From e273413c24518a12871d924e9e33f1635d1338a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liu Hao Date: Thu, 23 Apr 2020 13:55:43 +0800 Subject: [PATCH 1/3] language/np3_zh_cn: Update translation for zh_CN Signed-off-by: Liu Hao --- language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc | 4 ++-- language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc | 4 ++-- language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc | 4 ++-- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc index 071c5f8d9..1f0c4c7be 100644 --- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc @@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN CONTROL "自动转义控制字符(&U)",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,73,85,10 CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10 CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10 - CONTROL "&Overlapping search",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 + CONTROL "允许重叠查找(&O)",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10 CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,75,10 CONTROL "查找后关闭(&L)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,65,10 CONTROL "标记匹配(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,73,10 @@ -130,7 +130,7 @@ BEGIN CONTROL "自动转义控制字符(&U)",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,102,85,10 CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10 - CONTROL "&Overlapping search",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 + CONTROL "允许重叠查找(&O)",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10 CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,75,10 CONTROL "替换后关闭(&L)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,77,10 CONTROL "标记匹配(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,73,10 diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc index 2ae092ea9..1afb6a914 100644 --- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc @@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN END POPUP "启动(&L)" BEGIN - MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH + MENUITEM "在文件中查找(&S)...\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "新窗口(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "空窗口(&E)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -309,7 +309,7 @@ BEGIN MENUITEM "替换下一个(&X)\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT MENUITEM "跳转到(&G)...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH + MENUITEM "在文件中查找(&S)...\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH END END POPUP "查看(&V)" diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc index df1db3f0d..abe950120 100644 --- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc +++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc @@ -126,9 +126,9 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_ERR_LOADFILE "加载“%s”时遇到错误。" IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "保存“%s”时遇到错误。" - IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Error '%s', cause:\n%s(ID:%d)\n" + IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "错误“%s”,原因:\n%s(ID:%d)\n" IDS_MUI_ERR_BROWSE "无可用文件浏览器插件。\n\nMiniPath 插件可以从 https://rizonesoft.com/ 下载。" - IDS_MUI_ERR_GREPWIN "No file search plugin was found.\nThe grepWinNP3 file search plugin can be downloaded from https://rizonesoft.com." + IDS_MUI_ERR_GREPWIN "无可用文件查找插件。\n\ngrepWinNP3 插件可以从 https://rizonesoft.com 下载。" IDS_MUI_ERR_MRUDLG "指定的文件无法访问。它可能已被改名、删除或移动。\n\n从列表中删除它吗?" IDS_MUI_ERR_CREATELINK "创建桌面快捷方式时遇到错误。" IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED From 181aa0f0c1da9368cdc0ca9d58ccb37321a944c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liu Hao Date: Thu, 23 Apr 2020 13:55:57 +0800 Subject: [PATCH 2/3] grepWinNP3/translations: Update translation for zh_CN --- .../简体中文 (中国) [zh-CN].lang | 108 +++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang b/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang index 4c9f31ba7..16ba3f36d 100644 --- a/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang +++ b/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "还有 %ld 个匹配" #. Resource IDs: (1069) msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string." -msgstr "%path% 将被替换为文件的路径, %line% 将被替换为要转至的行号, %pattern% with the search string." +msgstr "%path% 被替换为文件的路径,%line% 被替换为要转至的行号,%pattern% 被替换为查找的字符串。" #. Resource IDs: (119) msgid "&About grepWinNP3..." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "替换(&R)" #. Resource IDs: (123) msgid "&Search" -msgstr "搜索(&S)" +msgstr "查找(&S)" #. Resource IDs: (1013) msgid "..." @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "关于 grepWinNP3" #. Resource IDs: (1021) msgid "Add to Presets" -msgstr "添至预置" +msgstr "添加到预置方案" #. Resource IDs: (155) msgid "All Files" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "所有大小" #. Resource IDs: (124) #, c-format msgid "Are you sure you want to replace\n%s\nwith\n%s\nwithout creating backups?" -msgstr "您确定想要将\n%s\n替换为\n%s\n而不创建备份吗?" +msgstr "您确定想要将\n%s\n替换为\n%s\n而不创建备份吗?" #. Resource IDs: (1081) msgid "Between" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "取消" #. Resource IDs: (1068) msgid "Command line to start an editor at a specific line:" -msgstr "用于在指定的行来启动编辑器的命令行:" +msgstr "用于编辑指定的行的命令:" #. Resource IDs: (1060) msgid "Content" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "内容" #. Resource IDs: (145) msgid "Copy filename to clipboard" -msgstr "复制文件名称到剪贴板" +msgstr "复制文件名到剪贴板" #. Resource IDs: (146) msgid "Copy filenames to clipboard" -msgstr "复制文件名称到剪贴" +msgstr "复制文件名到剪贴板" #. Resource IDs: (143) msgid "Copy path to clipboard" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "在单独的目录创建备份文件" #. Resource IDs: (1064) msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "暗色模式" #. Resource IDs: (159) msgid "Please enable dark mode first in the Windows system settings (>= Win10 v1803)." -msgstr "" +msgstr "请先在 Windows 设置中启用暗色模式。(>= Win10 v1803)" #. Resource IDs: (139) msgid "Date modified" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "对话框" #. Resource IDs: (1051) msgid "Dot matches newline" -msgstr "点号匹配新行" +msgstr ". 匹配换行" #. Resource IDs: (1056) msgid "Double-Click to select a preset" -msgstr "双击选择一个预置" +msgstr "双击选择一个预置方案" #. Resource IDs: (65535 - PopupMenu) msgid "Dummy" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "编码" #. Resource IDs: (1056) msgid "Enter a name for the regex:" -msgstr "为正则输入一个名称:" +msgstr "为正则表达式输入一个名称:" #. Resource IDs: (1062) msgid "Escape key closes grepWinNP3" -msgstr "ESC 键关闭 grepWinNP3" +msgstr "Esc 键关闭 grepWinNP3" #. Resource IDs: (1041) msgid "Exclude dirs (Regex):" -msgstr "排除目录(正则):" +msgstr "排除目录(正则):" #. Resource IDs: (158) msgid "Ext" -msgstr "" +msgstr "扩展名" #. Resource IDs: (1039) msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude" -msgstr "文件名称匹配:\n使用 '|' 号来分隔多个文本匹配规则, 前置 '-' 用于排除(&D)" +msgstr "文件名称匹配:\n使用 | 来分隔多个文本匹配规则, 前置 - 用于排除(&D)" #. Resource IDs: (1059) msgid "Files" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "GREPWINNP3" #. Resource IDs: (156) msgid "If enabled, a backup folder is created inside the folder that's searched/replaced in, and the files are backed up into that folder" -msgstr "如果启用, 则将在要搜索/替换的目录内创建一个备份目录,并将文件备份到该目录." +msgstr "如果启用, 则在要查找/替换的目录内创建一个备份目录,并将文件备份到该目录。" #. Resource IDs: (1050) msgid "Include binary files" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "包含系统项目" #. Resource IDs: (153) msgid "Invalid path!" -msgstr "无效路径!" +msgstr "无效路径!" #. Resource IDs: (1019) msgid "KB" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "语言" #. Resource IDs: (1017) msgid "Limit search" -msgstr "限定搜索" +msgstr "限定查找" #. Resource IDs: (134) msgid "Line" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "晚于" #. Resource IDs: (115) msgid "Newline is matched by '.'" -msgstr "新行匹配 '.' 号" +msgstr "新行匹配 ." #. Resource IDs: (1) msgid "OK" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "使用编辑器打开" #. Resource IDs: (1056) msgid "Paste text to test the regex with:" -msgstr "粘贴文本以测试正则:" +msgstr "粘贴文本以测试正则:" #. Resource IDs: (137) msgid "Path" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "路径" #. Resource IDs: (131) msgid "Preset name" -msgstr "预置名称" +msgstr "预置方案名称" #. Resource IDs: (1022, 132) msgid "Presets" -msgstr "预置" +msgstr "预置方案" #. Resource IDs: (1065) msgid "Press F1 for help" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "应用程序" #. Resource IDs: (32775 - Menu) msgid "Re&name Preset" -msgstr "重命名预置(&N)" +msgstr "重命名预置方案(&N)" #. Resource IDs: (130) msgid "Regex Test" @@ -317,23 +317,23 @@ msgstr "正则匹配" #. Resource IDs: (65535) msgid "Regex replace string:" -msgstr "正则替换字符串:" +msgstr "正则替换字符串:" #. Resource IDs: (1001) msgid "Regex search" -msgstr "正则搜索" +msgstr "正则查找" #. Resource IDs: (65535) msgid "Regex search string:" -msgstr "正则搜索字符串:" +msgstr "正则查找字符串:" #. Resource IDs: (152) msgid "Relative paths are not allowed. Please enter an absolute path!" -msgstr "不允许使用相对路径. 请输入一个绝对路径!" +msgstr "不允许使用相对路径,请输入一个绝对路径。" #. Resource IDs: (32771 - Menu) msgid "Remo&ve Preset" -msgstr "移除预置(&V)" +msgstr "移除预置方案(&V)" #. Resource IDs: (106) msgid "Replace string" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "替换字符串" #. Resource IDs: (1027) msgid "Replace with:" -msgstr "替换为:" +msgstr "替换为:" #. Resource IDs: (126) msgid "S&top" @@ -349,40 +349,40 @@ msgstr "停止(&T)" #. Resource IDs: (1, 1016) msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "查找" #. Resource IDs: (1026) msgid "Search &for:" -msgstr "搜索(&F):" +msgstr "查找(&F):" #. Resource IDs: (1042) msgid "Search case-sensitive" -msgstr "大小写敏感搜索" +msgstr "大小写敏感查找" #. Resource IDs: (1015) msgid "Search in" -msgstr "搜索于" +msgstr "查找于" #. Resource IDs: (1018) msgid "Search results" -msgstr "搜索结果" +msgstr "查找结果" #. Resource IDs: (105) msgid "Search string" -msgstr "搜索字符串" +msgstr "查找字符串" #. Resource IDs: (128) #, c-format msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files." -msgstr "已搜索 %ld 个文件, 已跳过 %ld 个文件. 已找到 %ld 个匹配于 %ld 个文件中." +msgstr "已查找 %ld 个文件,已跳过 %ld 个文件。已找到 %ld 个匹配(在 %ld 个文件中)。" #. Resource IDs: (140) msgid "Select Editor Application..." -msgstr "选择编辑器应用程序..." +msgstr "选择编辑器..." #. Resource IDs: (127) msgid "Select path to search" -msgstr "选择要搜索的路径" +msgstr "选择要查找的路径" #. Resource IDs: (1071) msgid "Settings" @@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "文本匹配" #. Resource IDs: (1002) msgid "Text search" -msgstr "文本搜索" +msgstr "文本查找" #. Resource IDs: (65535) msgid "The regex search string matches:" -msgstr "正则搜索字符串匹配:" +msgstr "正则表达式匹配:" #. Resource IDs: (65535) msgid "The resulting text after replacing:" -msgstr "替换后的结果文本:" +msgstr "替换后的结果:" #. Resource IDs: (1074) msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'" -msgstr "这将在上下文菜单中添加一个名为'使用编辑器打开'的条目." +msgstr "这将在上下文菜单中添加一个名为“使用编辑器打开”的选项。" #. Resource IDs: (1053) msgid "Treat files as UTF-8" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "访问我们的网站" #. Resource IDs: (116) msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info." -msgstr "用于搜索的正则表达式. 按 F1 键获取更多信息." +msgstr "用于查找的正则表达式。按 F1 键获取更多信息。" #. Resource IDs: (125) msgid "an empty string" @@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "grepWinNP3 设置" #. Resource IDs: (157) msgid "hold down the shift key to find files that DO NOT contain the search string" -msgstr "按住 SHIFT 键来查找不包含搜索字符串的文件" +msgstr "按住 Shift 键来查找不包含查找字符串的文件" #. Resource IDs: (132) msgid "invalid regex!" -msgstr "无效的正则表达式!" +msgstr "无效的正则表达式!" #. Resource IDs: (120) msgid "less than" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "无匹配" #. Resource IDs: (110) msgid "no text to replace with" -msgstr "没有要替换为的文本" +msgstr "没有要替换的文本" #. Resource IDs: (107) msgid "no text to test with available" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "没有要测试的文本" #. Resource IDs: (112) msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "仅匹配此样式的文件被搜索.\n使用 '|' 作为分隔符.\n例如: *.cpp|*.h" +msgstr "仅查找特定类型的文件。\n使用 | 作为分隔符。\n例如:*.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -507,24 +507,24 @@ msgstr "复用 grepWinNP3 实例" #. Resource IDs: (151) #, c-format msgid "scanning file '%s'" -msgstr "正在扫描文件 '%s'" +msgstr "正在扫描文件“%s”" #. Resource IDs: (108) msgid "search string is empty" -msgstr "搜索字符串为空" +msgstr "查找字符串为空" #. Resource IDs: (114) msgid "the path(s) which is searched recursively.\nSeparate paths with the '|' symbol.\nExample: c:\\temp|d:\\logs" -msgstr "将被递归搜索的路径.\n使用'|'符号来分隔路径.\n比如: c:\\temp|d:\\logs" +msgstr "要递归查找的路径。\n使用 | 来分隔路径。\n例如:c:\\temp|d:\\logs" #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\nExample: ^(CVS|images)$\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "你可以排除目录, 比如: CVS 和 images.\n例如: ^(CVS|images)$\n注意, '.svn' 目录在Windows中是隐藏的, 所以通常不扫描它们." +msgstr "你可以排除目录,例如 CVS 和图片。\n例如:^(CVS|images)$\n注意:.svn 目录在 Windows 中是隐藏的,所以通常不会扫描。" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "重置" #. Resource IDs: (1088) msgid "Max # of concurrent worker" -msgstr "" +msgstr "并发任务上限数" From 46fdcb095c10668bb4e6996ced07605667e97899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pairi Daiza Date: Thu, 23 Apr 2020 09:14:45 +0200 Subject: [PATCH 3/3] + upd: version files --- Build/Changes.txt | 4 +++- Versions/day.txt | 2 +- res/Notepad3.exe.manifest.conf | 2 +- src/VersionEx.h | 4 ++-- 4 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt index d0f4724b0..d94492e6d 100644 --- a/Build/Changes.txt +++ b/Build/Changes.txt @@ -32,13 +32,14 @@ GRE - (GRE)pWinNP3 Search in Files Tool ===================================================== -Current BETA Version 5.20.421.(build_#) (2020-04-21) +Current BETA Version 5.20.423.(build_#) (2020-04-23) ===================================================== ----------------------------------------------------- NEW: ----------------------------------------------------- - +- Toolbar hint for zoomed view. - "waifu2x" scaled std toolbar bitmaps. - Call Notepad3 with case-sensitive and dot-match-all flag (if applicable). - Add "Overlapping Search" in Find/Replace dialog window. @@ -69,6 +70,7 @@ ENHANCEMENT: FIXES: ----------------------------------------------------- - +- Menu flickering. - "grepWinNP3": optimized single-tread worker option (GRE). - View selection on wrapped long-lines vs. normalizing view. - Don't protect backslash (double'\\') for pattern argument. diff --git a/Versions/day.txt b/Versions/day.txt index 8d73f9387..572141363 100644 --- a/Versions/day.txt +++ b/Versions/day.txt @@ -1 +1 @@ -422 +423 diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf index 35131345f..f1704c54f 100644 --- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf +++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf @@ -3,7 +3,7 @@ Notepad3 BETA diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h index 5e008ef0b..a9c6d1ed9 100644 --- a/src/VersionEx.h +++ b/src/VersionEx.h @@ -8,7 +8,7 @@ #define SAPPNAME "Notepad3" #define VERSION_MAJOR 5 #define VERSION_MINOR 20 -#define VERSION_REV 422 +#define VERSION_REV 423 #define VERSION_BUILD 1 #define SCINTILLA_VER 432 #define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5 @@ -16,4 +16,4 @@ #define TINYEXPR_VER 2018.05.11 #define UTHASH_VER 2.1.0 #define VERSION_PATCH BETA -#define VERSION_COMMIT_ID t7820-rk +#define VERSION_COMMIT_ID dkt1-amr