Merge pull request #1081 from hpwamr/MUI_dev

MUI - Synchronize (Align) All *.rc on Master [en-GB] (Partial5)
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2019-03-25 18:57:37 +01:00 committed by GitHub
commit f273c0755f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
30 changed files with 1839 additions and 1767 deletions

View File

@ -316,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Info",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Pas skemas aan",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -651,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTI
CAPTION "Font Kieser"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Font:", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ont Styl:", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Grootte:", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Voorbeeld", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Kanselleer", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "&Font:",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "F&ont Styl:",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Grootte:",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Voorbeeld",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Kanselleer",IDCANCEL,240,178,50,14
END

View File

@ -316,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "²íôàðìàöûÿ",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Íàëàäû ñòûëÿ¢",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 185, 114

View File

@ -651,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Font Chooser"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Schrift&art:", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Schriftschnitt:", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Schrift&grad:", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Beispiel", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "Schrift&art:",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Schriftschnitt:",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Schrift&grad:",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Beispiel",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Abbrechen",IDCANCEL,240,178,50,14
END

View File

@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
LTEXT "Scintilla Versión Biblioteca:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Compilado con:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH", IDC_TRANSL_AUTH, 80, 64, 218, 8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT
@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,180,10
CONTROL "Omitir detección de página de códigos ANSI.",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,180,10
CONTROL "Omitir la detección &UNICODE.",IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
CONTROL "Omitir la detección &UNICODE.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,140,151,50,14
END
@ -317,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Información",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Personalizar esquemas",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -652,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Selector de fuente"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Fuente:", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Estil&o de fuente:", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tamaño:", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ejemplo", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "&Fuente:",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Estil&o de fuente:",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tamaño:",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ejemplo",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,240,178,50,14
END
@ -673,7 +672,6 @@ END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_MUI_ABOUT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 4
@ -928,7 +926,7 @@ BEGIN
BOTTOMMARGIN, 128
END
IDD_MUI_ALIGN, DIALOG
IDD_MUI_ALIGN, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 7
RIGHTMARGIN, 177

View File

@ -54,305 +54,301 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EOL_WIN "Windows (CR+LF)"
IDS_EOL_MAC "Mac (CR)"
IDS_EOL_UNIX "Unix (LF)"
IDS_EOL_WIN "Windows (CR+LF)"
IDS_EOL_MAC "Mac (CR)"
IDS_EOL_UNIX "Unix (LF)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_DEF_TXT "Defecto Texto"
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
IDS_LEX_DEF_TXT "Defecto Texto"
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script"
IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art"
IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script"
IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files"
IDS_LEX_VHDL "VHDL"
IDS_LEX_JSON "JSON"
IDS_LEX_NSIS "NSIS"
IDS_LEX_INNO "Inno Setup Script"
IDS_LEX_RUBY "Ruby Script"
IDS_LEX_LUA "Lua Script"
IDS_LEX_TCL "Tcl Script"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script"
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script"
IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art"
IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script"
IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files"
IDS_LEX_VHDL "VHDL"
IDS_LEX_JSON "JSON"
IDS_LEX_NSIS "NSIS"
IDS_LEX_INNO "Inno Setup Script"
IDS_LEX_RUBY "Ruby Script"
IDS_LEX_LUA "Lua Script"
IDS_LEX_TCL "Tcl Script"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_MARKDOWN "Markdown"
IDS_LEX_YAML "YAML"
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
IDS_LEX_MARKDOWN "Markdown"
IDS_LEX_YAML "YAML"
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_STYLE "Defecto Estilo"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_STD_STYLE "Defecto Estilo"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2º Defecto Estilo"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2º Defecto Estilo"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colors, Size 0-12)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63126 "Defecto"
IDS_LEX_STR_63127 "Comentario"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
IDS_LEX_STR_63129 "Identifier"
IDS_LEX_STR_63130 "Número"
IDS_LEX_STR_63131 "String"
IDS_LEX_STR_63132 "Operator"
IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor"
IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String"
IDS_LEX_STR_63135 "Regex"
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_STR_63126 "Defecto"
IDS_LEX_STR_63127 "Comentario"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
IDS_LEX_STR_63129 "Identifier"
IDS_LEX_STR_63130 "Número"
IDS_LEX_STR_63131 "String"
IDS_LEX_STR_63132 "Operator"
IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor"
IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String"
IDS_LEX_STR_63135 "Regex"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value"
IDS_LEX_STR_63141 "HTML String"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity"
IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63147 "CDATA"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP String"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String"
IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value"
IDS_LEX_STR_63141 "HTML String"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity"
IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63147 "CDATA"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP String"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator"
IDS_LEX_STR_63159 "JS Default"
IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment"
IDS_LEX_STR_63161 "JS Number"
IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63164 "JS String"
IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default"
IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator"
IDS_LEX_STR_63159 "JS Default"
IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment"
IDS_LEX_STR_63161 "JS Number"
IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63164 "JS String"
IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS String"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number"
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS String"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag"
IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute"
IDS_LEX_STR_63189 "XML Value"
IDS_LEX_STR_63190 "XML String"
IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment"
IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity"
IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class"
IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID"
IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute"
IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property"
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag"
IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute"
IDS_LEX_STR_63189 "XML Value"
IDS_LEX_STR_63190 "XML String"
IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment"
IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity"
IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class"
IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID"
IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute"
IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property"
IDS_LEX_STR_63201 "Value"
IDS_LEX_STR_63202 "Important"
IDS_LEX_STR_63203 "Directive"
IDS_LEX_STR_63204 "Target"
IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63208 "Register"
IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand"
IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction"
IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted"
IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted"
IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)"
IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)"
IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var"
IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property"
IDS_LEX_STR_63201 "Value"
IDS_LEX_STR_63202 "Important"
IDS_LEX_STR_63203 "Directive"
IDS_LEX_STR_63204 "Target"
IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63208 "Register"
IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand"
IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction"
IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted"
IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted"
IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)"
IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)"
IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63216 "Array @var"
IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var"
IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var"
IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks"
IDS_LEX_STR_63222 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)"
IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)"
IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)"
IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)"
IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)"
IDS_LEX_STR_63216 "Array @var"
IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var"
IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var"
IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks"
IDS_LEX_STR_63222 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)"
IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)"
IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)"
IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)"
IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63232 "Section"
IDS_LEX_STR_63233 "Assignment"
IDS_LEX_STR_63234 "Default Value"
IDS_LEX_STR_63235 "Label"
IDS_LEX_STR_63236 "Command"
IDS_LEX_STR_63237 "SGML"
IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination"
IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting"
IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition"
IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal"
IDS_LEX_STR_63242 "Line Change"
IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier"
IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes"
IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes"
IDS_LEX_STR_63246 "Class Name"
IDS_LEX_STR_63247 "Function Name"
IDS_LEX_STR_63232 "Section"
IDS_LEX_STR_63233 "Assignment"
IDS_LEX_STR_63234 "Default Value"
IDS_LEX_STR_63235 "Label"
IDS_LEX_STR_63236 "Command"
IDS_LEX_STR_63237 "SGML"
IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination"
IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting"
IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition"
IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal"
IDS_LEX_STR_63242 "Line Change"
IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier"
IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes"
IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes"
IDS_LEX_STR_63246 "Class Name"
IDS_LEX_STR_63247 "Function Name"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63248 "IP Address"
IDS_LEX_STR_63249 "Variable"
IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet"
IDS_LEX_STR_63251 "Alias"
IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error"
IDS_LEX_STR_63253 "Prototype"
IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier"
IDS_LEX_STR_63255 "Format Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text"
IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text"
IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes"
IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc"
IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "Error"
IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63248 "IP Address"
IDS_LEX_STR_63249 "Variable"
IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet"
IDS_LEX_STR_63251 "Alias"
IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error"
IDS_LEX_STR_63253 "Prototype"
IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier"
IDS_LEX_STR_63255 "Format Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text"
IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text"
IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes"
IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc"
IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "Error"
IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63266 "2º Defecto Texto"
IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String"
IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List"
IDS_LEX_STR_63269 "Infix"
IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL"
IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions"
IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions"
IDS_LEX_STR_63273 "Function"
IDS_LEX_STR_63274 "Constant"
IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section"
IDS_LEX_STR_63276 "Section Group"
IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition"
IDS_LEX_STR_63278 "PageEx"
IDS_LEX_STR_63279 "If Definition"
IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63266 "2º Defecto Texto"
IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String"
IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List"
IDS_LEX_STR_63269 "Infix"
IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL"
IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions"
IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions"
IDS_LEX_STR_63273 "Function"
IDS_LEX_STR_63274 "Constant"
IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section"
IDS_LEX_STR_63276 "Section Group"
IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition"
IDS_LEX_STR_63278 "PageEx"
IDS_LEX_STR_63279 "If Definition"
END
STRINGTABLE
@ -432,11 +428,11 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63340 "Standard Type"
IDS_LEX_STR_63341 "Word"
IDS_LEX_STR_63342 "Verbatim"
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
IDS_LEX_STR_63344 "Byte String"
IDS_LEX_STR_63345 "Other Keyword"
IDS_LEX_STR_63346 "Rust Lifetime"
@ -453,6 +449,7 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -462,3 +459,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -74,4 +74,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,158 +54,184 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "Nuevo"
IDT_FILE_OPEN "Abrir"
IDT_FILE_BROWSE "Examinar"
IDT_FILE_SAVE "Guardar"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Deshacer"
IDT_EDIT_REDO "Rehacer"
IDT_EDIT_CUT "Cortar"
IDT_EDIT_COPY "Copiar"
IDT_EDIT_PASTE "Pegar"
IDT_EDIT_FIND "Buscar"
IDT_EDIT_REPLACE "Reemplazar"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Ajuste automático de línea"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom Acercar"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom Alejar"
IDT_VIEW_SCHEME "Seleccionar esquema"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Personalizar esquemas"
IDT_FILE_EXIT "Salir"
IDT_FILE_SAVEAS "Guardar como"
IDT_FILE_SAVECOPY "Guardar copia"
IDT_EDIT_CLEAR "Eliminar"
IDT_FILE_PRINT "Imprimir"
IDT_FILE_OPENFAV "Favoritos"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Añadir a favoritos"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Alternar pliegues"
IDT_FILE_LAUNCH "Ejecutar Documento"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista enfocada"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitoreo de Log (Tail)"
IDT_FILE_NEW "Nuevo"
IDT_FILE_OPEN "Abrir"
IDT_FILE_BROWSE "Examinar"
IDT_FILE_SAVE "Guardar"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Deshacer"
IDT_EDIT_REDO "Rehacer"
IDT_EDIT_CUT "Cortar"
IDT_EDIT_COPY "Copiar"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrador)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Portapapeles"
IDS_MUI_UNTITLED "Sin título"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Sólo lectura)"
IDS_MUI_LOADFILE "Carga ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Guardando ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Imprimir página %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Guardar configuraciones..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Editar con Notepad3"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Archivos ejecutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Archivos de configuración (*.ini)|*.ini|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Archivos Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Seleccionar la carpeta con enlaces a sus aplicaciones favoritas."
IDS_MUI_FAVORITES "Seleccionar la carpeta con enlaces a tus archivos favoritos."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformaciones\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Buscar con joker\n\n*\tCoincide con cero o más caracteres.\n?\tCoincide exactamente con un carácter. "
IDT_EDIT_PASTE "Pegar"
IDT_EDIT_FIND "Buscar"
IDT_EDIT_REPLACE "Reemplazar"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Ajuste automático de línea"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom Acercar"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom Alejar"
IDT_VIEW_SCHEME "Seleccionar esquema"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Personalizar esquemas"
IDT_FILE_EXIT "Salir"
IDT_FILE_SAVEAS "Guardar como"
IDT_FILE_SAVECOPY "Guardar copia"
IDT_EDIT_CLEAR "Eliminar"
IDT_FILE_PRINT "Imprimir"
IDT_FILE_OPENFAV "Favoritos"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Añadir a favoritos"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Alternar pliegues"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Error cargando ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Error guardando ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "No se encontró plug-in para el navegador de archivos.\nEl plug-in de navegador de archivos MiniPath se puede descargar desde https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "¡No hay acceso al archivo seleccionado!\n¿Desea eliminarlo de la lista?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Error al crear el enlace de escritorio."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "La ventana de Notepad3 existente está ocupada o tiene un cuadro de diálogo activo.\n¿Quiere abrir otra ventana de Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Las tablas de conversión de páginas de códigos para la codificación seleccionada no están disponibles en su sistema."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error al convertir este archivo Unicode.\n¡Los datos se perderán si se guarda el archivo!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error cargando bitmap ""%s"".\nDimensiones necesarias: %i x %i (ancho >= %i x alto)."
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No se ha encontrado administración ejecutable .\n¿Consultar website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "El archivo ""%s"" no se puede guardar y puede estar protegido.\n\n¿Quiere lanzar Notepad3 como administrador?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Ciertos caracteres en el texto actual no son compatibles con la codificación seleccionada, y pueden ser reemplazados por marcadores de posición predeterminados al guardar. Se recomienda elegir otra codificación de archivo. ¿Continuar?"
IDS_MUI_ERR_DROP "¡Sólo se puede eliminar un archivo al mismo tiempo!"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "¿¿Seguro que quiere abrir este archivo grande??"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "¡Extensión de nombre de archivo desconocido (%s)!\n¿Cargar de todos modos?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "¡El archivo tiene una sangría consistente!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDT_FILE_LAUNCH "Ejecutar Documento"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vista enfocada"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL"Monitoreo de Log (Tail)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Esta operación no se puede realizar en una selección rectangular."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Esta operación no se puede realizar (líneas demasiado largas)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Se llega al final del documento, reinicie la búsqueda al principio."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Se llega al principio del documento, reinicie la búsqueda al final."
IDS_MUI_NOTFOUND "El texto especificado no fue encontrado."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i ocurrencias del texto especificado se han reemplazado."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Cambiar la codificación del archivo de una codificación a otra puede reemplazar el texto no compatible con caracteres predeterminados, y el historial de deshacer se borrará. ¿Continuar?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Está a punto de cambiar la codificación de un archivo vacío. Tenga en cuenta que esto borrará el historial de deshacer, ya que no se puede sincronizar con la nueva codificación. ¿Continuar?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" es de sólo lectura. ¿Guardar en un archivo diferente?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "El archivo actual ha sido modificado por un programa externo. ¿Recargar?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "El archivo actual ha sido eliminado. ¿Guardar ahora?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La posición de la ventana fija está activada. Cualquier nueva ventana de Notepad3 utilizará la configuración de ubicación de la ventana actual."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Los parámetros actuales del programa se han guardado."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Error al crear el archivo de configuración."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Error al escribir los parámetros en el archivo de configuración."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "Ningún archivo de configuración existente encontrado.\nPara mantener los cambios de estilo, guardar la configuración ahora (F7) o volver a la configuración del esquema (Ctrl+F12) y exportar sus estilos."
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Error al exportar la configuración de estilo a ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Error al evaluar la expresión regular. ¡La expresión es inválida!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "No se recuperó un nombre de archivo válido.\nSi se usa una aplicación de 32 bits,\nintente arrastrar el archivo a la barra de herramientas Notepad3."
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrador)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Portapapeles"
IDS_MUI_UNTITLED "Sin título"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Sólo lectura)"
IDS_MUI_LOADFILE "Carga ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Guardando ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Imprimir página %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Guardar configuraciones..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Editar con Notepad3"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "¿Guardar cambios a ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "¿Revertir archivo al último estado guardado? ¡Sus cambios se perderán!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "¡La recodificación requiere volver a cargar el archivo desde el disco y los cambios no guardados se perderán!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" no encontrado.\n¿Quiere crear este archivo?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nombre de archivo, fecha y hora actual|Nombre del archivo, fecha actual|Nombre del archivo|Dejar en blanco"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Número de página|Dejar en blanco"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inversión (fondo oscuro)|Negro sobre blanco|Color en blanco|Color en blanco (excepto números de línea)|Colores de pantalla"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Página %i"
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Este documento no contiene ningún texto para imprimir."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "¡Error de impresión ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Se ha creado un acceso directo al archivo actual en la carpeta de favoritos."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "No se pudo crear el acceso directo al archivo actual.\nAsegúrase de que no haya otro archivo con el mismo nombre."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Los atributos de ""%s"" no se pudieron modificar."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Guardar posición\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Reiniciar posición\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "Vista &previa configuración\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La frase de contraseña es incorrecta.\n¿Reintentar otra frase de contraseña?"
IDS_MUI_NOPASS "¡Descifrado cancelado!\n¿Leer la información encriptada en bruto?"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Archivos ejecutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Archivos de configuración (*.ini)|*.ini|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Archivos Bitmap (*.bmp)|*.bmp|Todos los archivos (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Seleccionar la carpeta con enlaces a sus aplicaciones favoritas."
IDS_MUI_FAVORITES "Seleccionar la carpeta con enlaces a tus archivos favoritos."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformaciones\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Buscar con joker\n\n*\tCoincide con cero o más caracteres.\n?\tCoincide exactamente con un carácter. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Estilo por Defecto ):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2º Estilo por Defecto ):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Estilo por Defecto:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Estilo:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Estilo +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Estilo"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Estilo '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Estilo '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensiones de nombre de archivo asociadas:"
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Error cargando ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Error guardando ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "No se encontró plug-in para el navegador de archivos.\nEl plug-in de navegador de archivos MiniPath se puede descargar desde https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "¡No hay acceso al archivo seleccionado!\n¿Desea eliminarlo de la lista?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Error al crear el enlace de escritorio."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"La ventana de Notepad3 existente está ocupada o tiene un cuadro de diálogo activo.\n¿Quiere abrir otra ventana de Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Las tablas de conversión de páginas de códigos para la codificación seleccionada no están disponibles en su sistema."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Error al convertir este archivo Unicode.\n¡Los datos se perderán si se guarda el archivo!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error cargando bitmap ""%s"".\nDimensiones necesarias: %i x %i (ancho >= %i x alto)."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción española por hpwamr"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Corresponde a longitud cero"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Línea (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Columna (1 - %lli):"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Ciertos caracteres en el texto actual no son compatibles con la codificación seleccionada, y pueden ser reemplazados por marcadores de posición predeterminados al guardar. Se recomienda elegir otra codificación de archivo. ¿Continuar?"
IDS_MUI_ERR_DROP "¡Sólo se puede eliminar un archivo al mismo tiempo!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"El archivo ""%s"" no se puede guardar y puede estar protegido.\n\n¿Quiere lanzar Notepad3 como administrador?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "No se ha encontrado administración ejecutable .\n¿Consultar website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"¿¿Seguro que quiere abrir este archivo grande??"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"¡Extensión de nombre de archivo desconocido (%s)!\n¿Cargar de todos modos?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "¡El archivo tiene una sangría consistente!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Idioma"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Temas"
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
IDS_MUI_SELRECT "Esta operación no se puede realizar en una selección rectangular."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Esta operación no se puede realizar (líneas demasiado largas)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Se llega al final del documento, reinicie la búsqueda al principio."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Se llega al principio del documento, reinicie la búsqueda al final."
IDS_MUI_NOTFOUND "El texto especificado no fue encontrado."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i ocurrencias del texto especificado se han reemplazado."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Cambiar la codificación del archivo de una codificación a otra puede reemplazar el texto no compatible con caracteres predeterminados, y el historial de deshacer se borrará. ¿Continuar?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Está a punto de cambiar la codificación de un archivo vacío. Tenga en cuenta que esto borrará el historial de deshacer, ya que no se puede sincronizar con la nueva codificación. ¿Continuar?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" es de sólo lectura. ¿Guardar en un archivo diferente?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"El archivo actual ha sido modificado por un programa externo. ¿Recargar?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "El archivo actual ha sido eliminado. ¿Guardar ahora?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La posición de la ventana fija está activada. Cualquier nueva ventana de Notepad3 utilizará la configuración de ubicación de la ventana actual."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Los parámetros actuales del programa se han guardado."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Error al crear el archivo de configuración."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Error al escribir los parámetros en el archivo de configuración."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"Ningún archivo de configuración existente encontrado.\nPara mantener los cambios de estilo, guardar la configuración ahora (F7) o volver a la configuración del esquema (Ctrl+F12) y exportar sus estilos."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Error al exportar la configuración de estilo a ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Error al evaluar la expresión regular. ¡La expresión es inválida!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "No se recuperó un nombre de archivo válido.\nSi se usa una aplicación de 32 bits,\nintente arrastrar el archivo a la barra de herramientas Notepad3."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "¿Guardar cambios a ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "¿Revertir archivo al último estado guardado? ¡Sus cambios se perderán!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "¡La recodificación requiere volver a cargar el archivo desde el disco y los cambios no guardados se perderán!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" no encontrado.\n¿Quiere crear este archivo?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Nombre de archivo, fecha y hora actual|Nombre del archivo, fecha actual|Nombre del archivo|Dejar en blanco"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Número de página|Dejar en blanco"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inversión (fondo oscuro)|Negro sobre blanco|Color en blanco|Color en blanco (excepto números de línea)|Colores de pantalla"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Página %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Este documento no contiene ningún texto para imprimir."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "¡Error de impresión ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Se ha creado un acceso directo al archivo actual en la carpeta de favoritos."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "No se pudo crear el acceso directo al archivo actual.\nAsegúrase de que no haya otro archivo con el mismo nombre."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Los atributos de ""%s"" no se pudieron modificar."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Guardar posición\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Reiniciar posición\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "Vista &previa configuración\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La frase de contraseña es incorrecta.\n¿Reintentar otra frase de contraseña?"
IDS_MUI_NOPASS "¡Descifrado cancelado!\n¿Leer la información encriptada en bruto?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Estilo por Defecto ):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2º Estilo por Defecto ):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Estilo por Defecto:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Estilo:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[es-ES] Traducción española por hpwamr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Estilo +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Estilo"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Estilo '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Estilo '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensiones de nombre de archivo asociadas:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Corresponde a longitud cero"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Línea (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Columna (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Idioma"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Temas"
IDM_THEMES_DEFAULT "Factory Default"
IDM_THEMES_FILE_ITEM "Standard Settings"
END
STRINGTABLE
@ -215,10 +241,8 @@ Uso:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Codificación]] [...[Modo de final de línea]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[unidad:][ruta]archivo[...]]\r\n\r\n\
archivo\tDebe ser el último argumento, sin espacios entre\r\n\
\tcomillas por defecto.\r\n\
+\tAceptar múltiples argumentos de archivo (con espacios\r\n\
\tentre comillas).\r\n\
archivo\tDebe ser el último argumento, sin espacios entre\r\n\tcomillas por defecto.\r\n\
+\tAceptar múltiples argumentos de archivo (con espacios\r\n\tentre comillas).\r\n\
-\tAceptar argumento de archivo único (sin espacios entre comillas).\r\n\r\n\
Opciones:\r\n\
/?\tMostrar este mensaje de ayuda.\r\n\
@ -226,8 +250,7 @@ Opciones:\r\n\
...\tModo de final de línea (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tCodificación de la fuente del archivo.\r\n\
/g\tSaltar a la posición especificada (/g -1 fin de archivo).\r\n\
/m\tCoincidencia de texto especificado (/m- último, /mr regex,\r\n\
\t/mb backslash).\r\n\
/m\tCoincidencia de texto especificado (/m- último, /mr regex,\r\n\t/mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-recargar archivos modificados.\r\n\
/q\tForzar la creación de nuevos archivos sin aviso.\r\n\
/s\tSeleccione el esquema de sintaxis especificado.\r\n\
@ -235,12 +258,10 @@ Opciones:\r\n\
/h\tSeleccione un esquema de código fuente Web.\r\n\
/x\tSeleccione el esquema de documento XML.\r\n\
/c\tAbrir nueva ventana y pegar contenido del portapapeles.\r\n\
/b\tAbre una nueva tabla de pegar para recoger las entradas\r\n\
\tdel portapapeles.\r\n\
/b\tAbre una nueva tabla de pegar para recoger las entradas\r\n\tdel portapapeles.\r\n\
/n\tSiempre abre una nueva ventana (/ns instancia de archivo único).\r\n\
/r\tReutilizar la ventana (/rs instancia de archivo único).\r\n\
/p\tEstablecer el tamaño y la posición de la ventana (/p0, /ps,\r\n\
\t/pf,l,t,r,b,m).\r\n\
/p\tEstablecer el tamaño y la posición de la ventana (/p0, /ps,\r\n\t/pf,l,t,r,b,m).\r\n\
/t\tEstablecer el título de la ventana.\r\n\
/i\tComenzar como un icono de la barra de tareas.\r\n\
/o\tVentana siempre visible.\r\n\
@ -249,8 +270,7 @@ Opciones:\r\n\
/v\tImprimir el archivo inmediatamente y salir.\r\n\
/vd\tImprimir archivo (abrir el cuadro de diálogo de la impresora).\r\n\
/y\tBuscar variable de entorno PATH en caso de nombre de archivo relativo.\r\n\
/z\tIr a la siguiente (usar para reemplazar el Notepad basado\r\n\
\ten el registro).\r\n\r\n\
/z\tIr a la siguiente (usar para reemplazar el Notepad basado\r\n\ten el registro).\r\n\r\n\
Ejemplos:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Abrir un nuevo archivo: ""Test.txt"" Codificación=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
@ -265,6 +285,7 @@ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Copiar formato: usar 'copiar y pegar' o 'arrastrar y soltar'.\
"
END
STRINGTABLE
@ -328,11 +349,11 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\
END
#endif // Spanish (Spain, International Sort) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -342,3 +363,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -61,8 +61,8 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_VERSION,77,7,220,14,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Scintilla Version Bibliothèque:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Compilé avec:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,55,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH", IDC_TRANSL_AUTH, 80, 64, 218, 8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT
@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,168,10
CONTROL "Sauter &ANSI Code Page détection.",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10
CONTROL "Sauter &UNICODE détection.",IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
CONTROL "Sauter &UNICODE détection.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,140,151,50,14
END
@ -286,7 +285,8 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70
CONTROL "Définir le schème sélectionné par &défaut.",IDC_DEFAULTSCHEME,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,148,10
CONTROL "Sélection &automatique par extension fichier.",IDC_AUTOSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,148,10
CONTROL "Sélection &automatique par extension fichier.",IDC_AUTOSELECT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,148,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,108,113,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,117,10,10
@ -316,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Info",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Personnaliser les Schèmes",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -651,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Font Chooser"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Police:", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Style:", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taille:", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Aperçu", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "&Police:",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Style:",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Taille:",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Aperçu",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,240,178,50,14
END
@ -672,7 +672,6 @@ END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_MUI_ABOUT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 4
@ -942,15 +941,14 @@ BEGIN
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 193
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // French (France) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -961,4 +959,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,305 +54,301 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EOL_WIN "Windows (CR+LF)"
IDS_EOL_MAC "Mac (CR)"
IDS_EOL_UNIX "Unix (LF)"
IDS_EOL_WIN "Windows (CR+LF)"
IDS_EOL_MAC "Mac (CR)"
IDS_EOL_UNIX "Unix (LF)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_DEF_TXT "Défaut Texte"
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
IDS_LEX_DEF_TXT "Défaut Texte"
IDS_LEX_WEB_SRC "Web Source Code"
IDS_LEX_XML_DOC "XML Document"
IDS_LEX_CSS_STYLE "CSS Style Sheets"
IDS_LEX_CPP_SRC "C/C++ Source Code"
IDS_LEX_CSHARP_SRC "C# Source Code"
IDS_LEX_RESOURCE_SCR "Resource Script"
IDS_LEX_MAKEFILES "Makefiles"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
IDS_LEX_VB_SCR "VBScript"
IDS_LEX_VIS_BAS "Visual Basic"
IDS_LEX_J_SCR "JavaScript"
IDS_LEX_JAVA_SRC "Java Source Code"
IDS_LEX_PASCAL_SRC "Pascal Source Code"
IDS_LEX_ASM_SCR "Assembly Script"
IDS_LEX_PERL_SCR "Perl Script"
IDS_LEX_CONF "Configuration Files"
IDS_LEX_BATCH "Batch Files"
IDS_LEX_DIFF "Diff Files"
IDS_LEX_SQL "SQL Query"
IDS_LEX_PYTHON "Python Script"
IDS_LEX_APC_CFG "Apache Config Files"
IDS_LEX_PWRSHELL "PowerShell Script"
IDS_LEX_D_SRC "D Source Code"
IDS_LEX_GO_SRC "Go Source Code"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script"
IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art"
IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script"
IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files"
IDS_LEX_VHDL "VHDL"
IDS_LEX_JSON "JSON"
IDS_LEX_NSIS "NSIS"
IDS_LEX_INNO "Inno Setup Script"
IDS_LEX_RUBY "Ruby Script"
IDS_LEX_LUA "Lua Script"
IDS_LEX_TCL "Tcl Script"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script"
IDS_LEX_AWK_SCR "Awk Script"
IDS_LEX_ANSI_ART "ANSI Art"
IDS_LEX_SHELL_SCR "Shell Script"
IDS_LEX_REG_FILES "Registry Files"
IDS_LEX_VHDL "VHDL"
IDS_LEX_JSON "JSON"
IDS_LEX_NSIS "NSIS"
IDS_LEX_INNO "Inno Setup Script"
IDS_LEX_RUBY "Ruby Script"
IDS_LEX_LUA "Lua Script"
IDS_LEX_TCL "Tcl Script"
IDS_LEX_AUTOIT3 "AutoIt3 Script"
IDS_LEX_LATEX "LaTeX Files"
IDS_LEX_AHK "AutoHotkey Script"
IDS_LEX_CMAKE "Cmake Script"
IDS_LEX_AVI_SYNTH "AviSynth Script"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_MARKDOWN "Markdown"
IDS_LEX_YAML "YAML"
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
IDS_LEX_MARKDOWN "Markdown"
IDS_LEX_YAML "YAML"
IDS_LEX_COFFEE_SCR "Coffeescript"
IDS_LEX_MATLAB "MATLAB"
IDS_LEX_NIM_SRC "Nim Source Code"
IDS_LEX_R_STAT "R-S-SPlus Statistics Code"
IDS_LEX_RUST_SRC "Rust Source Code"
IDS_LEX_AHKL "AutoHotkey_L Script"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_STYLE "Défaut Style"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_STD_STYLE "Défaut Style"
IDS_LEX_STD_MARGIN "Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_STD_BRACE "Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_STD_BRACE_FAIL "Matching Braces Error (Indicator)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2ème Défaut Style"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colors, Size 0-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2ème Défaut Style"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colors, Size 0-12)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63126 "Défaut"
IDS_LEX_STR_63127 "Commentaire"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
IDS_LEX_STR_63129 "Identifier"
IDS_LEX_STR_63130 "Numéro"
IDS_LEX_STR_63131 "String"
IDS_LEX_STR_63132 "Operator"
IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor"
IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String"
IDS_LEX_STR_63135 "Regex"
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Color, Size 1-3)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_STR_63126 "Défaut"
IDS_LEX_STR_63127 "Commentaire"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
IDS_LEX_STR_63129 "Identifier"
IDS_LEX_STR_63130 "Numéro"
IDS_LEX_STR_63131 "String"
IDS_LEX_STR_63132 "Operator"
IDS_LEX_STR_63133 "Preprocessor"
IDS_LEX_STR_63134 "Verbatim String"
IDS_LEX_STR_63135 "Regex"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value"
IDS_LEX_STR_63141 "HTML String"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity"
IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63147 "CDATA"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP String"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String"
IDS_LEX_STR_63136 "HTML Tag"
IDS_LEX_STR_63137 "HTML Unknown Tag"
IDS_LEX_STR_63138 "HTML Attribute"
IDS_LEX_STR_63139 "HTML Unknown Attribute"
IDS_LEX_STR_63140 "HTML Value"
IDS_LEX_STR_63141 "HTML String"
IDS_LEX_STR_63142 "HTML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63143 "HTML Comment"
IDS_LEX_STR_63144 "HTML Entity"
IDS_LEX_STR_63145 "XML Identifier"
IDS_LEX_STR_63146 "ASP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63147 "CDATA"
IDS_LEX_STR_63148 "PHP Start Tag"
IDS_LEX_STR_63149 "PHP Default"
IDS_LEX_STR_63150 "PHP String"
IDS_LEX_STR_63151 "PHP Simple String"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator"
IDS_LEX_STR_63159 "JS Default"
IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment"
IDS_LEX_STR_63161 "JS Number"
IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63164 "JS String"
IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default"
IDS_LEX_STR_63152 "PHP Keyword"
IDS_LEX_STR_63153 "PHP Number"
IDS_LEX_STR_63154 "PHP Variable"
IDS_LEX_STR_63155 "PHP String Variable"
IDS_LEX_STR_63156 "PHP Complex Variable"
IDS_LEX_STR_63157 "PHP Comment"
IDS_LEX_STR_63158 "PHP Operator"
IDS_LEX_STR_63159 "JS Default"
IDS_LEX_STR_63160 "JS Comment"
IDS_LEX_STR_63161 "JS Number"
IDS_LEX_STR_63162 "JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63163 "JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63164 "JS String"
IDS_LEX_STR_63165 "JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63166 "JS Regex"
IDS_LEX_STR_63167 "ASP JS Default"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS String"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number"
IDS_LEX_STR_63168 "ASP JS Comment"
IDS_LEX_STR_63169 "ASP JS Number"
IDS_LEX_STR_63170 "ASP JS Identifier"
IDS_LEX_STR_63171 "ASP JS Keyword"
IDS_LEX_STR_63172 "ASP JS String"
IDS_LEX_STR_63173 "ASP JS Symbols"
IDS_LEX_STR_63174 "ASP JS Regex"
IDS_LEX_STR_63175 "VBS Default"
IDS_LEX_STR_63176 "VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63177 "VBS Number"
IDS_LEX_STR_63178 "VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63179 "VBS String"
IDS_LEX_STR_63180 "VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63181 "ASP VBS Default"
IDS_LEX_STR_63182 "ASP VBS Comment"
IDS_LEX_STR_63183 "ASP VBS Number"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag"
IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute"
IDS_LEX_STR_63189 "XML Value"
IDS_LEX_STR_63190 "XML String"
IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment"
IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity"
IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class"
IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID"
IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute"
IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property"
IDS_LEX_STR_63184 "ASP VBS Keyword"
IDS_LEX_STR_63185 "ASP VBS String"
IDS_LEX_STR_63186 "ASP VBS Identifier"
IDS_LEX_STR_63187 "XML Tag"
IDS_LEX_STR_63188 "XML Attribute"
IDS_LEX_STR_63189 "XML Value"
IDS_LEX_STR_63190 "XML String"
IDS_LEX_STR_63191 "XML Other Inside Tag"
IDS_LEX_STR_63192 "XML Comment"
IDS_LEX_STR_63193 "XML Entity"
IDS_LEX_STR_63194 "Tag-Class"
IDS_LEX_STR_63195 "Tag-ID"
IDS_LEX_STR_63196 "Tag-Attribute"
IDS_LEX_STR_63197 "Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63198 "Unknown Pseudo-Class"
IDS_LEX_STR_63199 "CSS Property"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property"
IDS_LEX_STR_63201 "Value"
IDS_LEX_STR_63202 "Important"
IDS_LEX_STR_63203 "Directive"
IDS_LEX_STR_63204 "Target"
IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63208 "Register"
IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand"
IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction"
IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted"
IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted"
IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)"
IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)"
IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var"
IDS_LEX_STR_63200 "Unknown Property"
IDS_LEX_STR_63201 "Value"
IDS_LEX_STR_63202 "Important"
IDS_LEX_STR_63203 "Directive"
IDS_LEX_STR_63204 "Target"
IDS_LEX_STR_63205 "Inline Asm"
IDS_LEX_STR_63206 "CPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63207 "FPU Instruction"
IDS_LEX_STR_63208 "Register"
IDS_LEX_STR_63209 "Directive Operand"
IDS_LEX_STR_63210 "Extended Instruction"
IDS_LEX_STR_63211 "String Double Quoted"
IDS_LEX_STR_63212 "String Single Quoted"
IDS_LEX_STR_63213 "POD (Common)"
IDS_LEX_STR_63214 "POD (Verbatim)"
IDS_LEX_STR_63215 "Scalar $var"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63216 "Array @var"
IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var"
IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var"
IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks"
IDS_LEX_STR_63222 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)"
IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)"
IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)"
IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)"
IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)"
IDS_LEX_STR_63216 "Array @var"
IDS_LEX_STR_63217 "Hash %var"
IDS_LEX_STR_63218 "Symbol Table *var"
IDS_LEX_STR_63219 "Regex /re/ or m{re}"
IDS_LEX_STR_63220 "Substitution s/re/ore/"
IDS_LEX_STR_63221 "Back Ticks"
IDS_LEX_STR_63222 "Data Section"
IDS_LEX_STR_63223 "Here-Doc (Delimiter)"
IDS_LEX_STR_63224 "Here-Doc (Single Quoted, q)"
IDS_LEX_STR_63225 "Here-Doc (Double Quoted, qq)"
IDS_LEX_STR_63226 "Here-Doc (Back Ticks, qx)"
IDS_LEX_STR_63227 "Single Quoted String (Generic, q)"
IDS_LEX_STR_63228 "Double Quoted String (qq)"
IDS_LEX_STR_63229 "Back Ticks (qx)"
IDS_LEX_STR_63230 "Regex (qr)"
IDS_LEX_STR_63231 "Array (qw)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63232 "Section"
IDS_LEX_STR_63233 "Assignment"
IDS_LEX_STR_63234 "Default Value"
IDS_LEX_STR_63235 "Label"
IDS_LEX_STR_63236 "Command"
IDS_LEX_STR_63237 "SGML"
IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination"
IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting"
IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition"
IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal"
IDS_LEX_STR_63242 "Line Change"
IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier"
IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes"
IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes"
IDS_LEX_STR_63246 "Class Name"
IDS_LEX_STR_63247 "Function Name"
IDS_LEX_STR_63232 "Section"
IDS_LEX_STR_63233 "Assignment"
IDS_LEX_STR_63234 "Default Value"
IDS_LEX_STR_63235 "Label"
IDS_LEX_STR_63236 "Command"
IDS_LEX_STR_63237 "SGML"
IDS_LEX_STR_63238 "Source and Destination"
IDS_LEX_STR_63239 "Position Setting"
IDS_LEX_STR_63240 "Line Addition"
IDS_LEX_STR_63241 "Line Removal"
IDS_LEX_STR_63242 "Line Change"
IDS_LEX_STR_63243 "Quoted Identifier"
IDS_LEX_STR_63244 "String Triple Double Quotes"
IDS_LEX_STR_63245 "String Triple Single Quotes"
IDS_LEX_STR_63246 "Class Name"
IDS_LEX_STR_63247 "Function Name"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63248 "IP Address"
IDS_LEX_STR_63249 "Variable"
IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet"
IDS_LEX_STR_63251 "Alias"
IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error"
IDS_LEX_STR_63253 "Prototype"
IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier"
IDS_LEX_STR_63255 "Format Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text"
IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text"
IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes"
IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc"
IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "Error"
IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63248 "IP Address"
IDS_LEX_STR_63249 "Variable"
IDS_LEX_STR_63250 "Cmdlet"
IDS_LEX_STR_63251 "Alias"
IDS_LEX_STR_63252 "Parsing Error"
IDS_LEX_STR_63253 "Prototype"
IDS_LEX_STR_63254 "Format Identifier"
IDS_LEX_STR_63255 "Format Body"
IDS_LEX_STR_63256 "HTML Element Text"
IDS_LEX_STR_63257 "XML Element Text"
IDS_LEX_STR_63258 "Typedefs/Classes"
IDS_LEX_STR_63259 "Comment Doc"
IDS_LEX_STR_63260 "Keyword 2nd"
IDS_LEX_STR_63261 "Error"
IDS_LEX_STR_63262 "Mark Occurrences (Indicator)"
IDS_LEX_STR_63263 "2nd Mark Occurrences (Indicator)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63266 "2ème Défaut Texte"
IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String"
IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List"
IDS_LEX_STR_63269 "Infix"
IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL"
IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions"
IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions"
IDS_LEX_STR_63273 "Function"
IDS_LEX_STR_63274 "Constant"
IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section"
IDS_LEX_STR_63276 "Section Group"
IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition"
IDS_LEX_STR_63278 "PageEx"
IDS_LEX_STR_63279 "If Definition"
IDS_LEX_STR_63264 "Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63265 "2nd Hyperlink Hotspots"
IDS_LEX_STR_63266 "2ème Défaut Texte"
IDS_LEX_STR_63267 "Variable within String"
IDS_LEX_STR_63268 "Ordered List"
IDS_LEX_STR_63269 "Infix"
IDS_LEX_STR_63270 "Infix EOL"
IDS_LEX_STR_63271 "Base Package Functions"
IDS_LEX_STR_63272 "Other Package Functions"
IDS_LEX_STR_63273 "Function"
IDS_LEX_STR_63274 "Constant"
IDS_LEX_STR_63275 "Sub Section"
IDS_LEX_STR_63276 "Section Group"
IDS_LEX_STR_63277 "Function Definition"
IDS_LEX_STR_63278 "PageEx"
IDS_LEX_STR_63279 "If Definition"
END
STRINGTABLE
@ -432,11 +428,11 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63340 "Standard Type"
IDS_LEX_STR_63341 "Word"
IDS_LEX_STR_63342 "Verbatim"
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
IDS_LEX_STR_63344 "Byte String"
IDS_LEX_STR_63345 "Other Keyword"
IDS_LEX_STR_63346 "Rust Lifetime"
@ -453,6 +449,7 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -462,3 +459,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,148 +54,176 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "Nouveau"
IDT_FILE_OPEN "Ouvrir"
IDT_FILE_BROWSE "Parcourir"
IDT_FILE_SAVE "Enregistrer"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Annuler"
IDT_EDIT_REDO "Rétablir"
IDT_EDIT_CUT "Couper"
IDT_EDIT_COPY "Copier"
IDT_EDIT_PASTE "Coller"
IDT_EDIT_FIND "Rechercher"
IDT_EDIT_REPLACE "Remplacer"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Retour automatique à la ligne"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom avant"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom arrière"
IDT_VIEW_SCHEME "Sélection du Schème"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Modifier les Schèmes"
IDT_FILE_EXIT "Quitter"
IDT_FILE_SAVEAS "Enregistrer sous"
IDT_FILE_SAVECOPY "Enregister Copie"
IDT_EDIT_CLEAR "Supprimer"
IDT_FILE_PRINT "Imprimer"
IDT_FILE_OPENFAV "Favoris"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Ajouter aux Favoris"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Alterner le pliage"
IDT_FILE_LAUNCH "Exécuter Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue Focalisée"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Surveillance de Log (Tail)"
IDT_FILE_NEW "Nouveau"
IDT_FILE_OPEN "Ouvrir"
IDT_FILE_BROWSE "Parcourir"
IDT_FILE_SAVE "Enregistrer"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Annuler"
IDT_EDIT_REDO "Rétablir"
IDT_EDIT_CUT "Couper"
IDT_EDIT_COPY "Copier"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrateur)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Presse-papiers"
IDS_MUI_UNTITLED "Sans Titre"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Lecture seule)"
IDS_MUI_LOADFILE "Chargement ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Sauvegarde ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Impression page %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Sauvegarder paramètres..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Editer avec Notepad3"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Fichiers exécutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Fichiers de configuration (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos applications favorites."
IDS_MUI_FAVORITES "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos fichiers favoris."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tAntislash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Recherche avec joker\n\n*\tCorrespond à zéro ou plusieurs caractères.\n?\tCorrespond exactement à un caractère. "
IDT_EDIT_PASTE "Coller"
IDT_EDIT_FIND "Rechercher"
IDT_EDIT_REPLACE "Remplacer"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Retour automatique à la ligne"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zoom avant"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zoom arrière"
IDT_VIEW_SCHEME "Sélection du Schème"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Modifier les Schèmes"
IDT_FILE_EXIT "Quitter"
IDT_FILE_SAVEAS "Enregistrer sous"
IDT_FILE_SAVECOPY "Enregister Copie"
IDT_EDIT_CLEAR "Supprimer"
IDT_FILE_PRINT "Imprimer"
IDT_FILE_OPENFAV "Favoris"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Ajouter aux Favoris"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Alterner le pliage"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Erreur de chargement ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Erreur de sauvegarde ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Aucun plugin de navigateur de fichiers n'a été trouvé.\nLe plugin du navigateur de fichiers MiniPath peut être téléchargé à partir de https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Pas d'accès au fichier sélectionné!\nVoulez-vous le supprimer de la liste?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Erreur lors de la création du lien du bureau."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Les tables de conversion des pages de codes pour l'encodage sélectionné ne sont pas disponibles sur votre système."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Aucun fichier exécutable d'administration trouvé.\nCheck website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Le fichier ""% s "" ne peut pas être sauvegardé et est peut-être protégé.\n\nVoulez-vous lancer Notepad3 en tant qu'administrateur?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Certains caractères dans le texte courant ne sont pas supportés par le codage sélectionné et peuvent être remplacés par des espaces réservés par défaut lors de la sauvegarde. Il est recommandé de choisir un autre encodage de fichier. Continuer?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Un seul fichier peut être déposé en même temps!"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Etes-vous sûr de vouloir ouvrir ce gros fichier?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Extension de nom de fichier inconnue (%s) !\nChargement des données quand même?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDT_FILE_LAUNCH "Exécuter Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue Focalisée"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL"Surveillance de Log (Tail)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Cette opération ne peut pas être effectuée (lignes trop longues)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrer la recherche au début."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrer la recherche à la fin."
IDS_MUI_NOTFOUND "Le texte spécifié n'a pas été trouvé."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences du texte spécifié ont été remplacées."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Le passage du codage de fichier d'un codage à un autre peut remplacer le texte non pris en charge par des caractères par défaut et l'historique des annulations sera effacé. Continuer?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Vous êtes sur le point de changer l'encodage d'un fichier vide. Notez que cela effacera l'historique d'annulation, car il ne peut pas être synchronisé avec le nouvel encodage. Continuer?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" est en lecture seule. Enregistrer dans un fichier différent?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Le fichier actuel a été modifié par un programme externe. Recharger?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Le fichier actuel a été supprimé. Sauvegarder maintenant?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La position de la fenêtre fixée est activée. Toute nouvelle fenêtre Notepad3 utilisera les paramètres de placement de fenêtre en cours."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Les paramètres du programme en cours ont été sauvegardés."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Erreur de création du fichier de configuration."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Erreur d'écriture des paramètres dans le fichier de configuration."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "Aucun fichier de configuration existant n'a été trouvé.\nPour conserver vos modifications de style, enregistrer les paramètres maintenant (F7) ou revener à la configuration du schème (Ctrl+F12) et exporter vos styles."
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Erreur d'exportation des paramètres de style vers ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur lors de l'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Aucun nom de fichier valide récupéré.\nSi une application 32 bits est utilisée,\nessayer de faire glisser le fichier sur la barre d'outils de Notepad3."
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrateur)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Presse-papiers"
IDS_MUI_UNTITLED "Sans Titre"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Lecture seule)"
IDS_MUI_LOADFILE "Chargement ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Sauvegarde ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Impression page %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Sauvegarder paramètres..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Editer avec Notepad3"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Sauvegarger les modification vers ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Rétablir le dernier état enregistré? Vos changements seront perdus!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Le recodage nécessite le rechargement du fichier à partir du disque, les modifications non enregistrées seront perdues!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" pas trouvé.\nVoulez-vous créer ce fichier?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Non du fichier, Date et Heure actuelle|Non du fichier, Date actuelle|Non du fichier|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numéro de page|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inversion (fond sombre)|Noir sur blanc|Couleur sur blanc|Couleur sur blanc (excepté numéros de ligne)|Couleurs d'écran"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i"
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ce document ne contient aucun texte à imprimer."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Erreur d'impression ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Un raccourci vers le fichier actuel a été créé dans le dossier des favoris."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Le raccourci vers le fichier actuel n'a pas pu être créé.\nAssurez-vous qu'il n'y a pas d'autre fichier avec le même nom."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Les attributs de ""%s"" n'ont pas pu être modifiés."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Sauvegarder la position\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Réinitialiser la position\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Aperçu des réglages\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La phrase secrète est incorrecte.\nRéessayer une autre phrase secrète?"
IDS_MUI_NOPASS "Décryptage annulé!\nLire les données brutes cryptées?"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Fichiers exécutables (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Fichiers de configuration (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos applications favorites."
IDS_MUI_FAVORITES "Sélectionner le dossier avec des liens vers vos fichiers favoris."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tAntislash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Recherche avec joker\n\n*\tCorrespond à zéro ou plusieurs caractères.\n?\tCorrespond exactement à un caractère. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2ème Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Défaut Style:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensions des fichiers associés:"
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Erreur de chargement ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Erreur de sauvegarde ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Aucun plugin de navigateur de fichiers n'a été trouvé.\nLe plugin du navigateur de fichiers MiniPath peut être téléchargé à partir de https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Pas d'accès au fichier sélectionné!\nVoulez-vous le supprimer de la liste?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Erreur lors de la création du lien du bureau."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"La fenêtre Notepad3 existante est occupée ou possède une boîte de dialogue active.\nVoulez-vous ouvrir une autre fenêtre Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Les tables de conversion des pages de codes pour l'encodage sélectionné ne sont pas disponibles sur votre système."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Erreur lors de la conversion de ce fichier Unicode.\nLes données seront perdues si le fichier est sauvegardé!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Voix ambiguë d'un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Correspond à longueur zéro"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Certains caractères dans le texte courant ne sont pas supportés par le codage sélectionné et peuvent être remplacés par des espaces réservés par défaut lors de la sauvegarde. Il est recommandé de choisir un autre encodage de fichier. Continuer?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Un seul fichier peut être déposé en même temps!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Le fichier ""% s "" ne peut pas être sauvegardé et est peut-être protégé.\n\nVoulez-vous lancer Notepad3 en tant qu'administrateur?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Aucun fichier exécutable d'administration trouvé.\nCheck website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Etes-vous sûr de vouloir ouvrir ce gros fichier?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Extension de nom de fichier inconnue (%s) !\nChargement des données quand même?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Cette opération ne peut pas être effectuée (lignes trop longues)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrer la recherche au début."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrer la recherche à la fin."
IDS_MUI_NOTFOUND "Le texte spécifié n'a pas été trouvé."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i occurrences du texte spécifié ont été remplacées."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Le passage du codage de fichier d'un codage à un autre peut remplacer le texte non pris en charge par des caractères par défaut et l'historique des annulations sera effacé. Continuer?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Vous êtes sur le point de changer l'encodage d'un fichier vide. Notez que cela effacera l'historique d'annulation, car il ne peut pas être synchronisé avec le nouvel encodage. Continuer?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" est en lecture seule. Enregistrer dans un fichier différent?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Le fichier actuel a été modifié par un programme externe. Recharger?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Le fichier actuel a été supprimé. Sauvegarder maintenant?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "La position de la fenêtre fixée est activée. Toute nouvelle fenêtre Notepad3 utilisera les paramètres de placement de fenêtre en cours."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Les paramètres du programme en cours ont été sauvegardés."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Erreur de création du fichier de configuration."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Erreur d'écriture des paramètres dans le fichier de configuration."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"Aucun fichier de configuration existant n'a été trouvé.\nPour conserver vos modifications de style, enregistrer les paramètres maintenant (F7) ou revener à la configuration du schème (Ctrl+F12) et exporter vos styles."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Erreur d'exportation des paramètres de style vers ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur lors de l'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Aucun nom de fichier valide récupéré.\nSi une application 32 bits est utilisée,\nessayer de faire glisser le fichier sur la barre d'outils de Notepad3."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Sauvegarger les modification vers ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Rétablir le dernier état enregistré? Vos changements seront perdus!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Le recodage nécessite le rechargement du fichier à partir du disque, les modifications non enregistrées seront perdues!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" pas trouvé.\nVoulez-vous créer ce fichier?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Non du fichier, Date et Heure actuelle|Non du fichier, Date actuelle|Non du fichier|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Numéro de page|Laisser vide"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inversion (fond sombre)|Noir sur blanc|Couleur sur blanc|Couleur sur blanc (excepté numéros de ligne)|Couleurs d'écran"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Page %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Ce document ne contient aucun texte à imprimer."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Erreur d'impression ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Un raccourci vers le fichier actuel a été créé dans le dossier des favoris."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Le raccourci vers le fichier actuel n'a pas pu être créé.\nAssurez-vous qu'il n'y a pas d'autre fichier avec le même nom."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Les attributs de ""%s"" n'ont pas pu être modifiés."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Sauvegarder la position\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Réinitialiser la position\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Aperçu des réglages\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "La phrase secrète est incorrecte.\nRéessayer une autre phrase secrète?"
IDS_MUI_NOPASS "Décryptage annulé!\nLire les données brutes cryptées?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2ème Défaut Style):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Défaut Style:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Style:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[fr-FR] Traduction française par hpwamr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Style '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Style '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Extensions des fichiers associés:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Voix ambiguë d'un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Correspond à longueur zéro"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
@ -213,19 +241,16 @@ Usage:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Encodage]] [...[Mode de fin de ligne]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[lecteur:][chemin]fichier[...]]\r\n\r\n\
fichier\tDoit être le dernier argument, aucun espace entre guillemets\r\n\
\tpar défaut.\r\n\
fichier\tDoit être le dernier argument, aucun espace entre guillemets\r\n\tpar défaut.\r\n\
+\tAccepte plusieurs arguments (avec des espaces entre guillemets).\r\n\
-\tAccepte un seul argument de fichier (sans espaces entre\r\n\
\tguillemets).\r\n\r\n\
-\tAccepte un seul argument de fichier (sans espaces entre\r\n\tguillemets).\r\n\r\n\
Options:\r\n\
/?\tAfficher ce message d'aide.\r\n\
...\tEncodage (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
...\tMode de fin de ligne (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tCodage de la source du fichier.\r\n\
/g\tAller à la position spécifiée (/g -1 fin de fichier).\r\n\
/m\tCorrespond au texte spécifié (/m- dernier, /mr regex,\r\n\
\t/mb backslash).\r\n\
/m\tCorrespond au texte spécifié (/m- dernier, /mr regex,\r\n\ \t/mb backslash).\r\n\
/l\tAuto-recharger les fichiers modifiés.\r\n\
/q\tForcer la création de nouveaux fichiers sans invite.\r\n\
/s\tSélectionner le schème de syntaxe spécifié.\r\n\
@ -233,10 +258,8 @@ Options:\r\n\
/h\tSélectionner un schème de code source Web.\r\n\
/x\tSélectionner un schème de document XML.\r\n\
/c\tOuvrir une nouvelle fenêtre et coller le contenu du presse-papiers.\r\n\
/b\tOuvrir un nouveau tableau de collage pour collecter les entrées\r\n\
\tdu presse-papiers.\r\n\
/n\tToujours ouvrir une nouvelle fenêtre (/ns instance\r\n\
\tde fichier unique).\r\n\
/b\tOuvrir un nouveau tableau de collage pour collecter les entrées\r\n\tdu presse-papiers.\r\n\
/n\tToujours ouvrir une nouvelle fenêtre (/ns instance\r\n\tde fichier unique).\r\n\
/r\tRéutiliser la fenêtre (/rs instance de fichier unique).\r\n\
/p\tDéfinir la position et la taille de la fenêtre (/p0, /ps, /pf,l,t,r,b,m).\r\n\
/t\tDéfinir un titre de fenêtre.\r\n\
@ -247,8 +270,7 @@ Options:\r\n\
/v\tImprimer le fichier immédiatement et quitter.\r\n\
/vd\tImprimer le fichier (ouvrir le dialogue de l'imprimante).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tPasser au suivant (utilisable pour le remplacement du Notepad\r\n\
\t basé sur le registre).\r\n\r\n\
/z\tPasser au suivant (utilisable pour le remplacement du Notepad\r\n\t basé sur le registre).\r\n\r\n\
Exemples:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Ouvre un nouveau fichier: ""Test.txt"" Encodage=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
@ -263,6 +285,7 @@ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Copier format: utiliser 'copier-coller' ou 'glisser-déposer'.\
"
END
STRINGTABLE
@ -328,11 +351,11 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\
END
#endif // French (France) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -342,3 +365,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,118 +54,117 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_ANSI "A0;ANSI;ANSI"
IDS_ENC_OEM "A1;OEM;OEM"
IDS_ENC_UTF16LEBOM "A2;Unicode (UTF-16 LE BOM);Unicode (UTF-16) LE BOM"
IDS_ENC_UTF16BEBOM "A3;Unicode (UTF-16 BE BOM);Unicode (UTF-16) BE BOM"
IDS_ENC_UTF16LE "A4;Unicode (UTF-16 LE);Unicode (UTF-16) LE"
IDS_ENC_UTF16BE "A5;Unicode (UTF-16 BE);Unicode (UTF-16) BE"
IDS_ENC_UTF8 "A6;UTF-8;Unicode (UTF-8)"
IDS_ENC_UTF8SIG "A7;UTF-8 Signature;Unicode (UTF-8) Signature"
IDS_ENC_ANSI "A0;ANSI;ANSI"
IDS_ENC_OEM "A1;OEM;OEM"
IDS_ENC_UTF16LEBOM "A2;Unicode (UTF-16 LE BOM);Unicode (UTF-16) LE BOM"
IDS_ENC_UTF16BEBOM "A3;Unicode (UTF-16 BE BOM);Unicode (UTF-16) BE BOM"
IDS_ENC_UTF16LE "A4;Unicode (UTF-16 LE);Unicode (UTF-16) LE"
IDS_ENC_UTF16BE "A5;Unicode (UTF-16 BE);Unicode (UTF-16) BE"
IDS_ENC_UTF8 "A6;UTF-8;Unicode (UTF-8)"
IDS_ENC_UTF8SIG "A7;UTF-8 Signature;Unicode (UTF-8) Signature"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_UTF7 "A8;UTF-7;Unicode (UTF-7)"
IDS_ENC_DOS_720 "C;Arabic (DOS-720);DOS-720"
IDS_ENC_ISO_8859_6 "C;Arabic (ISO-8859-6);ISO-8859-6"
IDS_ENC_MAC_ARABIC "C;Arabic (Mac);Mac (Arabic)"
IDS_ENC_WIN_1256 "C;Arabic (Windows-1256);Windows-1256"
IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltic (DOS-775);DOS-775"
IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltic (ISO-8859-4);ISO-8859-4"
IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltic (Windows-1257);Windows-1257"
IDS_ENC_DOS_852 "C;Central European (DOS-852);DOS-852"
IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2"
IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)"
IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250"
IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese (GB18030);GB-18030"
IDS_ENC_GB2312_80 "C;Chinese Simplified (GB2312-80);GB-2312-80"
IDS_ENC_GBK_936 "C;Chinese Simplified (GBK-936);GBK-936"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)"
IDS_ENC_UTF7 "A8;UTF-7;Unicode (UTF-7)"
IDS_ENC_DOS_720 "C;Arabic (DOS-720);DOS-720"
IDS_ENC_ISO_8859_6 "C;Arabic (ISO-8859-6);ISO-8859-6"
IDS_ENC_MAC_ARABIC "C;Arabic (Mac);Mac (Arabic)"
IDS_ENC_WIN_1256 "C;Arabic (Windows-1256);Windows-1256"
IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltic (DOS-775);DOS-775"
IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltic (ISO-8859-4);ISO-8859-4"
IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltic (Windows-1257);Windows-1257"
IDS_ENC_DOS_852 "C;Central European (DOS-852);DOS-852"
IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2"
IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)"
IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250"
IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese (GB18030);GB-18030"
IDS_ENC_GB2312_80 "C;Chinese Simplified (GB2312-80);GB-2312-80"
IDS_ENC_GBK_936 "C;Chinese Simplified (GBK-936);GBK-936"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Croatian (Mac);Mac (Croatian)"
IDS_ENC_DOS_866 "C;Cyrillic (DOS-866);DOS-866"
IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cyrillic (ISO-8859-5);ISO-8859-5"
IDS_ENC_KOI8_R "C;Cyrillic (KOI8-R);KOI8-R"
IDS_ENC_KOI8_U "C;Cyrillic (KOI8-U);KOI8-U"
IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cyrillic (Mac);Mac (Cyrillic)"
IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cyrillic (Windows-1251);Windows-1251"
IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Estonian (ISO-8859-13);ISO-8859-13"
IDS_ENC_DOS_863 "C;French Canadian (DOS-863);DOS-863"
IDS_ENC_DOS_737 "C;Greek (DOS-737);DOS-737"
IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Greek (ISO-8859-7);ISO-8859-7"
IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Greek (Mac);Mac (Greek)"
IDS_ENC_WIN_1253 "C;Greek (Windows-1253);Windows-1253"
IDS_ENC_DOS_869 "C;Greek, Modern (DOS-869);DOS-869"
IDS_ENC_DOS_862 "C;Hebrew (DOS-862);DOS-862"
IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Hebrew (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I"
IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Croatian (Mac);Mac (Croatian)"
IDS_ENC_DOS_866 "C;Cyrillic (DOS-866);DOS-866"
IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cyrillic (ISO-8859-5);ISO-8859-5"
IDS_ENC_KOI8_R "C;Cyrillic (KOI8-R);KOI8-R"
IDS_ENC_KOI8_U "C;Cyrillic (KOI8-U);KOI8-U"
IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cyrillic (Mac);Mac (Cyrillic)"
IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cyrillic (Windows-1251);Windows-1251"
IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Estonian (ISO-8859-13);ISO-8859-13"
IDS_ENC_DOS_863 "C;French Canadian (DOS-863);DOS-863"
IDS_ENC_DOS_737 "C;Greek (DOS-737);DOS-737"
IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Greek (ISO-8859-7);ISO-8859-7"
IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Greek (Mac);Mac (Greek)"
IDS_ENC_WIN_1253 "C;Greek (Windows-1253);Windows-1253"
IDS_ENC_DOS_869 "C;Greek, Modern (DOS-869);DOS-869"
IDS_ENC_DOS_862 "C;Hebrew (DOS-862);DOS-862"
IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Hebrew (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Hebrew (ISO-8859-8);ISO-8859-8"
IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Hebrew (Mac);Mac (Hebrew)"
IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255"
IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861"
IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3"
IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15"
IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865"
IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM United States (DOS-437);DOS-437"
IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM Multilingual Latin 1 (DOS-858);DOS-858"
IDS_ENC_DOS_860 "C;Portuguese (DOS-860);DOS-860"
IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Romanian (Mac);Mac (Romanian)"
IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Hebrew (ISO-8859-8);ISO-8859-8"
IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Hebrew (Mac);Mac (Hebrew)"
IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255"
IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861"
IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3"
IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15"
IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865"
IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM United States (DOS-437);DOS-437"
IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM Multilingual Latin 1 (DOS-858);DOS-858"
IDS_ENC_DOS_860 "C;Portuguese (DOS-860);DOS-860"
IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Romanian (Mac);Mac (Romanian)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_MAC_THAI "C;Thai (Mac);Mac (Thai)"
IDS_ENC_WIN_874 "C;Thai (Windows-874);Windows-874"
IDS_ENC_DOS_857 "C;Turkish (DOS-857);DOS-857"
IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Turkish (ISO-8859-9);ISO-8859-9"
IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Turkish (Mac);Mac (Turkish)"
IDS_ENC_WIN_1254 "C;Turkish (Windows-1254);Windows-1254"
IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrainian (Mac);Mac (Ukrainian)"
IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnamese (Windows-1258);Windows-1258"
IDS_ENC_DOS_850 "B;Western European (DOS-850);DOS-850"
IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Western European (ISO-8859-1);ISO-8859-1"
IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Western European (Mac);Mac (Western)"
IDS_ENC_WIN_1252 "B;Western European (Windows-1252);Windows-1252"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Canada);EBCDIC (US)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (International);EBCDIC (Int.)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Greek Modern);EBCDIC (GR)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5
"D3;IBM EBCDIC (Turkish Latin-5);EBCDIC (Latin-5)"
IDS_ENC_MAC_THAI "C;Thai (Mac);Mac (Thai)"
IDS_ENC_WIN_874 "C;Thai (Windows-874);Windows-874"
IDS_ENC_DOS_857 "C;Turkish (DOS-857);DOS-857"
IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Turkish (ISO-8859-9);ISO-8859-9"
IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Turkish (Mac);Mac (Turkish)"
IDS_ENC_WIN_1254 "C;Turkish (Windows-1254);Windows-1254"
IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrainian (Mac);Mac (Ukrainian)"
IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnamese (Windows-1258);Windows-1258"
IDS_ENC_DOS_850 "B;Western European (DOS-850);DOS-850"
IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Western European (ISO-8859-1);ISO-8859-1"
IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Western European (Mac);Mac (Western)"
IDS_ENC_WIN_1252 "B;Western European (Windows-1252);Windows-1252"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Canada);EBCDIC (US)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (International);EBCDIC (Int.)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Greek Modern);EBCDIC (GR)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5 "D3;IBM EBCDIC (Turkish Latin-5);EBCDIC (Latin-5)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)"
IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10"
IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS"
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)"
IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10"
IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS"
END
#endif // Hungarian (Hungary) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -175,4 +174,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -56,15 +56,15 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Re&vert\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Save\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Save &As...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Save &Copy...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "&Read Only", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&New\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Open...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Re&vert\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Save\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Save &As...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Save &Copy...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "&Read Only", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set Encr&yption Passphrase...", IDM_SETPASS
MENUITEM "Set Encr&yption Passphrase...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Launch"
BEGIN
@ -75,31 +75,31 @@ BEGIN
MENUITEM "&Open with...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Command...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Web Template &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Web Template &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Encoding"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&More...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&More...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Force Encoding Detection", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Force Encoding Detection", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recode to &Default\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Recode to &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Recode to &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Recode to &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM "Recode to &Default\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Recode to &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Recode to &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Recode to &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII as UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignore Encoding &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Recode...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "ASCII as UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignore Encoding &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Recode...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Set &Default...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "Set &Default...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Line Endin&gs"
BEGIN
@ -110,24 +110,24 @@ BEGIN
MENUITEM "&Default...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Check &Indentation..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Se&tup...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "Page Se&tup...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Print...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propert&ies...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Create &Desktop Link", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Propert&ies...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Create &Desktop Link", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
MENUITEM "&Browse...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Favourites"
BEGIN
MENUITEM "&Open Favourites...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Add Current File...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Manage...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "&Open Favourites...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Add Current File...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Manage...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "Recent (&History)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "Recent (&History)...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "E&xit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "E&xit\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
@ -146,123 +146,123 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "W&ords"
BEGIN
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "&Complete Word\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "Cursor Word &Left\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursor Word &Right\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "&Delete Word Left\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Delete &Word Right\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Lines"
BEGIN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Move &Up\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Move Down\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut &Line\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copy Line\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Duplicate Line/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transpose Lines\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "D&elete Line\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "Cut &Line\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copy Line\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Duplicate Line/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Transpose Lines\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "D&elete Line\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Delete Line Left\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Delete Line Right\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "Delete Line Left\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Delete Line Right\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "Column &Wrap...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Split Lines\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Join Lines\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fuse Lines\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Preserve Paragraphs\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Merge Blank Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Remove Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Mer&ge Empty Lines\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Merge Blank Lines\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Remove Empty Lines\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Remove Blank Lines\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Rem&ove Duplicate Lines\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "&Selection"
BEGIN
MENUITEM "&Indent", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "&Indent", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Unindent", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Enclose Selection"
BEGIN
MENUITEM "&Single Quotes\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double Quotes\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "&Single Quotes\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Double Quotes\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&With...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "&With...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplicate Selection/Line\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compress &Blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Strip &First Character\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Strip &Last Character\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Strip &Trailing Blanks\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Compress &Blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM "&Modify Lines...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Align Lines...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "&Sort Lines...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
END
POPUP "Co&nvert"
BEGIN
MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM "&Uppercase\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "&Lowercase\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Title &Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "&Invert Case\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "Title &Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "&Tabify Selection\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "U&ntabify Selection\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "Ta&bify Indent\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Untabi&fy Indent\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
END
POPUP "&Insert"
BEGIN
MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM "&New Line Above\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM "&HTML/XML Tag...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM "&Encoding Identifier\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Time/Date (Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "&Time/Date (Short Form)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Time/Date (&Long Form)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM "&Update Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filename\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "&Path and Filename\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "&Filename\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "&Path and Filename\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
END
POPUP "&Miscellaneous"
BEGIN
MENUITEM "&Line Comment (Toggle)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Stream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM "&Stream Comment\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "Increase Number\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Decrease Number\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "&Find Matching Brace\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Select To &Matching Brace\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "Select To &Next\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Select To &Previous\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Boo&kmarks"
@ -277,37 +277,37 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Search"
BEGIN
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Save Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Find Ne&xt\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Find Pre&vious\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Find Next Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "&Find...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Save Find Text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Find Ne&xt\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Find Pre&vious\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Find Next Selected\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Find Previous Selected\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Replace Ne&xt\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "&Replace...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Replace Ne&xt\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Goto...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
END
END
POPUP "&View"
BEGIN
POPUP "&Scheme"
BEGIN
MENUITEM "Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2nd Default Scheme\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Customise Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Global &Default Font...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Synta&x Scheme...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2nd Default Scheme\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Customise Schemes...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Global &Default Font...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Current Sc&heme's Default Font...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Word W&rap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Indent&ation Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "Word W&rap\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Long Line Marker\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "Indent&ation Guides\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show Wra&p Symbols\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Show &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Show Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Show Wra&p Symbols\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Show &Blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Show Line &Endings\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "H&yperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "H&yperlink Hotspots\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "&Visual Brace Matching\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Highlight C&urrent Line\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
@ -330,16 +330,16 @@ BEGIN
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "Line &Numbers\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Selection &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Display"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Doc Tail Chasing", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "&Toggle Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Focused View\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Doc Tail Chasing", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scroll Past End of &File", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
END
POPUP "&Toolbar"
BEGIN
@ -357,36 +357,36 @@ BEGIN
END
POPUP "&Position"
BEGIN
MENUITEM "Copy Position Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Copy Position Args\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Snap to Default Position\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap to Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Toggle Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "Save as Default Position", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Clear saved Default Position", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap to Initial Position\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Toggle Full Area Position\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Sticky Window &Position", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "&Settings"
BEGIN
MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Long Line Settings...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto In&dent Text", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto Complete Lexer-&Key-Words", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Insert Tabs as &Spaces", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "&Tab Settings...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "&Word Wrap Settings...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "&Long Line Settings...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto In&dent Text", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto Close &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto Complete Words", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto Complete Lexer-&Key-Words", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Accelerated Word Navi&gation\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Single &File Instance", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "Single &File Instance", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "File &Change Notification...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
POPUP "Esc &Key Function"
BEGIN
MENUITEM "&None", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimise Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "E&xit Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Save &Before Running Tools", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Save &Before Running Tools", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Remember"
BEGIN
@ -403,10 +403,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Full &Pathname", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Text Excerpt\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Reuse Window", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Always On Top\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&se To Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "Transparent &Mode\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
MENUITEM "&Reuse Window", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Always On Top\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&se To Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "Transparent &Mode\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
END
POPUP "&Technology"
BEGIN
@ -426,20 +426,20 @@ BEGIN
END
POPUP "&Advanced Configuration"
BEGIN
MENUITEM "Save Settings On E&xit", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Save Settings &Now\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Open Settings File\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
MENUITEM "Save Settings On E&xit", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Save Settings &Now\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Open Settings File\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Online Documentation\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "&Online Documentation\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Launch Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Check &Website for Update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "Launch Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Check &Website for Update", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Command Line Help...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&About...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "&Command Line Help...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&About...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END

View File

@ -145,10 +145,10 @@ BEGIN
"Are you sure you want to open this large file?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Unknown file name extension (%s) !\nLoading data anyway ?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
@ -213,7 +213,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Hungarian translation by XXX"
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Hungarian translation by xsak"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Style +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Style"

View File

@ -56,154 +56,154 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Ripris&tina\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Salva con nome...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Salva &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Sola lettu&ra", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Ripris&tina\tF5", IDM_FILE_REVERT
MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
MENUITEM "Salva con nome...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Salva &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
MENUITEM "Sola lettu&ra", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Imposta passphrase per crittografia...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Esegui"
BEGIN
MENUITEM "&Nuova finestra\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Finestra vuota\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM "&Nuova finestra\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Finestra vuota\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Esegui &documento\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Apri con...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Comando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "Esegui &documento\tCtrl+L", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Apri con...\tAlt+L", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Comando...\tCtrl+R", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Template Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Template Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
MENUITEM "Template Web &1\tCtrl+Shift+1", CMD_WEBACTION1
MENUITEM "Template Web &2\tCtrl+Shift+2", CMD_WEBACTION2
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Encoding"
BEGIN
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Altri...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI
MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE
MENUITEM "Unicode &Big Endian", IDM_ENCODING_UNICODEREV
MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8
MENUITEM "UTF-8 with &Signature", IDM_ENCODING_UTF8SIGN
MENUITEM "&Altri...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Forza il rilevamento compatto dell'Encoding", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM "Forza il rilevamento compatto dell'Encoding", CMD_RELOADFORCEDETECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ricodifica con Encoding di &Default\tCtrl-Alt-F", CMD_RECODEDEFAULT
MENUITEM "Ricodifica come &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Ricodifica come &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Ricodifica come &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM "Ricodifica come &ANSI\tCtrl-Shift+A", CMD_RECODEANSI
MENUITEM "Ricodifica come &OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM
MENUITEM "Ricodifica come &GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "ASCII come UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignora Encoding &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Ricodifica...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM "ASCII come UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8
MENUITEM "Ignora Encoding &Tags\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS
MENUITEM "&Ricodifica...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Imposta &Default...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
MENUITEM "Imposta &Default...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT
END
POPUP "Terminatori di ri&ga"
BEGIN
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM "&Windows (CR+LF)", IDM_LINEENDINGS_CRLF
MENUITEM "&Mac (CR)", IDM_LINEENDINGS_CR
MENUITEM "&Unix (LF)", IDM_LINEENDINGS_LF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Default...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
MENUITEM "&Default...", IDM_LINEENDINGS_SETDEFAULT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Controlla &indentazione..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM "Controlla &indentazione..." CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Impos&tazione pagina...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Stam&pa...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "Impos&tazione pagina...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "Stam&pa...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Propr&ietà...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Crea collegamento su &Desktop", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Propr&ietà...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Crea collegamento su &Desktop", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&foglia... (&MiniPath)\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
MENUITEM "S&foglia... (&MiniPath)\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "&Preferiti"
BEGIN
MENUITEM "&Apri Preferiti...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "&Apri Preferiti...\tAlt+I", IDM_FILE_OPENFAV
MENUITEM "Aggiungi file &corrente...\tAlt+K", IDM_FILE_ADDTOFAV
MENUITEM "&Gestisci...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
MENUITEM "&Gestisci...\tAlt+F9", IDM_FILE_MANAGEFAV
END
MENUITEM "File recenti...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM "File recenti...\tCtrl+Alt+H", IDM_FILE_RECENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Esci\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
MENUITEM "Esci\tAlt+F4", IDM_FILE_EXIT
END
POPUP "&Modifica"
BEGIN
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ripristina\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ripristina\tCtrl+Y", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Copia &Tutto\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Copia Aggiungi\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Scam&bia\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Elimina\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Svuota appunti", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "Copia &Tutto\tAlt+C", IDM_EDIT_COPYALL
MENUITEM "Copia Aggiungi\tCtrl+E", IDM_EDIT_COPYADD
MENUITEM "&Incolla\tCtrl+V", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "Scam&bia\tCtrl+K", IDM_EDIT_SWAP
MENUITEM "&Elimina\tDel", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "Svuota appunti", IDM_EDIT_CLEARCLIPBOARD
MENUITEM "&Seleziona tutto\tCtrl+A", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Parole"
BEGIN
MENUITEM "&Parola completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM "&Parola completa\tCtrl+Alt+Enter", IDM_EDIT_COMPLETEWORD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cursore Parola &SX\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursore Parola &DX\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cancella Parola &SX\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Cancella Parola &DX\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
MENUITEM "Cursore Parola &SX\tCtrl+Left", CMD_CTRLLEFT
MENUITEM "Cursore Parola &DX\tCtrl+Right", CMD_CTRLRIGHT
MENUITEM "Cancella Parola &SX\tCtrl+Back", CMD_CTRLBACK
MENUITEM "Cancella Parola &DX\tCtrl+Del", CMD_CTRLDEL
END
POPUP "&Righe"
BEGIN
MENUITEM "Sposta &su\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Sposta &giù\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM "Sposta &su\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "Sposta &giù\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Taglia riga\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copia riga\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Duplica riga/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Trasponi righe\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "Elimina righe\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM "Taglia riga\tCtrl[+Shift]+X", IDM_EDIT_CUTLINE
MENUITEM "&Copia riga\tCtrl[+Shift]+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM "&Duplica riga/selezione\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Trasponi righe\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
MENUITEM "Elimina righe\tCtrl+Shift+D", IDM_EDIT_DELETELINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Elimina riga a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Elimina riga a DX\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM "Elimina riga a SX\tCtrl+Shift+Back", IDM_EDIT_DELETELINELEFT
MENUITEM "Elimina riga a DX\tCtrl+Shift+Del", IDM_EDIT_DELETELINERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Colonna a capo...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Dividi righe\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Unisci righe\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fondi righe\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Conserva i paragrafi\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM "Colonna a capo...\tCtrl+Shift+W", IDM_EDIT_COLUMNWRAP
MENUITEM "&Dividi righe\tCtrl+I", IDM_EDIT_SPLITLINES
MENUITEM "&Unisci righe\tCtrl+J", IDM_EDIT_JOINLINES
MENUITEM "&Fondi righe\tCtrl+Alt+J", IDM_EDIT_JOINLN_NOSP
MENUITEM "&Conserva i paragrafi\tCtrl+Shift+J", IDM_EDIT_JOINLINES_PARA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Unisci righe &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Unisci righe &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Rimuovi righe vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Rimuovi righe blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Unisci righe &vuote\tAlt+Y", IDM_EDIT_MERGEEMPTYLINES
MENUITEM "Unisci righe &blank\tCtrl+Alt+Y", IDM_EDIT_MERGEBLANKLINES
MENUITEM "&Rimuovi righe vuote\tAlt+R", IDM_EDIT_REMOVEEMPTYLINES
MENUITEM "Rimuovi righe blank\tCtrl+Alt+B", IDM_EDIT_REMOVEBLANKLINES
MENUITEM "Rimuove righe &duplicate\tCtrl+Alt+D", IDM_EDIT_REMOVEDUPLICATELINES
END
POPUP "&Selezione"
BEGIN
MENUITEM "&Indenta", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Rimuovi indentazione", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM "&Indenta", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Rimuovi indentazione", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Racchiudi selezione"
BEGIN
MENUITEM "&Apici\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Virgolette\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM "&Apici\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Virgolette\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM "( )\tCtrl+3", CMD_EMBRACE
MENUITEM "[ ]\tCtrl+4", CMD_EMBRACE2
MENUITEM "{ }\tCtrl+5", CMD_EMBRACE3
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM "&Backticks\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Con...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "&Con...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplica selezione/riga\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Duplica selezione/riga\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad con blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Rimuovi &primo carattere\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Rimuovi &ultimo carattere\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine riga\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Comprimi i blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM "&Pad con blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Rimuovi &primo carattere\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Rimuovi &ultimo carattere\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Rimuovi i blanks a fine riga\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Comprimi i blanks\tAlt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Modifica righe...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Allinea righe...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
@ -214,199 +214,199 @@ BEGIN
MENUITEM "M&AIUSCOLE\tCtrl+Shift+U", IDM_EDIT_CONVERTUPPERCASE
MENUITEM "m&inuscole\tCtrl+U", IDM_EDIT_CONVERTLOWERCASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "In&verti maiuscole/minuscole\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Title Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM "In&verti maiuscole/minuscole\tCtrl+Alt+U", IDM_EDIT_INVERTCASE
MENUITEM "&Title Case\tCtrl+Alt+I", IDM_EDIT_TITLECASE
MENUITEM "&Sentence Case\tCtrl+Alt+O", IDM_EDIT_SENTENCECASE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Spazi -> Ta&bulazioni\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "Tabulazioni -> Spa&zi\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM "Spazi -> Ta&bulazioni\tCtrl+Shift+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES
MENUITEM "Tabulazioni -> Spa&zi\tCtrl+Shift+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Indentazione: Spazi -> Ta&b\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Indentazione: Tab -> Spa&zi\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM "Indentazione: Spazi -> Ta&b\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Indentazione: Tab -> Spa&zi\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
END
POPUP "&Inserisci"
BEGIN
MENUITEM "&Nuova riga sopra\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM "&Nuova riga sopra\tCtrl+Enter", CMD_CTRLENTER
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tag &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM "Tag &HTML/XML...\tAlt+X", IDM_EDIT_INSERT_TAG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Identificatore di &Encoding\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM "Identificatore di &Encoding\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ora/Data (formato &breve)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Ora/Data (formato &lungo)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Aggiorna Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM "Ora/Data (formato &breve)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE
MENUITEM "Ora/Data (formato &lungo)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE
MENUITEM "&Aggiorna Timestamps\tShift+F5", CMD_TIMESTAMPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome file\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "&Path e Nome file\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM "&Nome file\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
MENUITEM "&Path e Nome file\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM "&GUID\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
END
POPUP "&Altro"
BEGIN
MENUITEM "&Commenta riga (attiva/disattiva)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM "&Commento multi-riga\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM "&Commento multi-riga\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "&URL Encode\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "URL &Decode\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM "&Char To Hex\tCtrl+Alt+X", IDM_EDIT_CHAR2HEX
MENUITEM "&Hex To Char\tCtrl+Alt+C", IDM_EDIT_HEX2CHAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aumenta numero\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Diminuisci numero\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "Aumenta numero\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Diminuisci numero\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Trova parentesi corrispondente\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "&Trova parentesi corrispondente\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "Seleziona fino alla parentesi corrispondente\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Seleziona fino al prossimo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Seleziona fino al precedente\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM "Seleziona fino al prossimo\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Seleziona fino al precedente\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Boo&kmarks"
BEGIN
MENUITEM "&Imposta/rimuovi\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM "&Imposta/rimuovi\tCtrl+F2", BME_EDIT_BOOKMARKTOGGLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vai al pr&ossimo\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Vai al pr&ecedente\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM "Vai al pr&ossimo\tF2", BME_EDIT_BOOKMARKNEXT
MENUITEM "Vai al pr&ecedente\tShift+F2", BME_EDIT_BOOKMARKPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rimuovi tutti\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
MENUITEM "&Rimuovi tutti\tAlt+F2", BME_EDIT_BOOKMARKCLEAR
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Cerca"
BEGIN
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Salva testo di ricerca\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Trova successivo\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Trova precedente\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Trova prossima selezione\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "&Trova...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "Salva testo di ricerca\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Trova successivo\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Trova precedente\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Trova prossima selezione\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Trova selezione precedente\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Sostituisci...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Sostituisci successivo\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Vai a...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM "&Sostituisci...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Sostituisci successivo\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Vai a...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
END
END
POPUP "&Visualizza"
BEGIN
POPUP "&Schema"
BEGIN
MENUITEM "Schema Sintassi...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2° Schema di Default\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Personalizza Schemi...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Font Globale di &Default...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Schema Sintassi...\tF12", IDM_VIEW_SCHEME
MENUITEM "&2° Schema di Default\tShift+F12", IDM_VIEW_USE2NDDEFAULT
MENUITEM "&Personalizza Schemi...\tCtrl+F12", IDM_VIEW_SCHEMECONFIG
MENUITEM "Font Globale di &Default...\tAlt+F12", IDM_VIEW_FONT
MENUITEM "Font di Default dello Schema corrente...\tCtrl+Alt+F12", IDM_VIEW_CURRENTSCHEME
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A capo automatico\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Marcatore riga lunga\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "&Guide indentazione\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM "A capo automatico\tCtrl+W", IDM_VIEW_WORDWRAP
MENUITEM "&Marcatore riga lunga\tCtrl+Shift+L", IDM_VIEW_LONGLINEMARKER
MENUITEM "&Guide indentazione\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mostra blanks\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Mostra terminatori di riga\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Mostra simboli di a capo\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Mostra terminatori di riga\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Mostra simboli di a capo\tCtrl+Shift+0", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Evidenzia h&yperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "Evidenzia &parentesi corrispondente\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
MENUITEM "Evidenzia h&yperlink\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS
MENUITEM "Evidenzia &parentesi corrispondente\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES
POPUP "Evidenzia riga corrente\tCtrl+Shift+I"
BEGIN
MENUITEM "&Nessuna evidenziatura", IDM_VIEW_HILITCURLN_NONE
MENUITEM "&Colore di sfondo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "&Bordo outline", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
MENUITEM "&Colore di sfondo", IDM_VIEW_HILITCURLN_BACK
MENUITEM "&Bordo outline", IDM_VIEW_HILITCURLN_FRAME
END
POPUP "Contrassegna occorrenze"
BEGIN
MENUITEM "&Attiva\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "&Attiva\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Corrispondenza solo visibile", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "Corrispondenza solo visibile", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Corrispondenza &case-sensitive", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Corrispondenza solo per parole intere"
BEGIN
MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Corrispondenza parola &selezionata", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Corrispondenza parola &corrente", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "OFF", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Corrispondenza parola &selezionata", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Corrispondenza parola &corrente", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Numeri di riga\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Margine di selezione\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM "&Numeri di riga\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "&Margine di selezione\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Mostra"
BEGIN
MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Attiva/Disattiva Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Code &Folding\tCtrl+Shift+Alt+F", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "&Attiva/Disattiva Folds\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "Visualizzazione focalizzata\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Controllo log (tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scorri oltre la fine del file (EOF)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Controllo log (tail)", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "Scorri oltre la fine del file (EOF)", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
END
POPUP "&Toolbar"
BEGIN
MENUITEM "Mostra Tool&bar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Ca&mbia Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Personalizza Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "&Carica Tema Toolbar...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Mostra Barra di &Stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Ca&mbia Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Personalizza Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "&Carica Tema Toolbar...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Mostra Barra di &Stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "&Zoom"
BEGIN
MENUITEM "&Zoom avanti\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Zoom indietro\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reimposta &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
MENUITEM "&Zoom avanti\tCtrl++", IDM_VIEW_ZOOMIN
MENUITEM "&Zoom indietro\tCtrl+-", IDM_VIEW_ZOOMOUT
MENUITEM "Reimposta &Zoom\tCtrl+0", IDM_VIEW_RESETZOOM
END
POPUP "&Posizione"
BEGIN
MENUITEM "Copia i parametri di posizione\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Snap alla posizione di default\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Salva come posizione di default", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Reimposta la posizione di default salvata", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap alla posizione iniziale\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Massimizza la finestra (Full area)\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Posizione finestra ""&sticky""", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
MENUITEM "Salva come posizione di default", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Reimposta la posizione di default salvata", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Snap alla posizione iniziale\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Massimizza la finestra (Full area)\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Posizione finestra ""&sticky""", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
POPUP "&Impostazioni"
BEGIN
MENUITEM "Inserisci Tabulazioni come &Spazi", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "Impostazioni &Tabulazioni...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "Impostazioni &A capo automatico...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Impostazioni &Righe lunghe...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "In&dentazione automatica", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Chiusura automatica &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Completamento a&utomatico delle parole", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Completamento automatico &keywords lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Inserisci Tabulazioni come &Spazi", IDM_VIEW_TABSASSPACES
MENUITEM "Impostazioni &Tabulazioni...\tCtrl+T", IDM_VIEW_TABSETTINGS
MENUITEM "Impostazioni &A capo automatico...", IDM_VIEW_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Impostazioni &Righe lunghe...", IDM_VIEW_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "In&dentazione automatica", IDM_VIEW_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Chiusura automatica &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_VIEW_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Completamento a&utomatico delle parole", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Completamento automatico &keywords lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Navi&gazione accelerata delle parole\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Impedisci di riaprire lo stesso &file", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notifica di modifi&che al file...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "Impedisci di riaprire lo stesso &file", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notifica di modifi&che al file...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
POPUP "Azione su tasto '&Esc'"
BEGIN
MENUITEM "&Nessuna", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimizzare Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Uscire da Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
MENUITEM "&Nessuna", IDM_VIEW_NOESCFUNC
MENUITEM "&Minimizzare Notepad3", IDM_VIEW_ESCMINIMIZE
MENUITEM "Uscire da Notepad3", IDM_VIEW_ESCEXIT
END
MENUITEM "Salva prima di eseguire", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM "Salva prima di eseguire", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Ricorda"
BEGIN
MENUITEM "Ricorda &file recenti", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Ricorda &file recenti", IDM_VIEW_NOSAVERECENT
MENUITEM "Ricorda posizione del c&ursore", IDM_VIEW_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Ricorda argomenti della &Ricerca", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "Ricorda argomenti della &Ricerca", IDM_VIEW_NOSAVEFINDREPL
END
POPUP "&Finestra"
BEGIN
POPUP "Mostra nella barra del titolo"
BEGIN
MENUITEM "Solo il nome file", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Nome file e Cartella", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "Full path", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Estratto di testo\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
MENUITEM "Solo il nome file", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEONLY
MENUITEM "Nome file e Cartella", IDM_VIEW_SHOWFILENAMEFIRST
MENUITEM "Full path", IDM_VIEW_SHOWFULLPATH
MENUITEM "&Estratto di testo\tCtrl+9", IDM_VIEW_SHOWEXCERPT
END
MENUITEM "&Riusa finestra", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Sempre in primo piano\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&zza nella Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "Modalità &trasparente\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
MENUITEM "&Riusa finestra", IDM_VIEW_REUSEWINDOW
MENUITEM "&Sempre in primo piano\tAlt+T", IDM_VIEW_ALWAYSONTOP
MENUITEM "Minimi&zza nella Tray", IDM_VIEW_MINTOTRAY
MENUITEM "Modalità &trasparente\tAlt+G", IDM_VIEW_TRANSPARENT
END
POPUP "&Tecnologia"
BEGIN
@ -419,27 +419,27 @@ BEGIN
END
POPUP "Bidirezionale"
BEGIN
MENUITEM "Nessuno", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Da SX a DX", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Da DX a SX", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "Nessuno", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Da SX a DX", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Da DX a SX", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "Configurazione &avanzata"
BEGIN
MENUITEM "Salva impostazioni all'&uscita", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Salva impostazioni adesso\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "Salva impostazioni all'&uscita", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Salva impostazioni adesso\tF7", IDM_VIEW_SAVESETTINGSNOW
MENUITEM "&Apri file delle impostazioni\tCtrl+F7", CMD_OPENINIFILE
END
END
POPUP "&Aiuto"
BEGIN
MENUITEM "Documentazione in &linea\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM "Documentazione in &linea\tF1", IDM_HELP_ONLINEDOCUMENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Avvia Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Controlla aggiornamenti sul sito &web", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM "Avvia Administration &Tool...", IDM_HELP_ADMINEXE
MENUITEM "Controlla aggiornamenti sul sito &web", IDM_HELP_UPDATEWEBSITE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Aiuto &Command Line...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Informazioni su...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
MENUITEM "Aiuto &Command Line...", IDM_HELP_CMD
MENUITEM "&Informazioni su...\tShift+F1", IDM_HELP_ABOUT
END
END
@ -448,30 +448,30 @@ BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Annulla", IDM_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Ripristina", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM "&Ripristina", IDM_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taglia", IDM_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copia", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Elimina", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Copia", IDM_EDIT_COPY
MENUITEM "&Incolla", IDM_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Elimina", IDM_EDIT_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Seleziona tutto", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM "&Seleziona tutto", IDM_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Espandi/Comprimi fold", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM "&Espandi/Comprimi fold", IDM_VIEW_TOGGLE_CURRENT_FOLD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Apri &hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
MENUITEM "Apri &hyperlink", CMD_OPEN_HYPERLINK
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Mostra &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Ca&mbia Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Mostra &Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Ca&mbia Toolbar", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Personalizza Toolbar...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "&Carica Tema Toolbar...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Mostra &Barra di stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "&Carica Tema Toolbar...", IDM_VIEW_LOADTHEMETB
MENUITEM "Mostra &Barra di stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Apri Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Apri Notepad3", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Esci da Notepad3", IDM_TRAY_EXIT
END
END

View File

@ -145,10 +145,10 @@ BEGIN
"Sei sicuro di voler aprire questo file grande?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Estensione sconosciuta (%s) !\nProseguire con il caricamento?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Il file ha una indentazione consistente!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Il file ha una indentazione consistente!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
@ -270,8 +270,7 @@ Opzioni:\r\n\
/v\tStampa il file immediatamente ed esci.\r\n\
/vd\tStampa il file (apri il dialogo di stampa).\r\n\
/y\tCerca la variabile d'ambiente PATH nel caso di filename relativo.\r\n\
/z\tSalta il successivo (utilizzabile per il sostituto del Blocco Note\r\n\
\tbasato su Registro).\r\n\r\n\
/z\tSalta il successivo (utilizzabile per il sostituto del Blocco Note\r\n\tbasato su Registro).\r\n\r\n\
Esempi:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Apri un nuovo file: ""Test.txt"" Encoding=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\

View File

@ -26,19 +26,19 @@ LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_JAPANESE_JAPAN
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE
1 TEXTINCLUDE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE
2 TEXTINCLUDE
BEGIN
"#include ""winresrc.h""\r\n"
"#include ""../common_res.h""\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE
3 TEXTINCLUDE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
LTEXT "Scintilla Library Version:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Build with:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH", IDC_TRANSL_AUTH, 80, 64, 218, 8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT
@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,153,10
CONTROL "ANSIの判別を省略(&A)",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10
CONTROL "Unicodeの判別を省略(&U)", IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
CONTROL "Unicodeの判別を省略(&U)", IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,140,151,50,14
END
@ -317,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "説明",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "色とフォントの指定方法",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -652,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "フォントの選択"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "フォント名(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "スタイル(&Y):", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ(&S):", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "サンプル", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "フォント名(&F):",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "スタイル(&Y):",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ(&S):",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "サンプル",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,240,178,50,14
END
@ -673,7 +672,6 @@ END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_MUI_ABOUT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 4
@ -943,15 +941,14 @@ BEGIN
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 193
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // Japanisch (Japan) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -962,4 +959,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN
LTEXT "Scintilla Bibliotheek Versie:",IDC_SCI_VERSION,80,24,219,8
LTEXT "Compileren met:",IDC_COMPILER,80,35,218,8
LTEXT "IDC_COPYRIGHT",IDC_COPYRIGHT,80,52,218,8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH", IDC_TRANSL_AUTH, 80, 64, 218, 8
LTEXT "IDC_TRANSL_AUTH",IDC_TRANSL_AUTH,80,64,218,8
LTEXT "",IDC_WEBPAGE2,190,55,100,8,NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
CONTROL "",IDC_WEBPAGE,"SysLink",WS_TABSTOP,200,52,100,10
CONTROL IDR_RIZBITMAP,IDC_RIZONEBMP,"Static",SS_BITMAP | SS_NOTIFY | SS_REALSIZEIMAGE,305,7,130,20,WS_EX_TRANSPARENT
@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,140,10
CONTROL "Overslaan &ANSI Code Page detectie.",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,122,10
CONTROL "Overslaan &UNICODE detectie.",IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
CONTROL "Overslaan &UNICODE detectie.",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,122,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,140,151,50,14
END
@ -317,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Info",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Aanpassen Schema's",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -652,16 +651,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Font Chooser"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Lettertype:", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tekenstijl:", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Grootte:", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Voorbeeld", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "&Lettertype:",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tekenstijl:",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Grootte:",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Voorbeeld",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,240,178,50,14
END
@ -673,7 +672,6 @@ END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
GUIDELINES DESIGNINFO
BEGIN
IDD_MUI_ABOUT, DIALOG
BEGIN
LEFTMARGIN, 4

View File

@ -159,10 +159,6 @@ BEGIN
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63126 "Standaard"
IDS_LEX_STR_63127 "Commentaar"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"
@ -432,11 +428,11 @@ BEGIN
IDS_LEX_STR_63340 "Standard Type"
IDS_LEX_STR_63341 "Word"
IDS_LEX_STR_63342 "Verbatim"
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STR_63343 "Built-In Type"
IDS_LEX_STR_63344 "Byte String"
IDS_LEX_STR_63345 "Other Keyword"
IDS_LEX_STR_63346 "Rust Lifetime"
@ -453,6 +449,7 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -462,3 +459,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,150 +54,176 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "Nieuw"
IDT_FILE_OPEN "Openen"
IDT_FILE_BROWSE "Doorbladeren"
IDT_FILE_SAVE "Opslaan"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Ongedaan maken"
IDT_EDIT_REDO "Opnieuw doen"
IDT_EDIT_CUT "Knippen"
IDT_EDIT_COPY "Kopiëren"
IDT_EDIT_PASTE "Plakken"
IDT_EDIT_FIND "Zoeken"
IDT_EDIT_REPLACE "Vervangen"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Automatische terugloop"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Inzoomen"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Uitzoomen"
IDT_VIEW_SCHEME "Selectie Scheme"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Aanpassen Schemes"
IDT_FILE_EXIT "Afsluiten"
IDT_FILE_SAVEAS "Opslaan als"
IDT_FILE_SAVECOPY "Opslaan kopiëren"
IDT_EDIT_CLEAR "Verwijderen"
IDT_FILE_PRINT "Afdrukken"
IDT_FILE_OPENFAV "Favorieten"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Aan favorieten toevoegen"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Toggle vouwen"
IDT_FILE_LAUNCH "Uitvoeren Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Gefocust zicht"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Log Monitoren (Tail)"
IDT_FILE_NEW "Nieuw"
IDT_FILE_OPEN "Openen"
IDT_FILE_BROWSE "Doorbladeren"
IDT_FILE_SAVE "Opslaan"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Ongedaan maken"
IDT_EDIT_REDO "Opnieuw doen"
IDT_EDIT_CUT "Knippen"
IDT_EDIT_COPY "Kopiëren"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrator)"
IDT_EDIT_PASTE "Plakken"
IDT_EDIT_FIND "Zoeken"
IDT_EDIT_REPLACE "Vervangen"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Automatische terugloop"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Inzoomen"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Uitzoomen"
IDT_VIEW_SCHEME "Selectie Scheme"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Aanpassen Schemes"
IDT_FILE_EXIT "Afsluiten"
IDT_FILE_SAVEAS "Opslaan als"
IDT_FILE_SAVECOPY "Opslaan kopiëren"
IDT_EDIT_CLEAR "Verwijderen"
IDT_FILE_PRINT "Afdrukken"
IDT_FILE_OPENFAV "Favorieten"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Aan favorieten toevoegen"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Toggle vouwen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Uitvoeren Document"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Gefocust zicht"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Log Monitoren (Tail)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Administrator)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Klembord"
IDS_MUI_UNTITLED "Naanloos"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Alleen lezen)"
IDS_MUI_LOADFILE "Laden ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Bewaren ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Afdrukken pagina %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Bewaren instellingen..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Bewerken met Notepad3"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Alle bestanden (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Uitvoerbare bestanden (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Configuratie bestanden (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete applicaties."
IDS_MUI_FAVORITES "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete bestanden."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformaties\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Zoeken met joker\n\n*\tMatches met nul of meer tekens.\n?\tmet precies één karakter. "
IDS_MUI_UNTITLED "Naanloos"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT """%s"""
IDS_MUI_READONLY "(Alleen lezen)"
IDS_MUI_LOADFILE "Laden ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Bewaren ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Afdrukken pagina %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Bewaren instellingen..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Bewerken met Notepad3"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Fout bij laden ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Fout bij bewaren ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen plugin voor bestandsbrowser gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Geen toegang tot het geselecteerde bestand!\nWilt u het uit de lijst verwijderen?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Fout bij het maken van de bureaubladkoppeling."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "Het bestaande venster Notepad3 is bezet of heeft een actief dialoogvenster.\nWilt u een ander Notepad3 venster openen?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Codepage conversietabellen voor de geselecteerde codering zijn niet beschikbaar op uw systeem."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Fout bij het converteren van dit Unicode bestand.\nGegevens gaan verloren als het bestand wordt opgeslagen!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nControleer website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Het bestand ""%s"" kan niet worden opgeslagen en kan worden beveiligd.\n\nWilt u Notepad3 als Administrator starten?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Bepaalde tekens in de huidige tekst worden niet ondersteund door de geselecteerde codering, en kunnen worden vervangen door standaardplaatshouders bij het opslaan. Het wordt aanbevolen om een andere bestandscodering te kiezen. Doorgaan?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Er kan slechts één bestand tegelijkertijd worden gedeponeerd!"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Onbekende bestandsnaamextensie (%s) !\nGegevens toch laden?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Alle bestanden (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Uitvoerbare bestanden (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Configuratie bestanden (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete applicaties."
IDS_MUI_FAVORITES "Selecteer de map met koppelingen naar uw favoriete bestanden."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash transformaties\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Zoeken met joker\n\n*\tMatches met nul of meer tekens.\n?\tmet precies één karakter. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet binnen een rechthoekige selectie worden uitgevoerd."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange lijnen)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, hestart de zoekopdracht aan het begin."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het einde van het document is bereikt, herstart de zoekopdracht aan het einde.."
IDS_MUI_NOTFOUND "De opgegeven tekst is niet gevonden."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i voorvallen van de opgegeven tekst zijn vervangen."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Het omschakelen van de bestandscodering van de ene naar de andere codering kan de niet-ondersteunde tekst vervangen door standaardtekens en de geschiedenis van het ongedaan maken zal worden gewist. Doorgaan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "U staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Merk op dat dit de geschiedenis van het ongedaan maken zal wissen, omdat deze niet kan worden gesynchroniseerd met de nieuwe codering. Doorgaan?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is alleen-lezen. Sla op in een ander bestand?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Het huidige bestand is gewijzigd door een extern programma. Herladen?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Het huidige bestand is verwijderd. Nu opslaan?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Kleverige vensterpositie is ingeschakeld. Alle nieuwe Notepad3 vensters gebruiken de huidige instellingen voor vensterplaatsing."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "De huidige programma instellingen zijn opgeslagen."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Fout bij het maken van het configuratiebestand."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Fout bij het schrijven van instellingen naar het configuratiebestand."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "No existing configuration file was found.\nTo keep your style modifications, save settings now (F7) or go back to scheme configuration (Ctrl+F12) and export your styles."
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Fout bij het exporteren van stijl instellingen naar ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Fout bij het evalueren van reguliere expressie. Expressie is ongeldig!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Geen geldige bestandsnaam opgehaald.\nAls een 32-bits toepassing wordt gebruikt,\nprobeer dan het bestand naar de werkbalk Notepad3 te slepen"
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Fout bij laden ""%s""."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Fout bij bewaren ""%s""."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Geen plugin voor bestandsbrowser gevonden.\nDe plugin voor de MiniPath bestandsbrowser kan worden gedownload van https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Geen toegang tot het geselecteerde bestand!\nWilt u het uit de lijst verwijderen?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Fout bij het maken van de bureaubladkoppeling."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Het bestaande venster Notepad3 is bezet of heeft een actief dialoogvenster.\nWilt u een ander Notepad3 venster openen?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Codepage conversietabellen voor de geselecteerde codering zijn niet beschikbaar op uw systeem."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Fout bij het converteren van dit Unicode bestand.\nGegevens gaan verloren als het bestand wordt opgeslagen!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Wijzigingen opslaan in ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Herladen naar de laatst opgeslagen staat? Je wijzigingen gaan verloren!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Voor hercoderen moet het bestand opnieuw van de schijf worden geladen, niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" niet gevonden.\nWilt u dit bestand maken??"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Bestandsnaam, huidige datum en tijd|Bestandsnaam, huidige datum|Bestandsnaam|Leeg laten"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Paginanummer|Leeg laten"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normaal|Omkeren (donkere achtergrond)|Zwart op wit|Kleur op wit|Kleur op wit (behalve lijn nummers)|Schermkleuren"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i"
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Dit document bevat geen tekst om af te drukken."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Fout bij afdrukken ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Er is een snelkoppeling naar het huidige bestand gemaakt in de map met favorieten."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "De snelkoppeling naar het huidige bestand kon niet worden gemaakt.\nZorg ervoor dat er geen ander bestand met dezelfde naam is."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "De attributen van ""%s"" konden niet worden gewijzigd."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Positie opslaan\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Positie resetten\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Voorbeeld instellingen\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "De wachtwoordzin is onjuist.\nProbeer opnieuw een wachtwoordzin?"
IDS_MUI_NOPASS "Decryptie geannuleerd!\nLees gecodeerde onbewerkte gegevens?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Bepaalde tekens in de huidige tekst worden niet ondersteund door de geselecteerde codering, en kunnen worden vervangen door standaardplaatshouders bij het opslaan. Het wordt aanbevolen om een andere bestandscodering te kiezen. Doorgaan?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Er kan slechts één bestand tegelijkertijd worden gedeponeerd!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Het bestand ""%s"" kan niet worden opgeslagen en kan worden beveiligd.\n\nWilt u Notepad3 als Administrator starten?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Geen administratief uitvoerbaar bestand gevonden.\nControleer website https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Weet je zeker dat je dit grote bestand wilt openen?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Onbekende bestandsnaamextensie (%s) !\nGegevens toch laden?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Standaard stijl):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2de standaard stijl):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Standaard stijl:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Stijl:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stijl +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stijl"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Stijl '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Stijl '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Bijbehorende bestandsextensies:"
IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet binnen een rechthoekige selectie worden uitgevoerd."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange lijnen)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, hestart de zoekopdracht aan het begin."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het einde van het document is bereikt, herstart de zoekopdracht aan het einde.."
IDS_MUI_NOTFOUND "De opgegeven tekst is niet gevonden."
IDS_MUI_REPLCOUNT "%i voorvallen van de opgegeven tekst zijn vervangen."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Het omschakelen van de bestandscodering van de ene naar de andere codering kan de niet-ondersteunde tekst vervangen door standaardtekens en de geschiedenis van het ongedaan maken zal worden gewist. Doorgaan?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "U staat op het punt de codering van een leeg bestand te wijzigen. Merk op dat dit de geschiedenis van het ongedaan maken zal wissen, omdat deze niet kan worden gesynchroniseerd met de nieuwe codering. Doorgaan?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE """%s"" is alleen-lezen. Sla op in een ander bestand?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Het huidige bestand is gewijzigd door een extern programma. Herladen?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Het huidige bestand is verwijderd. Nu opslaan?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Kleverige vensterpositie is ingeschakeld. Alle nieuwe Notepad3 vensters gebruiken de huidige instellingen voor vensterplaatsing."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "De huidige programma instellingen zijn opgeslagen."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Fout bij het maken van het configuratiebestand."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Fout bij het schrijven van instellingen naar het configuratiebestand."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"No existing configuration file was found.\nTo keep your style modifications, save settings now (F7) or go back to scheme configuration (Ctrl+F12) and export your styles."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Nul-lengte Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Fout bij het exporteren van stijl instellingen naar ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Fout bij het evalueren van reguliere expressie. Expressie is ongeldig!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Geen geldige bestandsnaam opgehaald.\nAls een 32-bits toepassing wordt gebruikt,\nprobeer dan het bestand naar de werkbalk Notepad3 te slepen"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Wijzigingen opslaan in ""%s""?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Herladen naar de laatst opgeslagen staat? Je wijzigingen gaan verloren!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Voor hercoderen moet het bestand opnieuw van de schijf worden geladen, niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren!"
IDS_MUI_ASK_CREATE """%s"" niet gevonden.\nWilt u dit bestand maken??"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Bestandsnaam, huidige datum en tijd|Bestandsnaam, huidige datum|Bestandsnaam|Leeg laten"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Paginanummer|Leeg laten"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normaal|Omkeren (donkere achtergrond)|Zwart op wit|Kleur op wit|Kleur op wit (behalve lijn nummers)|Schermkleuren"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Pagina %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Dit document bevat geen tekst om af te drukken."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Fout bij afdrukken ""%s""!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Er is een snelkoppeling naar het huidige bestand gemaakt in de map met favorieten."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "De snelkoppeling naar het huidige bestand kon niet worden gemaakt.\nZorg ervoor dat er geen ander bestand met dezelfde naam is."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "De attributen van ""%s"" konden niet worden gewijzigd."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Positie opslaan\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "&Positie resetten\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Voorbeeld instellingen\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "De wachtwoordzin is onjuist.\nProbeer opnieuw een wachtwoordzin?"
IDS_MUI_NOPASS "Decryptie geannuleerd!\nLees gecodeerde onbewerkte gegevens?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Standaard stijl):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2de standaard stijl):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Standaard stijl:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Stijl:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[nl-NL] Nederlandse vertaling door hpwamr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE " BASE (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ %s: %s Stijl +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR " %s: %s Stijl"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Stijl '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB " Stijl '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Bijbehorende bestandsextensies:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Nul-lengte Match"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
@ -215,12 +241,9 @@ Gebruik:\r\n\
Notepad3 \t[/?] [...[Codering]] [...[Lijn ending modus]] [/e] [/g] [/m] [/l]\r\n\
\t[/q] [/s] [/d] [/h] [/x] [/c] [/b] [/n] [/r| [/p] [/t] [/i] [/o]\r\n\
\t[/f] [/u] [/v] [/vd] [/y] [/z] [[schijf:][pad]bestand[...]]\r\n\r\n\
bestand\tMoet het laatste argument zijn, geen aanhalingstekens\r\n\
\tspaties standaard.\r\n\
+\tAccepteer meerdere bestandsargumenten (met\r\n\
\taanhalingstekens spaties).\r\n\
-\tAccepteer argument voor een enkel bestand (zonder\r\n\
\taanhalingstekens).\r\n\r\n\
bestand\tMoet het laatste argument zijn, geen aanhalingstekens\r\n\tspaties standaard.\r\n\
+\tAccepteer meerdere bestandsargumenten (met\r\n\taanhalingstekens spaties).\r\n\
-\tAccepteer argument voor een enkel bestand (zonder\r\n\taanhalingstekens).\r\n\r\n\
Opties:\r\n\
/?\tTonen dit help-bericht.\r\n\
...\tCodering (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\
@ -247,8 +270,7 @@ Opties:\r\n\
/v\tPrint bestand onmiddellijk en verlaat.\r\n\
/vd\tBestand printen (open printerdialoog).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tVolgende overslaan (bruikbaar voor het register-gebaseerde\r\n\
\tNotepad vervanging).\r\n\r\n\
/z\tVolgende overslaan (bruikbaar voor het register-gebaseerde\r\n\tNotepad vervanging).\r\n\r\n\
Voorbeelden:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Open een nieuw bestand: ""Test.txt"" Codering=UTF-8-BOM, EoL=CRLF.\r\n\
@ -263,6 +285,7 @@ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Kopieer formaat: gebruik 'kopiëren en plakken' of 'slepen en neerzetten'.\
"
END
STRINGTABLE
@ -328,11 +351,11 @@ IDS_MUI_ABOUT_RTF_6 "\
END
#endif // Dutch (Netherlands) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -342,3 +365,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,133,10
CONTROL "Íå îïðåäåëÿòü êîäîâóþ ñòðàíèöó &ANSI",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,151,10
CONTROL "Ïðîïóñêàòü îïðåäåëåíèå &UNICODE",IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,135,10
CONTROL "Ïðîïóñêàòü îïðåäåëåíèå &UNICODE",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,135,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,101,151,50,14
PUSHBUTTON "Îòìåíà",IDCANCEL,154,151,50,14
END
@ -257,7 +256,8 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97
CONTROL "&Âîññòàíàâëèâàòü ïîëîæåíèå êàðåòêè",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,144,10
CONTROL "&Ñîõðàíÿòü èñòîðèþ îòêðûòûõ ôàéëîâ",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,148,10
CONTROL "&Çàïîìèíàòü ïîèñêîâûå çàïðîñû",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,125,10
CONTROL "&Çàïîìèíàòü ïîèñêîâûå çàïðîñû",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,130,125,10
PUSHBUTTON "Óáðàòü",IDC_REMOVE,212,107,50,14,WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,139,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Îòìåíà",IDCANCEL,212,139,50,14
@ -285,7 +285,8 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_STYLELIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,151,70
CONTROL "&Óñòàíîâèòü ñõåìîé ïî óìîë÷àíèþ",IDC_DEFAULTSCHEME,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,131,10
CONTROL "&Àâòîâûáîð ïî ðàñøèðåíèþ ôàéëà",IDC_AUTOSELECT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,132,10
CONTROL "&Àâòîâûáîð ïî ðàñøèðåíèþ ôàéëà",IDC_AUTOSELECT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,95,132,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,53,113,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Îòìåíà",IDCANCEL,108,113,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP3,7,117,10,10
@ -315,7 +316,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Èíôîðìàöèÿ",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "Íàñòðîéêà ñòèëåé",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 185, 114

View File

@ -54,118 +54,117 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_ANSI "A0;ANSI;ANSI"
IDS_ENC_OEM "A1;OEM;OEM"
IDS_ENC_UTF16LEBOM "A2;Unicode (UTF-16 LE BOM);Unicode (UTF-16) LE BOM"
IDS_ENC_UTF16BEBOM "A3;Unicode (UTF-16 BE BOM);Unicode (UTF-16) BE BOM"
IDS_ENC_UTF16LE "A4;Unicode (UTF-16 LE);Unicode (UTF-16) LE"
IDS_ENC_UTF16BE "A5;Unicode (UTF-16 BE);Unicode (UTF-16) BE"
IDS_ENC_UTF8 "A6;UTF-8;Unicode (UTF-8)"
IDS_ENC_UTF8SIG "A7;UTF-8 Signature;Unicode (UTF-8) Signature"
IDS_ENC_ANSI "A0;ANSI;ANSI"
IDS_ENC_OEM "A1;OEM;OEM"
IDS_ENC_UTF16LEBOM "A2;Unicode (UTF-16 LE BOM);Unicode (UTF-16) LE BOM"
IDS_ENC_UTF16BEBOM "A3;Unicode (UTF-16 BE BOM);Unicode (UTF-16) BE BOM"
IDS_ENC_UTF16LE "A4;Unicode (UTF-16 LE);Unicode (UTF-16) LE"
IDS_ENC_UTF16BE "A5;Unicode (UTF-16 BE);Unicode (UTF-16) BE"
IDS_ENC_UTF8 "A6;UTF-8;Unicode (UTF-8)"
IDS_ENC_UTF8SIG "A7;UTF-8 Signature;Unicode (UTF-8) Signature"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_UTF7 "A8;UTF-7;Unicode (UTF-7)"
IDS_ENC_DOS_720 "C;Arabic (DOS-720);DOS-720"
IDS_ENC_ISO_8859_6 "C;Arabic (ISO-8859-6);ISO-8859-6"
IDS_ENC_MAC_ARABIC "C;Arabic (Mac);Mac (Arabic)"
IDS_ENC_WIN_1256 "C;Arabic (Windows-1256);Windows-1256"
IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltic (DOS-775);DOS-775"
IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltic (ISO-8859-4);ISO-8859-4"
IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltic (Windows-1257);Windows-1257"
IDS_ENC_DOS_852 "C;Central European (DOS-852);DOS-852"
IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2"
IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)"
IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250"
IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese (GB18030);GB-18030"
IDS_ENC_GB2312_80 "C;Chinese Simplified (GB2312-80);GB-2312-80"
IDS_ENC_GBK_936 "C;Chinese Simplified (GBK-936);GBK-936"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)"
IDS_ENC_UTF7 "A8;UTF-7;Unicode (UTF-7)"
IDS_ENC_DOS_720 "C;Arabic (DOS-720);DOS-720"
IDS_ENC_ISO_8859_6 "C;Arabic (ISO-8859-6);ISO-8859-6"
IDS_ENC_MAC_ARABIC "C;Arabic (Mac);Mac (Arabic)"
IDS_ENC_WIN_1256 "C;Arabic (Windows-1256);Windows-1256"
IDS_ENC_DOS_775 "C;Baltic (DOS-775);DOS-775"
IDS_ENC_ISO_8859_4 "C;Baltic (ISO-8859-4);ISO-8859-4"
IDS_ENC_WIN_1257 "C;Baltic (Windows-1257);Windows-1257"
IDS_ENC_DOS_852 "C;Central European (DOS-852);DOS-852"
IDS_ENC_ISO_8859_2 "C;Central European (ISO-8859-2);ISO-8859-2"
IDS_ENC_MAC_CENTRAL_EUROP "C;Central European (Mac);Mac (Central)"
IDS_ENC_WIN_1250 "C;Central European (Windows-1250);Windows-1250"
IDS_ENC_GB18030 "C;Chinese (GB18030);GB-18030"
IDS_ENC_GB2312_80 "C;Chinese Simplified (GB2312-80);GB-2312-80"
IDS_ENC_GBK_936 "C;Chinese Simplified (GBK-936);GBK-936"
IDS_ENC_MAC_ZH_CN "C;Chinese Simplified (Mac);Mac (zh-cn)"
IDS_ENC_BIG5 "C;Chinese Traditional (Big5);Big5"
IDS_ENC_MAC_ZH_TW "C;Chinese Traditional (Mac);Mac (zh-tw)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Croatian (Mac);Mac (Croatian)"
IDS_ENC_DOS_866 "C;Cyrillic (DOS-866);DOS-866"
IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cyrillic (ISO-8859-5);ISO-8859-5"
IDS_ENC_KOI8_R "C;Cyrillic (KOI8-R);KOI8-R"
IDS_ENC_KOI8_U "C;Cyrillic (KOI8-U);KOI8-U"
IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cyrillic (Mac);Mac (Cyrillic)"
IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cyrillic (Windows-1251);Windows-1251"
IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Estonian (ISO-8859-13);ISO-8859-13"
IDS_ENC_DOS_863 "C;French Canadian (DOS-863);DOS-863"
IDS_ENC_DOS_737 "C;Greek (DOS-737);DOS-737"
IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Greek (ISO-8859-7);ISO-8859-7"
IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Greek (Mac);Mac (Greek)"
IDS_ENC_WIN_1253 "C;Greek (Windows-1253);Windows-1253"
IDS_ENC_DOS_869 "C;Greek, Modern (DOS-869);DOS-869"
IDS_ENC_DOS_862 "C;Hebrew (DOS-862);DOS-862"
IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Hebrew (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I"
IDS_ENC_MAC_CROATIAN "C;Croatian (Mac);Mac (Croatian)"
IDS_ENC_DOS_866 "C;Cyrillic (DOS-866);DOS-866"
IDS_ENC_ISO_8859_5 "C;Cyrillic (ISO-8859-5);ISO-8859-5"
IDS_ENC_KOI8_R "C;Cyrillic (KOI8-R);KOI8-R"
IDS_ENC_KOI8_U "C;Cyrillic (KOI8-U);KOI8-U"
IDS_ENC_MAC_CYRILLIC "C;Cyrillic (Mac);Mac (Cyrillic)"
IDS_ENC_WIN_1251 "C;Cyrillic (Windows-1251);Windows-1251"
IDS_ENC_ISO_8859_13 "C;Estonian (ISO-8859-13);ISO-8859-13"
IDS_ENC_DOS_863 "C;French Canadian (DOS-863);DOS-863"
IDS_ENC_DOS_737 "C;Greek (DOS-737);DOS-737"
IDS_ENC_ISO_8859_7 "C;Greek (ISO-8859-7);ISO-8859-7"
IDS_ENC_MAC_GREEK "C;Greek (Mac);Mac (Greek)"
IDS_ENC_WIN_1253 "C;Greek (Windows-1253);Windows-1253"
IDS_ENC_DOS_869 "C;Greek, Modern (DOS-869);DOS-869"
IDS_ENC_DOS_862 "C;Hebrew (DOS-862);DOS-862"
IDS_ENC_ISO_8859_8_I "C;Hebrew (ISO-8859-8-I);ISO-8859-8-I"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Hebrew (ISO-8859-8);ISO-8859-8"
IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Hebrew (Mac);Mac (Hebrew)"
IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255"
IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861"
IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3"
IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15"
IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865"
IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM United States (DOS-437);DOS-437"
IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM Multilingual Latin 1 (DOS-858);DOS-858"
IDS_ENC_DOS_860 "C;Portuguese (DOS-860);DOS-860"
IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Romanian (Mac);Mac (Romanian)"
IDS_ENC_ISO_8859_8 "C;Hebrew (ISO-8859-8);ISO-8859-8"
IDS_ENC_MAC_HEBREW "C;Hebrew (Mac);Mac (Hebrew)"
IDS_ENC_WIN_1255 "C;Hebrew (Windows-1255);Windows-1255"
IDS_ENC_DOS_861 "C;Icelandic (DOS-861);DOS-861"
IDS_ENC_MAC_ICELANDIC "C;Icelandic (Mac);Mac (Icelandic)"
IDS_ENC_MAC_JAPANESE "C;Japanese (Mac);Mac (Japanese)"
IDS_ENC_SHIFT_JIS "C;Japanese (Shift-JIS);Shift-JIS"
IDS_ENC_MAC_KOREAN "C;Korean (Mac);Mac (Korean)"
IDS_ENC_WIN_949 "C;Korean (Windows-949);Windows-949"
IDS_ENC_ISO_8859_3 "C;Latin 3 (ISO-8859-3);ISO-8859-3"
IDS_ENC_ISO_8859_15 "C;Latin 9 (ISO-8859-15);ISO-8859-15"
IDS_ENC_DOS_865 "C;Nordic (DOS-865);DOS-865"
IDS_ENC_DOS_437 "C;OEM United States (DOS-437);DOS-437"
IDS_ENC_DOS_858 "C;OEM Multilingual Latin 1 (DOS-858);DOS-858"
IDS_ENC_DOS_860 "C;Portuguese (DOS-860);DOS-860"
IDS_ENC_MAC_ROMANIAN "C;Romanian (Mac);Mac (Romanian)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_MAC_THAI "C;Thai (Mac);Mac (Thai)"
IDS_ENC_WIN_874 "C;Thai (Windows-874);Windows-874"
IDS_ENC_DOS_857 "C;Turkish (DOS-857);DOS-857"
IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Turkish (ISO-8859-9);ISO-8859-9"
IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Turkish (Mac);Mac (Turkish)"
IDS_ENC_WIN_1254 "C;Turkish (Windows-1254);Windows-1254"
IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrainian (Mac);Mac (Ukrainian)"
IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnamese (Windows-1258);Windows-1258"
IDS_ENC_DOS_850 "B;Western European (DOS-850);DOS-850"
IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Western European (ISO-8859-1);ISO-8859-1"
IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Western European (Mac);Mac (Western)"
IDS_ENC_WIN_1252 "B;Western European (Windows-1252);Windows-1252"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Canada);EBCDIC (US)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (International);EBCDIC (Int.)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Greek Modern);EBCDIC (GR)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5
"D3;IBM EBCDIC (Turkish Latin-5);EBCDIC (Latin-5)"
IDS_ENC_MAC_THAI "C;Thai (Mac);Mac (Thai)"
IDS_ENC_WIN_874 "C;Thai (Windows-874);Windows-874"
IDS_ENC_DOS_857 "C;Turkish (DOS-857);DOS-857"
IDS_ENC_ISO_8859_9 "C;Turkish (ISO-8859-9);ISO-8859-9"
IDS_ENC_MAC_TURKISH "C;Turkish (Mac);Mac (Turkish)"
IDS_ENC_WIN_1254 "C;Turkish (Windows-1254);Windows-1254"
IDS_ENC_MAC_UKRAINIAN "C;Ukrainian (Mac);Mac (Ukrainian)"
IDS_ENC_WIN_1258 "C;Vietnamese (Windows-1258);Windows-1258"
IDS_ENC_DOS_850 "B;Western European (DOS-850);DOS-850"
IDS_ENC_ISO_8859_1 "B;Western European (ISO-8859-1);ISO-8859-1"
IDS_ENC_MAC_WESTERN_EUROP "B;Western European (Mac);Mac (Western)"
IDS_ENC_WIN_1252 "B;Western European (Windows-1252);Windows-1252"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_US "D0;IBM EBCDIC (US-Canada);EBCDIC (US)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_INT "D1;IBM EBCDIC (International);EBCDIC (Int.)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_GR "D2;IBM EBCDIC (Greek Modern);EBCDIC (GR)"
IDS_ENC_IBM_EBCDIC_LAT_5 "D3;IBM EBCDIC (Turkish Latin-5);EBCDIC (Latin-5)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)"
IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10"
IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS"
IDS_ENC_EUC_JAPANESE "C;Japanese (EUC);Japanese (EUC)"
IDS_ENC_EUC_KOREAN "C;Korean (EUC);Korean (EUC)"
IDS_ENC_ISO_2022_CN "C;Chinese Traditional (ISO-2022);ISO-2022-CN"
IDS_ENC_HZ_GB2312 "C;Chinese Simplified (HZ-GB2312);HZ-GB2312"
IDS_ENC_ISO_2022_JP "C;Japanese (ISO-2022);ISO-2022-JP"
IDS_ENC_ISO_2022_KR "C;Korean (ISO-2022);ISO-2022-KR"
IDS_ENC_X_CHINESE_CNS "C;Chinese Traditional (CNS);x-chinese-cns"
IDS_ENC_JOHAB "C;Korean (Johab);Korean (Johab)"
IDS_ENC_ISO_8859_10 "B;Nordic (ISO-8859-10);ISO-8859-10"
IDS_ENC_BIG5_HKSCS "C;Chinese Hong Kong (Big5HKSCS);Big5HKSCS"
END
#endif // Russian (Russia) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -175,4 +174,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -54,150 +54,176 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_NEW "Новый"
IDT_FILE_OPEN "Открыть"
IDT_FILE_BROWSE "Обзор"
IDT_FILE_SAVE "Сохранить"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Отмена"
IDT_EDIT_REDO "Повтор"
IDT_EDIT_CUT "Вырезать"
IDT_EDIT_COPY "Копировать"
IDT_EDIT_PASTE "Вставить"
IDT_EDIT_FIND "Найти"
IDT_EDIT_REPLACE "Заменить"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Перенос строк"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Крупнее"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Мельче"
IDT_VIEW_SCHEME "Выбрать схему"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Настроить схему"
IDT_FILE_EXIT "Выход"
IDT_FILE_SAVEAS "Сохранить как"
IDT_FILE_SAVECOPY "Сохранить копию"
IDT_EDIT_CLEAR "Удалить"
IDT_FILE_PRINT "Печать"
IDT_FILE_OPENFAV "Избранное"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Добавить в избранное"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Свернуть/развернуть блоки кода"
IDT_FILE_LAUNCH "Выполнить документ"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Фокусировка просмотра"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Слежение за файлом"
IDT_FILE_NEW "Новый"
IDT_FILE_OPEN "Открыть"
IDT_FILE_BROWSE "Обзор"
IDT_FILE_SAVE "Сохранить"
IDT_FILE_RECENT "History"
IDT_EDIT_UNDO "Отмена"
IDT_EDIT_REDO "Повтор"
IDT_EDIT_CUT "Вырезать"
IDT_EDIT_COPY "Копировать"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Администратор)"
IDT_EDIT_PASTE "Вставить"
IDT_EDIT_FIND "Найти"
IDT_EDIT_REPLACE "Заменить"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Перенос строк"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Крупнее"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Мельче"
IDT_VIEW_SCHEME "Выбрать схему"
IDT_VIEW_SCHEMECONFIG "Настроить схему"
IDT_FILE_EXIT "Выход"
IDT_FILE_SAVEAS "Сохранить как"
IDT_FILE_SAVECOPY "Сохранить копию"
IDT_EDIT_CLEAR "Удалить"
IDT_FILE_PRINT "Печать"
IDT_FILE_OPENFAV "Избранное"
IDT_FILE_ADDTOFAV "Добавить в избранное"
IDT_VIEW_TOGGLEFOLDS "Свернуть/развернуть блоки кода"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Выполнить документ"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Фокусировка просмотра"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Слежение за файлом"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3"
IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Администратор)"
IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Áóôåð îáìåíà"
IDS_MUI_UNTITLED "Безымянный"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»"
IDS_MUI_READONLY "(Только чтение)"
IDS_MUI_LOADFILE "Загрузка «%s»..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Сохранение «%s»..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Печать страницы %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Сохранение настроек..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Редактировать в Notepad3"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Исполняемые файлы (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Файлы настроек (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Выберите папку с ярлыками избранных приложений."
IDS_MUI_FAVORITES "Выберите папку с ярлыками избранных файлов."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Управляющие символы\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "Синтаксис регулярный выражений (многострочный)\n\n.\tЛюбой символ\n^\tНачало строки\n$\tКонец строки\n\\<\tНачало слова\n\\>\tКонец слова\n\\b\tГраница слова\n[...]\tНабор символов ([abc]) или диапазон ([a-z])\n[^...]\tСимволы НЕ из набора или диапазона\n\\d\tЦифра\n\\D\tЛюбой символ, кроме цифры\n\\s\tПробельный символ\n\\S\tНепробельный символ\n\\w\tСимвол, образующий «слово»\n\\W\tСимвол, не образующий «слово»\n\\x\tEscape-символ со специальным назначением\n\\xHH\tШестнадцатеричный символ HH\n?\tКоличество совпадений 0 или 1\n*\tКоличество совпадений 0 или больше\n+\tКоличество совпадений 1 или больш\n*? и +?\tНежадный режим квантификаторов «?» и «+»\n(\tНачало группы\n)\tКонец группы\n\\n\tУказывает на номер группы при замене (n — 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Wildcard поиск\n\n*\tЛюбое количество символов.\n?\tТолько один символ. "
IDS_MUI_UNTITLED "Безымянный"
IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»"
IDS_MUI_READONLY "(Только чтение)"
IDS_MUI_LOADFILE "Загрузка «%s»..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Сохранение «%s»..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Печать страницы %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Сохранение настроек..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Редактировать в Notepad3"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Ошибка загрузки «%s»."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Ошибка сохранения «%s»."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Не найден плагин браузера файлов.\nПлагин MiniPath можно загрузить с сайта https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Нет доступа к выбранному файлу!\nХотите удалить его из списка?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Ошибка создания ярлыка на Рабочем столе."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED "Существующий экземпляр Notepad3 либо занят, либо имеет открытое диалоговое окно.\nЖелаете открыть новый экземпляр Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Таблицы преобразования кодовой страницы не существуют для выбранной кодировки в этой системе."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Ошибка преобразования Unicode-файла.\nДанные будут утеряны, если файл будет сохранен!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Определенные символы в текущем тексте не поддерживаются выбранной кодировкой и будут заменены заполнителями при сохранении. Рекомендуется выбрать другую кодировку файла. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_ERR_DROP "За один раз можно перетащить только один файл!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Файл «%s» не может быть сохранен и может быть защищен.\n\nХотите запустить Notepad3 от имени Администратора?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Не найден инструмент администратора\nПосетить сайт https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Вы уверены, что хотите открыть этот очень большой файл?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Неизвестное расширения файла (%s)!\nПродолжить загрузку данных?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
IDS_MUI_FILTER_ALL "Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_EXE "Исполняемые файлы (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif)|*.exe;*.com;*.bat;*.cmd;*.lnk;*.pif|Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_INI "Файлы настроек (*.ini)|*.ini|Все файлы (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmap files (*.bmp)|*.bmp|All files (*.*)|*.*|"
IDS_MUI_OPENWITH "Выберите папку с ярлыками избранных приложений."
IDS_MUI_FAVORITES "Выберите папку с ярлыками избранных файлов."
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Управляющие символы\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
IDS_MUI_REGEXPHELP "Синтаксис регулярный выражений (многострочный)\n\n.\tЛюбой символ\n^\tНачало строки\n$\tКонец строки\n\\<\tНачало слова\n\\>\tКонец слова\n\\b\tГраница слова\n[...]\tНабор символов ([abc]) или диапазон ([a-z])\n[^...]\tСимволы НЕ из набора или диапазона\n\\d\tЦифра\n\\D\tЛюбой символ, кроме цифры\n\\s\tПробельный символ\n\\S\tНепробельный символ\n\\w\tСимвол, образующий «слово»\n\\W\tСимвол, не образующий «слово»\n\\x\tEscape-символ со специальным назначением\n\\xHH\tШестнадцатеричный символ HH\n?\tКоличество совпадений 0 или 1\n*\tКоличество совпадений 0 или больше\n+\tКоличество совпадений 1 или больш\n*? и +?\tНежадный режим квантификаторов «?» и «+»\n(\tНачало группы\n)\tКонец группы\n\\n\tУказывает на номер группы при замене (n — 1-9)\n"
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Wildcard поиск\n\n*\tЛюбое количество символов.\n?\tТолько один символ. "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Эта операция не может быть выполнена с прямоугольным выделением."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Эта операция не может быть выполнена (слишком длинные строки)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Достигнут конец документа, поиск будет продолжен с начала."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Достигнуто начало документа, поиск будет продолжен с конца."
IDS_MUI_NOTFOUND "Указанный текст не найден."
IDS_MUI_REPLCOUNT "Заменено совпадений текста: %i."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Переключение кодировки файла с одной на другую может заменить неподдерживаемый текст заполнителями, а история отмены будет очищена. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Вы собираетесь изменить кодировку пустого файла. Обратите внимание, что это очистит историю отмены, поскольку она не может быть синхронизирована с новой кодировкой. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE "«%s» только для чтения. Сохранить в другой файл?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Этот файл был изменен внешней программой. Переоткрыть его?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Этот файл был удален. Сохранить заново?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фиксированное положение окна включено. Любое новое окно Notepad3 будет запущено с текущими настройками положения."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Текущие настройки приложения были сохранены."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Ошибка создания конфигурационного файла."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Ошибка записи настроек в конфигурационный файл."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "Конфигурационный файл не найден.\nДля сохранения изменений стилей сохраните настройки (F7) или вернитесь к настройке стилей (Ctrl+F12) и экспортируйте их."
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Ошибка экспорта настроек стилей в «%s»."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Ошибка обработки регулярного выражения. Выражение недействительно!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не удается получить имя файла. \nЕсли перетаскиваете из 32-битного приложения,\nперетащите на панели инструментов Notepad3."
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Ошибка загрузки «%s»."
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Ошибка сохранения «%s»."
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Не найден плагин браузера файлов.\nПлагин MiniPath можно загрузить с сайта https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Нет доступа к выбранному файлу!\nХотите удалить его из списка?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Ошибка создания ярлыка на Рабочем столе."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Существующий экземпляр Notepad3 либо занят, либо имеет открытое диалоговое окно.\nЖелаете открыть новый экземпляр Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Таблицы преобразования кодовой страницы не существуют для выбранной кодировки в этой системе."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Ошибка преобразования Unicode-файла.\nДанные будут утеряны, если файл будет сохранен!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Error loading bitmap ""%s"".\nNeed dimensions: %i x %i (width >= %i x height)."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Сохранить изменения в «%s»?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Восстановить файл до последнего сохраненного состояния? Несохраненные изменения будут утеряны!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Для переоткрытия в другой кодировке требуется перезагрузка файла с диска, несохраненные изменения будут утеряны!"
IDS_MUI_ASK_CREATE "«%s» не найден.\nХотите создать этот файл?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Имя файла, текущие дата и время|Имя файла, текущая дата|Имя файла|Оставить пустым"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Номер страницы|Оставить пустым"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Обычный|Инвертировать (темный фон)|Черное на белом|Цветное на белом|Цветное на белом (кроме номеров строк)|Цвета экрана"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Страница %i"
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Эта страница не содержит какого-либо текста для печати."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Ошибка печати «%s»!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Ярлык текущего файла был добавлен в папку избранного."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Невозможно добавить ярлык текущего файла.\nУбедитесь, что нет другого файла с таким же именем."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Атрибуты «%s» нельзя изменить."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Сохранить положение\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "С&бросить положение\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Предпросмотр настроек\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "Парольная фраза недействительна.\nПопробовать с другой?"
IDS_MUI_NOPASS "Расшифровка отменена!\nПрочитать зашифрованные данные как есть?"
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Определенные символы в текущем тексте не поддерживаются выбранной кодировкой и будут заменены заполнителями при сохранении. Рекомендуется выбрать другую кодировку файла. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_ERR_DROP "За один раз можно перетащить только один файл!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Файл «%s» не может быть сохранен и может быть защищен.\n\nХотите запустить Notepad3 от имени Администратора?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Не найден инструмент администратора\nПосетить сайт https://rizonesoft.com ?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Вы уверены, что хотите открыть этот очень большой файл?"
IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT
"Неизвестное расширения файла (%s)!\nПродолжить загрузку данных?"
IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "The file has a consistent indentation!"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CRLF "Windows (CR+LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)"
IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_STY_BASESTD "БАЗОВЫЙ (стиль по умолчанию):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "БАЗОВЫЙ (доп. стиль по умолчанию):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - стиль по умолчанию:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "Стиль %s:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ БАЗОВЫЙ (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "БАЗОВЫЙ (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Стиль %s: %s +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Стиль %s: %s"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Стиль '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB "Стиль '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Связанные расширения файлов:"
IDS_MUI_SELRECT "Эта операция не может быть выполнена с прямоугольным выделением."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Эта операция не может быть выполнена (слишком длинные строки)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Достигнут конец документа, поиск будет продолжен с начала."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Достигнуто начало документа, поиск будет продолжен с конца."
IDS_MUI_NOTFOUND "Указанный текст не найден."
IDS_MUI_REPLCOUNT "Заменено совпадений текста: %i."
IDS_MUI_ASK_ENCODING "Переключение кодировки файла с одной на другую может заменить неподдерживаемый текст заполнителями, а история отмены будет очищена. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Вы собираетесь изменить кодировку пустого файла. Обратите внимание, что это очистит историю отмены, поскольку она не может быть синхронизирована с новой кодировкой. Все равно продолжить?"
IDS_MUI_READONLY_SAVE "«%s» только для чтения. Сохранить в другой файл?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY
"Этот файл был изменен внешней программой. Переоткрыть его?"
IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Этот файл был удален. Сохранить заново?"
IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фиксированное положение окна включено. Любое новое окно Notepad3 будет запущено с текущими настройками положения."
IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Текущие настройки приложения были сохранены."
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Ошибка создания конфигурационного файла."
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Ошибка записи настроек в конфигурационный файл."
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
"Конфигурационный файл не найден.\nДля сохранения изменений стилей сохраните настройки (F7) или вернитесь к настройке стилей (Ctrl+F12) и экспортируйте их."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Перевод: alexantr"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Совпадение нулевой длины"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Ошибка экспорта настроек стилей в «%s»."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Ошибка обработки регулярного выражения. Выражение недействительно!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не удается получить имя файла. \nЕсли перетаскиваете из 32-битного приложения,\nперетащите на панели инструментов Notepad3."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ASK_SAVE "Сохранить изменения в «%s»?"
IDS_MUI_ASK_REVERT "Восстановить файл до последнего сохраненного состояния? Несохраненные изменения будут утеряны!"
IDS_MUI_ASK_RECODE "Для переоткрытия в другой кодировке требуется перезагрузка файла с диска, несохраненные изменения будут утеряны!"
IDS_MUI_ASK_CREATE "«%s» не найден.\nХотите создать этот файл?"
IDS_MUI_PRINT_HEADER "Имя файла, текущие дата и время|Имя файла, текущая дата|Имя файла|Оставить пустым"
IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Номер страницы|Оставить пустым"
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Обычный|Инвертировать (темный фон)|Черное на белом|Цветное на белом|Цветное на белом (кроме номеров строк)|Цвета экрана"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Страница %i"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Эта страница не содержит какого-либо текста для печати."
IDS_MUI_PRINT_ERROR "Ошибка печати «%s»!"
IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Ярлык текущего файла был добавлен в папку избранного."
IDS_MUI_FAV_FAILURE "Невозможно добавить ярлык текущего файла.\nУбедитесь, что нет другого файла с таким же именем."
IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Атрибуты «%s» нельзя изменить."
IDS_MUI_SAVEPOS "&Сохранить положение\tCtrl+S"
IDS_MUI_RESETPOS "С&бросить положение\tCtrl+R"
IDS_MUI_PREVIEW "&Предпросмотр настроек\tCtrl+P"
IDS_MUI_PASS_FAILURE "Парольная фраза недействительна.\nПопробовать с другой?"
IDS_MUI_NOPASS "Расшифровка отменена!\nПрочитать зашифрованные данные как есть?"
IDS_MUI_STY_BASESTD "БАЗОВЫЙ (стиль по умолчанию):"
IDS_MUI_STY_BASE2ND "БАЗОВЫЙ (доп. стиль по умолчанию):"
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - стиль по умолчанию:"
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "Стиль %s:"
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ БАЗОВЫЙ (%s) +++"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Перевод: alexantr"
IDS_MUI_TITLE_FIXBASE "БАЗОВЫЙ (%s)"
IDS_MUI_TITLE_RELCUR " +++ Стиль %s: %s +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXCUR "Стиль %s: %s"
IDS_MUI_TITLE_RELARB " +++ Стиль '%s' (%s) +++"
IDS_MUI_TITLE_FIXARB "Стиль '%s' (%s)"
IDS_MUI_ASSOCIATED_EXT "Связанные расширения файлов:"
IDS_MUI_EXAMPLE_TEXT "Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю, 0123456789."
IDS_MUI_ZERO_LEN_MATCH "^ Совпадение нулевой длины"
IDS_MUI_GOTO_LINE "Line (1 - %lli):"
IDS_MUI_GOTO_COLUMN "Column (1 - %lli):"
END
STRINGTABLE
@ -224,8 +250,7 @@ Notepad3 \t[/?] [...[
...\tÔîðìàò îêîí÷àíèé ñòðîê (/crlf, /cr, /lf).\r\n\
/e\tÈñõîäíàÿ êîäèðîâêà ôàéëà.\r\n\
/g\tÏåðåéòè ê óêàçàííîé ïîçèöèè (/g -1 êîíåö ôàéëà).\r\n\
/m\tНайти указанный текст (/m- последний, /mr regex,\r\n\
\t/mb обратная косая черта).\r\n\
/m\tНайти указанный текст (/m- последний, /mr regex,\r\n\t/mb обратная косая черта).\r\n\
/l\tÀâòîîáíîâëåíèå èçìåíåííûõ ôàéëîâ.\r\n\
/q\tÔîðñèðîâàòü ñîçäàíèå íîâûõ ôàéëîâ áåç çàïðîñà.\r\n\
/s\tÂûáðàòü ñõåìó ñèíòàêñèñà.\r\n\
@ -245,8 +270,7 @@ Notepad3 \t[/?] [...[
/v\tÐàñïå÷àòàòü ôàéë íåìåäëåííî è âûéòè.\r\n\
/vd\tÐàñïå÷àòàòü ôàéë (îòêðûòü äèàëîã ïå÷àòè).\r\n\
/y\tSearch environment PATH in case of relative filename.\r\n\
/z\tПропустить следующий (применимо для поиска\r\n\
\tс регулярным выражением).\r\n\r\n\
/z\tПропустить следующий (применимо для поиска\r\n\tс регулярным выражением).\r\n\r\n\
Ïðèìåðû:\r\n\
Notepad3 /utf8sig /crlf d:\\temp\\Test.txt\r\n\
\t... Íîâûé ôàéë: ""Test.txt"" Êîäèðîâêà=UTF-8-BOM, Îêîí÷àíèÿ=CRLF.\r\n\
@ -261,6 +285,7 @@ font:Name; size:[+/-]nn.mm; bold; italic; underline;\r\n\
fore:#ffffff; back:#bbbbbb; eolfilled; indic_gradient\r\n\r\n\
Ñâîéñòâà ñòèëåé ìîæíî ñêîïèðîâàòè è âñòàâèòü èëè ïåðåòÿíóòü.\
"
END
STRINGTABLE
@ -327,6 +352,7 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -336,3 +362,4 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -193,8 +193,7 @@ BEGIN
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,106,166,10
CONTROL "跳过 ANSI 代码页检测(&A)",IDC_NOANSICPDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,118,166,10
CONTROL "跳过 Unicode 检测(&U)",IDC_NOUNICODEDETECTION,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,166,10
CONTROL "跳过 Unicode 检测(&U)",IDC_NOUNICODEDETECTION,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,14,130,166,10
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,87,151,50,14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,140,151,50,14
END
@ -315,7 +314,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "提示信息",IDC_STATIC,180,7,280,127
ICON IDI_MUI_STYLES,IDC_STATIC,189,19,20,20
LTEXT "自定义语法高亮方案",IDC_TITLE,220,25,200,12
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP, 197, 50, 252, 74, ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
EDITTEXT IDC_STYLEEDIT_HELP,197,50,252,74,ES_MULTILINE | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
END
IDD_MUI_TABSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 174, 114
@ -650,16 +649,16 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "选择字体"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "字体(&F)", IDC_STATIC, 7, 7, 127, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES, 7, 16, 138, 84, CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "字形(&Y)", IDC_STATIC, 154, 7, 72, 8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES, 154, 16, 84, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小(&S)", IDC_STATIC, 247, 7, 40, 8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE, 247, 16, 44, 84, CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "示例", IDC_STATIC, 7, 102, 284, 68, BS_BITMAP
CONTROL "", IDC_SAMPLE_BOX, "Static", SS_OWNERDRAW, 10, 112, 276, 54
DEFPUSHBUTTON "确定", IDOK, 182, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 240, 178, 50, 14
LTEXT "字体(&F)",IDC_STATIC,7,7,127,8
COMBOBOX IDC_FONT_FAMILY_NAMES,7,16,138,84,CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "字形(&Y)",IDC_STATIC,154,7,72,8
COMBOBOX IDC_FONT_FACE_NAMES,154,16,84,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "大小(&S)",IDC_STATIC,247,7,40,8
COMBOBOX IDC_FONT_SIZE,247,16,44,84,CBS_SIMPLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "示例",IDC_STATIC,7,102,284,68,BS_BITMAP
CONTROL "",IDC_SAMPLE_BOX,"Static",SS_OWNERDRAW,10,112,276,54
DEFPUSHBUTTON "确定",IDOK,182,178,50,14
PUSHBUTTON "取消",IDCANCEL,240,178,50,14
END
@ -940,15 +939,14 @@ BEGIN
TOPMARGIN, 7
BOTTOMMARGIN, 193
END
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // Chinese (Simplified, PRC) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//

View File

@ -56,72 +56,72 @@ IDR_MAINWND MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Abrir", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Abrir &con alternativa App...", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Vista rápida", IDM_FILE_QUICKVIEW
MENUITEM "&Abrir", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Abrir &con alternativa App...", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Vista rápida", IDM_FILE_QUICKVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre", IDM_POP_COPYNAME
MENUITEM "Crear en&lace...", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "&Copiar nombre", IDM_POP_COPYNAME
MENUITEM "Crear en&lace...", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "&Guardar como...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Copiar/&Mover...", IDM_FILE_COPYMOVE
MENUITEM "&Eliminir...", IDM_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nombrar...", IDM_FILE_RENAME
MENUITEM "Copiar/&Mover...", IDM_FILE_COPYMOVE
MENUITEM "&Eliminir...", IDM_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nombrar...", IDM_FILE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lanzar", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Ejecutar con Args...", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "&Lanzar", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Ejecutar con Args...", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Propiedades", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "&Propiedades", IDM_FILE_PROPERTIES
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Nuevo archivo...", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Nue&va carpeta...", IDM_FILE_NEWDIR
MENUITEM "Nue&va carpeta...", IDM_FILE_NEWDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Filtro de archivo...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "&Restablecer filtro", IDM_VIEW_FILTERALL
MENUITEM "&Filtro de archivo...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "&Restablecer filtro", IDM_VIEW_FILTERALL
POPUP "&Mostrar"
BEGIN
MENUITEM "&Carpetas", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Archivos", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "Objetos &Systema", IDM_VIEW_HIDDEN
MENUITEM "&Carpetas", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Archivos", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "Objetos &Systema", IDM_VIEW_HIDDEN
END
POPUP "&Ordenar"
BEGIN
MENUITEM "por &Nombre", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "por &Tamaño", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "por &Tipo", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "por &Fecha", IDM_SORT_DATE
MENUITEM "por &Nombre", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "por &Tamaño", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "por &Tipo", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "por &Fecha", IDM_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Inverso", IDM_SORT_REVERSE
MENUITEM "&Inverso", IDM_SORT_REVERSE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ir a Favoritos", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Editar Favoritos", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Carpeta...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Ir a Favoritos", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Editar Favoritos", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Carpeta...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mos&trar discos", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM "Mos&trar discos", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gu&ardar configuraciones", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Configuración de des&tino...", IDM_VIEW_FINDTARGET
MENUITEM "O&pciones...", IDM_VIEW_OPTIONS
MENUITEM "Gu&ardar configuraciones", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Configuración de des&tino...", IDM_VIEW_FINDTARGET
MENUITEM "O&pciones...", IDM_VIEW_OPTIONS
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Carpeta...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Propiedades disco", IDM_FILE_DRIVEPROP
MENUITEM "&Carpeta...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Propiedades disco", IDM_FILE_DRIVEPROP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mos&trar discos", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM "Mos&trar discos", IDM_VIEW_DRIVEBOX
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Mostrar barra de herramien&tas", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Editar barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Mostrar barra de e&stado", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Mostrar barra de herramien&tas", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Editar barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Mostrar barra de e&stado", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Abrir MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Salir MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
MENUITEM "Abrir MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Salir MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
END
END

View File

@ -56,72 +56,72 @@ IDR_MAINWND MENU
BEGIN
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Ouvrir", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "&Ouvrir", IDM_FILE_OPEN
MENUITEM "Ouvrir &avec alternative App...", IDM_FILE_OPENWITH
MENUITEM "&Aperçu rapide", IDM_FILE_QUICKVIEW
MENUITEM "&Aperçu rapide", IDM_FILE_QUICKVIEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier nom", IDM_POP_COPYNAME
MENUITEM "Créer lin&k...", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "&Enregitrer sous...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Copier/&Déplacer...", IDM_FILE_COPYMOVE
MENUITEM "S&upprimer...", IDM_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nommer...", IDM_FILE_RENAME
MENUITEM "&Copier nom", IDM_POP_COPYNAME
MENUITEM "Créer lin&k...", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "&Enregitrer sous...", IDM_FILE_SAVEAS
MENUITEM "Copier/&Déplacer...", IDM_FILE_COPYMOVE
MENUITEM "S&upprimer...", IDM_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nommer...", IDM_FILE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lancer", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Exécuter avec Arg...", IDM_FILE_RUN
MENUITEM "&Lancer", IDM_FILE_LAUNCH
MENUITEM "&Exécuter avec Arg...", IDM_FILE_RUN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Propriétés", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "&Propriétés", IDM_FILE_PROPERTIES
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Nouveau fichier...", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Nou&veau dossier...", IDM_FILE_NEWDIR
MENUITEM "&Nouveau fichier...", IDM_FILE_NEW
MENUITEM "Nou&veau dossier...", IDM_FILE_NEWDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Fichier filtre...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "&Fichier filtre...", IDM_VIEW_FILTER
MENUITEM "&Restaurer filtre", IDM_VIEW_FILTERALL
POPUP "&Afficher"
BEGIN
MENUITEM "&Dossiers", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Fichiers", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "Objets &Système", IDM_VIEW_HIDDEN
MENUITEM "&Dossiers", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Fichiers", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "Objets &Système", IDM_VIEW_HIDDEN
END
POPUP "T&rier"
BEGIN
MENUITEM "par &Nom", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "par &Taille", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "par &Type", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "par &Date", IDM_SORT_DATE
MENUITEM "par &Nom", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "par &Taille", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "par &Type", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "par &Date", IDM_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Inversé", IDM_SORT_REVERSE
MENUITEM "&Inversé", IDM_SORT_REVERSE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aller à favoris", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Editer favoris", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Dossiers...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Aller à favoris", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Editer favoris", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Dossiers...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afficher lecteurs", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM "Afficher lecteurs", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enre&gistrer paramètres", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Cible d'installation...", IDM_VIEW_FINDTARGET
MENUITEM "O&ptions...", IDM_VIEW_OPTIONS
MENUITEM "Enre&gistrer paramètres", IDM_VIEW_SAVESETTINGS
MENUITEM "Cible d'installation...", IDM_VIEW_FINDTARGET
MENUITEM "O&ptions...", IDM_VIEW_OPTIONS
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "&Dossier...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Propriétés lecteur", IDM_FILE_DRIVEPROP
MENUITEM "&Dossier...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM "&Propriétés lecteur", IDM_FILE_DRIVEPROP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afficher lec&teurs", IDM_VIEW_DRIVEBOX
MENUITEM "Afficher lec&teurs", IDM_VIEW_DRIVEBOX
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Afficher la &barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Editer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Afficher &la barre de Statut", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Afficher la &barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Editer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Afficher &la barre de Statut", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Ouvrir MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Quitter MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
MENUITEM "Ouvrir MiniPath", IDM_TRAY_RESTORE
MENUITEM "Quitter MiniPath", IDM_TRAY_EXIT
END
END

View File

@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
IDS_COPYMOVE "Select a destination directory."
IDS_CREATELINK "Select a destination directory for the new link."
IDS_SAVESETTINGS "Save Settings\nThe current program settings have been saved."
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Hungarian translation by XXX"
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[hu-HU] Hungarian translation by xsak"
END

View File

@ -81,22 +81,22 @@ BEGIN
MENUITEM "&Reset Filter", IDM_VIEW_FILTERALL
POPUP "&Show"
BEGIN
MENUITEM "&Directories", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Files", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "&System Objects", IDM_VIEW_HIDDEN
MENUITEM "&Directories", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Files", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "&System Objects", IDM_VIEW_HIDDEN
END
POPUP "S&ort"
BEGIN
MENUITEM "by &Name", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "by &Size", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "by &Type", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "by &Date", IDM_SORT_DATE
MENUITEM "by &Name", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "by &Size", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "by &Type", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "by &Date", IDM_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Reverse", IDM_SORT_REVERSE
MENUITEM "&Reverse", IDM_SORT_REVERSE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Goto Favourites", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Edit Favourites", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Goto Favourites", IDM_VIEW_FAVORITES
MENUITEM "&Edit Favourites", IDM_VIEW_EDITFAVORITES
MENUITEM "&Directory...", IDM_FILE_CHANGEDIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show Dri&ves", IDM_VIEW_DRIVEBOX
@ -125,11 +125,11 @@ BEGIN
END
END
#endif // Polish (Poland) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -139,4 +139,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -414,6 +414,7 @@ BEGIN
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
#endif // Russian (Russia) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View File

@ -81,18 +81,18 @@ BEGIN
MENUITEM "Ñ&áðîñèòü ôèëüòð", IDM_VIEW_FILTERALL
POPUP "Ï&îêàçûâàòü"
BEGIN
MENUITEM "&Ïàïêè", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Ôàéëû", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "&Ñèñòåìíûå îáúåêòû", IDM_VIEW_HIDDEN
MENUITEM "&Ïàïêè", IDM_VIEW_FOLDERS
MENUITEM "&Ôàéëû", IDM_VIEW_FILES
MENUITEM "&Ñèñòåìíûå îáúåêòû", IDM_VIEW_HIDDEN
END
POPUP "&Ñîðòèðîâêà"
BEGIN
MENUITEM "&Èìÿ", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "&Ðàçìåð", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "&Òèï", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "&Äàòà", IDM_SORT_DATE
MENUITEM "&Èìÿ", IDM_SORT_NAME
MENUITEM "&Ðàçìåð", IDM_SORT_SIZE
MENUITEM "&Òèï", IDM_SORT_TYPE
MENUITEM "&Äàòà", IDM_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "È&íâåðòèðîâàòü", IDM_SORT_REVERSE
MENUITEM "È&íâåðòèðîâàòü", IDM_SORT_REVERSE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ïåðåéòè â &èçáðàííîå", IDM_VIEW_FAVORITES
@ -114,9 +114,9 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
MENUITEM "Ïîêàçàòü &ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Ïîêàçàòü &ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "&Íàñòðîèòü ïàíåëü èíñòðóìåíòîâ...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
MENUITEM "Ïîêàçàòü &ñòðîêó ñîñòîÿíèÿ", IDM_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM "Ïîêàçàòü &ñòðîêó ñîñòîÿíèÿ", IDM_VIEW_STATUSBAR
END
POPUP "+"
BEGIN
@ -125,11 +125,11 @@ BEGIN
END
END
#endif // Russian (Russia) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
@ -139,4 +139,3 @@ END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED

View File

@ -46,7 +46,6 @@ END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
@ -135,6 +134,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_TRANSL_AUTHOR "[ru-RU] Ïåðåâîä: alexantr"
END
#endif // Russian (Russia) resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////