Commit Graph

104 Commits

Author SHA1 Message Date
maboroshin
0f01177e76 Ja-JP fixed conflict :and translate 2018-08-17 13:26:38 +09:00
Rainer Kottenhoff
0be613354d + fix: solve merge conflicts
+ fix: "Save Settings on Exit" behavior
+ fix: "2ND Default Text" selection dialog
2018-08-14 18:50:39 +02:00
Rainer Kottenhoff
a86a05200f + add: first draft of DirectWrite Font Chooser 2018-08-14 18:20:39 +02:00
Rainer Kottenhoff
48d97ffb0d + fix: AboutBox: web-link position corrected 2018-08-13 18:47:19 +02:00
maboroshin
10f0fc9483 translate np3's .rc : EN > JP : Fix for: long line marker (Incomplete: half of lexer only) 2018-08-13 14:23:06 +09:00
maboroshin
12419ed5dc translate np3's dialogs.rc : EN > JP (Incomplete: half of lexer only) 2018-08-13 04:52:03 +09:00
maboroshin
ba3dc4fd34 translate np3's .rc : EN > JP (Incomplete: dialogs, lexer) 2018-08-13 04:25:09 +09:00
maboroshin
abf67f9254 translate np3's .rc : EN > JP (Incomplete: dialogs, lexer) 2018-08-12 18:00:39 +09:00
Rainer Kottenhoff
5c20bb7a5b + add: japanese (ja-JP) resource dll projects 2018-08-11 00:46:12 +02:00
Rainer Kottenhoff
4e5b5eb743 Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_TinyExpr 2018-08-10 22:36:13 +02:00
Pairi Daiza
6cfafb66f3 New translation of menu items for nl-NL 2018-08-10 21:45:24 +02:00
Pairi Daiza
9f34887f87 New translation of menu items for fr-FR 2018-08-10 21:44:55 +02:00
Rainer Kottenhoff
02679adb3f Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_TinyExpr 2018-08-10 16:39:17 +02:00
Liu Hao
8575304e73 language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc: Fix typo. 2018-08-10 10:45:36 +08:00
Rainer Kottenhoff
cf9db82068 Merge remote-tracking branch 'notepad3_orig_rizone/master' into Dev_Enhancements 2018-08-09 18:48:40 +02:00
Liu Hao
310d48b9d9 language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc: New translation of menu items for zh-CN.
This includes 'rendering technology' and 'bidirectional text'.

Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-08-09 22:26:28 +08:00
Rainer Kottenhoff
fbfe5a1413 + fix: Scintilla bug (pre accept) + code refactorings 2018-08-08 19:33:12 +02:00
Rainer Kottenhoff
aed31459d3 + chg: enable DirectWrite rendering technology and Bidirectional support via Settings Menu 2018-08-08 14:25:11 +02:00
Pairi Daiza
db1e646dd6 Updating of some French translations in menu "Encoding" 2018-08-07 16:06:17 +02:00
Pairi Daiza
bc581e613b Updating of some Dutch translations in menu "Encoding" 2018-08-07 16:05:42 +02:00
Rainer Kottenhoff
92b3868b16 + chg: make zero based character count for statusbar configurable
+ fix: TransformBS handling in Find/Replace dialog
+ fix: German menu strings
+ add: replaced pattern counter for statusbar
+ chg: naming of some global vars
2018-08-07 12:10:40 +02:00
Liu Hao
2047207edc language/np3_zh_cn/{menu,strings}_zh_cn.rc: Update translation for zh-CN.
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-08-07 15:59:22 +08:00
Pairi Daiza
e9c16759e7 Add: "Force Compact Encoding Detection" in file "menu_en_gb.rc"
- The file "menu_en_gb.rc" was not modify with the Fix: Reload with prefered encoding #577
2018-08-07 00:03:10 +02:00
Rainer Kottenhoff
8b3b9f3efd + fix: bug in re-coding "ASCII as UTF-8"
+ add: Explicit call to force Google's "Compact Encoding Detection" (CED)
2018-08-06 19:27:46 +02:00
Rainer Kottenhoff
da3c7c3226 + fix: locale indep. foat number parsing
+ fix: size calculations for book-marks and folding margins
2018-08-05 10:53:17 +02:00
Pairi Daiza
f47e83c3af Initial Translation from en-US to nl-NL
- First translation of "menu_nl_rc"
- Translation of BSD license in NL
2018-08-04 00:14:40 +02:00
Pairi Daiza
3b904d40b0 Minor corrections of translation from en-US to fr-FR
- Modify some translations
2018-08-04 00:04:47 +02:00
Rainer Kottenhoff
a3187f650f + fix: static text of resource "Costomize Scheme..." too long - remove some redundant text. 2018-08-03 04:37:50 +02:00
Rainer Kottenhoff
c589694f05 + fix: static text of resource "Costomize Scheme..." too long - remove some redundant text. 2018-08-03 04:27:49 +02:00
Rainer Kottenhoff
83d8b858de + fix: "Customize Scheme..." dialog: add line-break for styling text 2018-08-02 15:24:14 +02:00
Rainer Kottenhoff
740dec6b2e + fix: wrong dialog size in German resources 2018-08-02 14:02:31 +02:00
Rainer Kottenhoff
df01605acf + fix: DPI Awareness & Fractional Font Size 2018-08-02 00:14:05 +02:00
Pairi Daiza
8100d6371c Minor corrections of translation from en-US to fr-FR 2018-08-01 17:49:25 +02:00
Liu Hao
8b5aafb164 language/np3_zh_cn: Resize some controls. 2018-07-31 12:08:51 +08:00
Liu Hao
43eaf338a8 language/np3_zh_cn: Formalize. 2018-07-31 11:01:17 +08:00
Liu Hao
efc7b737ab language/np3_zh_cn: There shall be no space before an open parenthesis. 2018-07-31 10:50:09 +08:00
Pairi Daiza
e6a2737a7b Modify some translations of 'Space' and 'Blank' in Menu_fr_fr.rc
- See the discussion of LN_Mouse on #555  for details.
2018-07-24 20:48:24 +02:00
Liu Hao
87b608a67b Remove localization name from the title bar, and add the language code in the About dialog.
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-07-24 18:03:42 +08:00
Liu Hao
b15c0948a6 Adjust translation of 'space' and 'blank' for Simplified Chinese.
... which was invalidated by 4e997cbf6d.

Reference: https://github.com/rizonesoft/Notepad3/pull/557
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-07-24 17:39:52 +08:00
Rainer Kottenhoff
4e997cbf6d + chg/fix: Clarifications - Blanks (' ', '\t') vs. WhiteSpaces (' ', '\t', '\v', '\f', '\r', '\n') 2018-07-24 09:24:35 +02:00
Pairi Daiza
077edce0ee
Merge pull request #556 from hpwamr/MUI_Lnggs
Menu Minor Corruption of Favorites Menu
2018-07-24 08:23:27 +02:00
Pairi Daiza
9afaf64384 Favorites menu light corruption
- Restore layout of Favorites Menu
2018-07-24 08:15:04 +02:00
Liu Hao
e69dac216c Adjust punctuators and change some wording.
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-07-24 10:55:03 +08:00
Liu Hao
a41052e97d Add translation for Simplified Chinese.
Signed-off-by: Liu Hao <lh_mouse@126.com>
2018-07-23 21:09:37 +08:00
Pairi Daiza
ca10dc7208 First (partial) translation in nl-NL
- Partial translation of Menu (test)
2018-07-18 00:08:30 +02:00
Pairi Daiza
f39e65720e Minor Modifications in French translations (3)
- Minor changes of some translations
2018-07-18 00:05:56 +02:00
Rainer Kottenhoff
bb087bdb6c + add: MiniPath language resources for zh-CN 2018-07-17 22:02:27 +02:00
Rainer Kottenhoff
fd3ebb04ae + add: Notepad3 language resources for zn-CH 2018-07-17 21:33:35 +02:00
Pairi Daiza
25e4a68b67 Minor Modifications in French translations (2)
- Minor changes of some translations
- Correction of typos
- Correction of position and length of some texts
2018-07-16 17:50:09 +02:00
Pairi Daiza
c1973a3711 Minor Modifications in French translations
- Minor chhanges of some translations
- Correction typo
- Correction of position and lenght of some texts
2018-07-13 17:58:19 +02:00