06 20:04:35 +02:00
Rainer Kottenhoff
2fe99ca77b + fix: correct info for Printer Page-Setup Dlg 2018-09-06 13:05:26 +02:00
Rainer Kottenhoff
6852cf3155 + Change zoom level and print magnification to percent value.
+ enh: introduce .ini version settings for backward compat.
2018-09-06 13:02:08 +02:00
Pairi Daiza
0b5945886a Translation new string for: "IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH" 2018-09-03 21:29:05 +02:00
Rainer Kottenhoff
48e493be20 + fix: missing CallTip "^ Zero-Length Match" in case of previous search 2018-09-03 15:56:07 +02:00
Rainer Kottenhoff
842a889ab3 + enh: CallTip in case of possible "Zero-Length Match" on regular expression search 2018-09-03 15:13:59 +02:00
Pairi Daiza
fe72a2d5c0 Initial translation from en-US to es_ES (starting part: 1) 2018-09-02 23:29:00 +02:00
Pairi Daiza
2a435d338f Minor changes and minor corrections 2018-09-02 23:25:57 +02:00
Pairi Daiza
9e98965a4d Translation of 2 new items for NP3 windows position 2018-09-01 18:53:34 +02:00
Rainer Kottenhoff
ca413dbcbd + fix: windows positioning (1st part) 2018-08-31 18:10:37 +02:00
Rainer Kottenhoff
8421c031e0 Merge remote-tracking branch 'Notepad3_upstream_Rizone/master' into Dev_0829 2018-08-30 07:37:25 +02:00
Pairi Daiza
c5eb7aff9e Adjustments length of text in dialogs_nl_nl.rc (Last part)
- some correction of text or typo
2018-08-30 00:09:16 +02:00
Rainer Kottenhoff
e8f1d59599 + fix: consider zoom level for margins 2018-08-29 17:03:41 +02:00
Pairi Daiza
c41cc2aef7 Adjustments length of text in dialogs_nl_nl.rc (Part 1)
- <some correction of text or typo
2018-08-27 23:54:01 +02:00
Pairi Daiza
963a290c60 Initial Translation from en-US to nl-NL
- First translation of "Notepad3_nl_nl
2018-08-27 17:30:43 +02:00
Pairi Daiza
018932f2d2 Minor modifications in dialogs_xx_xx.rc
- fix typo's and add some ":" in text
2018-08-27 16:32:36 +02:00
maboroshin
959bf032a3 fix:Improvement translate : EN>JP 2018-08-26 16:56:21 +09:00
maboroshin
b2f1be5469 fix:typo translate : EN>JP 2018-08-26 16:33:55 +09:00
Pairi Daiza
7213ef8803 Small modification in all "strings_xx_xx.rc" to uniform the layout.
- Correction layout of "Command Line Help..." in ja-JP and zh_CN
- Add in all "IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT" the numbers: ",\n0123456789."
2018-08-23 15:17:16 +02:00
Rainer Kottenhoff
39fd8dad07 + add: miising credits and licenses (AboutBox) 2018-08-22 22:13:33 +02:00
Pairi Daiza
9223ffd09e Correction of layout of the dialog box "Command Line Help..." 2018-08-22 16:53:48 +02:00
Pairi Daiza
523fc0d35f Initial translation of "strings_nl_nl from en-US to nl-NL 2018-08-22 16:50:58 +02:00
maboroshin
4d9d17fa29 fix:typo translate : EN>JP 2018-08-22 12:51:20 +09:00
maboroshin
0b2a4a05e8 translate EN>JP fix,CompleteAll 2018-08-22 00:01:03 +09:00
Rainer Kottenhoff
8549107895 + add/chg: encoding names 2018-08-20 15:36:32 +02:00
Rainer Kottenhoff
992811672e + fix: dialog font selection for new font choosing dialog 2018-08-20 12:20:49 +02:00
Rainer Kottenhoff
e24b7807c0 Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_Cur 2018-08-20 11:08:41 +02:00
Liu Hao
b7a8923a5b language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc: Update translation of font chooser.
language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc: Update translation of rendering technologies.

Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-08-20 14:10:35 +08:00
Rainer Kottenhoff
3dcd217685 Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_Cur 2018-08-20 00:37:02 +02:00
Rainer Kottenhoff
cdd90da529 Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_JP 2018-08-20 00:35:23 +02:00
Pairi Daiza
e6a7c0e38a Translation fr_fr of the "Fractional Fonts size dialog"
- correction typo in "menu_en_gb"
- minor translation in "string_nl_nl"
2018-08-20 00:26:14 +02:00
Pairi Daiza
6aa367d4f1 Add missing "IDD_MUI_ALIGN, DIALOG" in file 2018-08-19 18:00:50 +02:00
Pairi Daiza
f233219812 Adjust the file to have the same layout as other languages 2018-08-19 17:58:59 +02:00
Rainer Kottenhoff
a7249c978a Merge branch 'Dev_ChooseFont' into Dev_JP 2018-08-18 18:18:27 +02:00
maboroshin
2d6f39f83b translate np3's fix : EN>JP (Incomplete: little lexer only) 2018-08-19 00:02:50 +09:00