diff --git a/Build/Changes.txt b/Build/Changes.txt
index d0f4724b0..d94492e6d 100644
--- a/Build/Changes.txt
+++ b/Build/Changes.txt
@@ -32,13 +32,14 @@ GRE - (GRE)pWinNP3 Search in Files Tool
=====================================================
-Current BETA Version 5.20.421.(build_#) (2020-04-21)
+Current BETA Version 5.20.423.(build_#) (2020-04-23)
=====================================================
-----------------------------------------------------
NEW:
-----------------------------------------------------
-
+- Toolbar hint for zoomed view.
- "waifu2x" scaled std toolbar bitmaps.
- Call Notepad3 with case-sensitive and dot-match-all flag (if applicable).
- Add "Overlapping Search" in Find/Replace dialog window.
@@ -69,6 +70,7 @@ ENHANCEMENT:
FIXES:
-----------------------------------------------------
-
+- Menu flickering.
- "grepWinNP3": optimized single-tread worker option (GRE).
- View selection on wrapped long-lines vs. normalizing view.
- Don't protect backslash (double'\\') for pattern argument.
diff --git a/Versions/day.txt b/Versions/day.txt
index 8d73f9387..572141363 100644
--- a/Versions/day.txt
+++ b/Versions/day.txt
@@ -1 +1 @@
-422
+423
diff --git a/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang b/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang
index 4c9f31ba7..16ba3f36d 100644
--- a/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang
+++ b/grepWinNP3/translations/简体中文 (中国) [zh-CN].lang
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "还有 %ld 个匹配"
#. Resource IDs: (1069)
msgid "%path% is replaced with the path of the file, %line% with the line to jump to, %pattern% with the search string."
-msgstr "%path% 将被替换为文件的路径, %line% 将被替换为要转至的行号, %pattern% with the search string."
+msgstr "%path% 被替换为文件的路径,%line% 被替换为要转至的行号,%pattern% 被替换为查找的字符串。"
#. Resource IDs: (119)
msgid "&About grepWinNP3..."
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "替换(&R)"
#. Resource IDs: (123)
msgid "&Search"
-msgstr "搜索(&S)"
+msgstr "查找(&S)"
#. Resource IDs: (1013)
msgid "..."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "关于 grepWinNP3"
#. Resource IDs: (1021)
msgid "Add to Presets"
-msgstr "添至预置"
+msgstr "添加到预置方案"
#. Resource IDs: (155)
msgid "All Files"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "所有大小"
#. Resource IDs: (124)
#, c-format
msgid "Are you sure you want to replace\n%s\nwith\n%s\nwithout creating backups?"
-msgstr "您确定想要将\n%s\n替换为\n%s\n而不创建备份吗?"
+msgstr "您确定想要将\n%s\n替换为\n%s\n而不创建备份吗?"
#. Resource IDs: (1081)
msgid "Between"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "取消"
#. Resource IDs: (1068)
msgid "Command line to start an editor at a specific line:"
-msgstr "用于在指定的行来启动编辑器的命令行:"
+msgstr "用于编辑指定的行的命令:"
#. Resource IDs: (1060)
msgid "Content"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "内容"
#. Resource IDs: (145)
msgid "Copy filename to clipboard"
-msgstr "复制文件名称到剪贴板"
+msgstr "复制文件名到剪贴板"
#. Resource IDs: (146)
msgid "Copy filenames to clipboard"
-msgstr "复制文件名称到剪贴"
+msgstr "复制文件名到剪贴板"
#. Resource IDs: (143)
msgid "Copy path to clipboard"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "在单独的目录创建备份文件"
#. Resource IDs: (1064)
msgid "Dark mode"
-msgstr ""
+msgstr "暗色模式"
#. Resource IDs: (159)
msgid "Please enable dark mode first in the Windows system settings (>= Win10 v1803)."
-msgstr ""
+msgstr "请先在 Windows 设置中启用暗色模式。(>= Win10 v1803)"
#. Resource IDs: (139)
msgid "Date modified"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "对话框"
#. Resource IDs: (1051)
msgid "Dot matches newline"
-msgstr "点号匹配新行"
+msgstr ". 匹配换行"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Double-Click to select a preset"
-msgstr "双击选择一个预置"
+msgstr "双击选择一个预置方案"
#. Resource IDs: (65535 - PopupMenu)
msgid "Dummy"
@@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "编码"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Enter a name for the regex:"
-msgstr "为正则输入一个名称:"
+msgstr "为正则表达式输入一个名称:"
#. Resource IDs: (1062)
msgid "Escape key closes grepWinNP3"
-msgstr "ESC 键关闭 grepWinNP3"
+msgstr "Esc 键关闭 grepWinNP3"
#. Resource IDs: (1041)
msgid "Exclude dirs (Regex):"
-msgstr "排除目录(正则):"
+msgstr "排除目录(正则):"
#. Resource IDs: (158)
msgid "Ext"
-msgstr ""
+msgstr "扩展名"
#. Resource IDs: (1039)
msgid "File Names match:\nuse '|' to separate multiple text match patterns, prepen&d '-' to exclude"
-msgstr "文件名称匹配:\n使用 '|' 号来分隔多个文本匹配规则, 前置 '-' 用于排除(&D)"
+msgstr "文件名称匹配:\n使用 | 来分隔多个文本匹配规则, 前置 - 用于排除(&D)"
#. Resource IDs: (1059)
msgid "Files"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "GREPWINNP3"
#. Resource IDs: (156)
msgid "If enabled, a backup folder is created inside the folder that's searched/replaced in, and the files are backed up into that folder"
-msgstr "如果启用, 则将在要搜索/替换的目录内创建一个备份目录,并将文件备份到该目录."
+msgstr "如果启用, 则在要查找/替换的目录内创建一个备份目录,并将文件备份到该目录。"
#. Resource IDs: (1050)
msgid "Include binary files"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "包含系统项目"
#. Resource IDs: (153)
msgid "Invalid path!"
-msgstr "无效路径!"
+msgstr "无效路径!"
#. Resource IDs: (1019)
msgid "KB"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "语言"
#. Resource IDs: (1017)
msgid "Limit search"
-msgstr "限定搜索"
+msgstr "限定查找"
#. Resource IDs: (134)
msgid "Line"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "晚于"
#. Resource IDs: (115)
msgid "Newline is matched by '.'"
-msgstr "新行匹配 '.' 号"
+msgstr "新行匹配 ."
#. Resource IDs: (1)
msgid "OK"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "使用编辑器打开"
#. Resource IDs: (1056)
msgid "Paste text to test the regex with:"
-msgstr "粘贴文本以测试正则:"
+msgstr "粘贴文本以测试正则:"
#. Resource IDs: (137)
msgid "Path"
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "路径"
#. Resource IDs: (131)
msgid "Preset name"
-msgstr "预置名称"
+msgstr "预置方案名称"
#. Resource IDs: (1022, 132)
msgid "Presets"
-msgstr "预置"
+msgstr "预置方案"
#. Resource IDs: (1065)
msgid "Press F1 for help"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "应用程序"
#. Resource IDs: (32775 - Menu)
msgid "Re&name Preset"
-msgstr "重命名预置(&N)"
+msgstr "重命名预置方案(&N)"
#. Resource IDs: (130)
msgid "Regex Test"
@@ -317,23 +317,23 @@ msgstr "正则匹配"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex replace string:"
-msgstr "正则替换字符串:"
+msgstr "正则替换字符串:"
#. Resource IDs: (1001)
msgid "Regex search"
-msgstr "正则搜索"
+msgstr "正则查找"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "Regex search string:"
-msgstr "正则搜索字符串:"
+msgstr "正则查找字符串:"
#. Resource IDs: (152)
msgid "Relative paths are not allowed. Please enter an absolute path!"
-msgstr "不允许使用相对路径. 请输入一个绝对路径!"
+msgstr "不允许使用相对路径,请输入一个绝对路径。"
#. Resource IDs: (32771 - Menu)
msgid "Remo&ve Preset"
-msgstr "移除预置(&V)"
+msgstr "移除预置方案(&V)"
#. Resource IDs: (106)
msgid "Replace string"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "替换字符串"
#. Resource IDs: (1027)
msgid "Replace with:"
-msgstr "替换为:"
+msgstr "替换为:"
#. Resource IDs: (126)
msgid "S&top"
@@ -349,40 +349,40 @@ msgstr "停止(&T)"
#. Resource IDs: (1, 1016)
msgid "Search"
-msgstr "搜索"
+msgstr "查找"
#. Resource IDs: (1026)
msgid "Search &for:"
-msgstr "搜索(&F):"
+msgstr "查找(&F):"
#. Resource IDs: (1042)
msgid "Search case-sensitive"
-msgstr "大小写敏感搜索"
+msgstr "大小写敏感查找"
#. Resource IDs: (1015)
msgid "Search in"
-msgstr "搜索于"
+msgstr "查找于"
#. Resource IDs: (1018)
msgid "Search results"
-msgstr "搜索结果"
+msgstr "查找结果"
#. Resource IDs: (105)
msgid "Search string"
-msgstr "搜索字符串"
+msgstr "查找字符串"
#. Resource IDs: (128)
#, c-format
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files."
-msgstr "已搜索 %ld 个文件, 已跳过 %ld 个文件. 已找到 %ld 个匹配于 %ld 个文件中."
+msgstr "已查找 %ld 个文件,已跳过 %ld 个文件。已找到 %ld 个匹配(在 %ld 个文件中)。"
#. Resource IDs: (140)
msgid "Select Editor Application..."
-msgstr "选择编辑器应用程序..."
+msgstr "选择编辑器..."
#. Resource IDs: (127)
msgid "Select path to search"
-msgstr "选择要搜索的路径"
+msgstr "选择要查找的路径"
#. Resource IDs: (1071)
msgid "Settings"
@@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "文本匹配"
#. Resource IDs: (1002)
msgid "Text search"
-msgstr "文本搜索"
+msgstr "文本查找"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The regex search string matches:"
-msgstr "正则搜索字符串匹配:"
+msgstr "正则表达式匹配:"
#. Resource IDs: (65535)
msgid "The resulting text after replacing:"
-msgstr "替换后的结果文本:"
+msgstr "替换后的结果:"
#. Resource IDs: (1074)
msgid "This adds a new entry to the context menu named 'Open with Editor'"
-msgstr "这将在上下文菜单中添加一个名为'使用编辑器打开'的条目."
+msgstr "这将在上下文菜单中添加一个名为“使用编辑器打开”的选项。"
#. Resource IDs: (1053)
msgid "Treat files as UTF-8"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "访问我们的网站"
#. Resource IDs: (116)
msgid "a regular expression used for searching. Press F1 for more info."
-msgstr "用于搜索的正则表达式. 按 F1 键获取更多信息."
+msgstr "用于查找的正则表达式。按 F1 键获取更多信息。"
#. Resource IDs: (125)
msgid "an empty string"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "grepWinNP3 设置"
#. Resource IDs: (157)
msgid "hold down the shift key to find files that DO NOT contain the search string"
-msgstr "按住 SHIFT 键来查找不包含搜索字符串的文件"
+msgstr "按住 Shift 键来查找不包含查找字符串的文件"
#. Resource IDs: (132)
msgid "invalid regex!"
-msgstr "无效的正则表达式!"
+msgstr "无效的正则表达式!"
#. Resource IDs: (120)
msgid "less than"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "无匹配"
#. Resource IDs: (110)
msgid "no text to replace with"
-msgstr "没有要替换为的文本"
+msgstr "没有要替换的文本"
#. Resource IDs: (107)
msgid "no text to test with available"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "没有要测试的文本"
#. Resource IDs: (112)
msgid "only files that match this pattern are searched.\nUse '|' as the delimiter.\nExample: *.cpp|*.h"
-msgstr "仅匹配此样式的文件被搜索.\n使用 '|' 作为分隔符.\n例如: *.cpp|*.h"
+msgstr "仅查找特定类型的文件。\n使用 | 作为分隔符。\n例如:*.cpp|*.h"
#. Resource IDs: (129)
msgid "read error"
@@ -507,24 +507,24 @@ msgstr "复用 grepWinNP3 实例"
#. Resource IDs: (151)
#, c-format
msgid "scanning file '%s'"
-msgstr "正在扫描文件 '%s'"
+msgstr "正在扫描文件“%s”"
#. Resource IDs: (108)
msgid "search string is empty"
-msgstr "搜索字符串为空"
+msgstr "查找字符串为空"
#. Resource IDs: (114)
msgid "the path(s) which is searched recursively.\nSeparate paths with the '|' symbol.\nExample: c:\\temp|d:\\logs"
-msgstr "将被递归搜索的路径.\n使用'|'符号来分隔路径.\n比如: c:\\temp|d:\\logs"
+msgstr "要递归查找的路径。\n使用 | 来分隔路径。\n例如:c:\\temp|d:\\logs"
#. Resource IDs: (113)
msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\nExample: ^(CVS|images)$\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned."
-msgstr "你可以排除目录, 比如: CVS 和 images.\n例如: ^(CVS|images)$\n注意, '.svn' 目录在Windows中是隐藏的, 所以通常不扫描它们."
+msgstr "你可以排除目录,例如 CVS 和图片。\n例如:^(CVS|images)$\n注意:.svn 目录在 Windows 中是隐藏的,所以通常不会扫描。"
#. Resource IDs: (1061)
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "重置"
#. Resource IDs: (1088)
msgid "Max # of concurrent worker"
-msgstr ""
+msgstr "并发任务上限数"
diff --git a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
index 071c5f8d9..1f0c4c7be 100644
--- a/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/dialogs_zh_cn.rc
@@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
CONTROL "自动转义控制字符(&U)",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,73,85,10
CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,65,10
- CONTROL "&Overlapping search",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
+ CONTROL "允许重叠查找(&O)",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,49,75,10
CONTROL "查找后关闭(&L)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,61,65,10
CONTROL "标记匹配(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,73,10
@@ -130,7 +130,7 @@ BEGIN
CONTROL "自动转义控制字符(&U)",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,102,85,10
CONTROL "使用正则表达式(&E)",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL ". 匹配所有(&M)",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,65,10
- CONTROL "&Overlapping search",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
+ CONTROL "允许重叠查找(&O)",IDC_FIND_OVERLAPPING,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
CONTROL "不要循环查找(&D)",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,78,75,10
CONTROL "替换后关闭(&L)",IDC_FINDCLOSE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,90,77,10
CONTROL "标记匹配(&O)",IDC_ALL_OCCURRENCES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,73,10
diff --git a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
index 2ae092ea9..1afb6a914 100644
--- a/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/menu_zh_cn.rc
@@ -77,7 +77,7 @@ BEGIN
END
POPUP "启动(&L)"
BEGIN
- MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
+ MENUITEM "在文件中查找(&S)...\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "新窗口(&N)\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "空窗口(&E)\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
@@ -309,7 +309,7 @@ BEGIN
MENUITEM "替换下一个(&X)\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "跳转到(&G)...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Search in Files\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
+ MENUITEM "在文件中查找(&S)...\tCtrl+Alt+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
END
END
POPUP "查看(&V)"
diff --git a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
index df1db3f0d..abe950120 100644
--- a/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
+++ b/language/np3_zh_cn/strings_zh_cn.rc
@@ -126,9 +126,9 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "加载“%s”时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "保存“%s”时遇到错误。"
- IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Error '%s', cause:\n%s(ID:%d)\n"
+ IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "错误“%s”,原因:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "无可用文件浏览器插件。\n\nMiniPath 插件可以从 https://rizonesoft.com/ 下载。"
- IDS_MUI_ERR_GREPWIN "No file search plugin was found.\nThe grepWinNP3 file search plugin can be downloaded from https://rizonesoft.com."
+ IDS_MUI_ERR_GREPWIN "无可用文件查找插件。\n\ngrepWinNP3 插件可以从 https://rizonesoft.com 下载。"
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "指定的文件无法访问。它可能已被改名、删除或移动。\n\n从列表中删除它吗?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "创建桌面快捷方式时遇到错误。"
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf
index 35131345f..f1704c54f 100644
--- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf
+++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf
@@ -3,7 +3,7 @@
Notepad3 BETA
diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h
index 5e008ef0b..a9c6d1ed9 100644
--- a/src/VersionEx.h
+++ b/src/VersionEx.h
@@ -8,7 +8,7 @@
#define SAPPNAME "Notepad3"
#define VERSION_MAJOR 5
#define VERSION_MINOR 20
-#define VERSION_REV 422
+#define VERSION_REV 423
#define VERSION_BUILD 1
#define SCINTILLA_VER 432
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.5
@@ -16,4 +16,4 @@
#define TINYEXPR_VER 2018.05.11
#define UTHASH_VER 2.1.0
#define VERSION_PATCH BETA
-#define VERSION_COMMIT_ID t7820-rk
+#define VERSION_COMMIT_ID dkt1-amr