diff --git a/grepWinNP3/translationsNP3/Português (Portugal) [pt-PT].lang b/grepWinNP3/translationsNP3/Português (Portugal) [pt-PT].lang
index 963080119..eccff2063 100644
--- a/grepWinNP3/translationsNP3/Português (Portugal) [pt-PT].lang
+++ b/grepWinNP3/translationsNP3/Português (Portugal) [pt-PT].lang
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "&Procurar"
#. Resource IDs: (1003)
msgid "&Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra completa"
#. Resource IDs: (1013)
msgid "..."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "%ld ficheiros procurados, %ld ficheiros ignorados. Encontradas %ld corre
#. Resource IDs: (173)
#, c-format
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files. %ld results selected."
-msgstr ""
+msgstr "%ld ficheiros procurados, %ld ficheiros ignorados. Encontradas %ld correspondências em %ld ficheiros. %ld resultados seleccionados."
#. Resource IDs: (140)
msgid "Select Editor Application..."
diff --git a/language/np3_pt_pt/dialogs_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/dialogs_pt_pt.rc
index c660a0374..ed76adca3 100644
--- a/language/np3_pt_pt/dialogs_pt_pt.rc
+++ b/language/np3_pt_pt/dialogs_pt_pt.rc
@@ -276,7 +276,7 @@ CAPTION "Notificação de alteração de ficheiro"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "&Nenhuma.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
- CONTROL "&Indicator (silent).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
+ CONTROL "&Indicador (silencioso).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
CONTROL "&Exibir mensagem.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
CONTROL "&Auto-recarregar.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
CONTROL "Bloquear ficheiro &exclusivo.", IDC_RADIO_BTN_E,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,55,99,10
@@ -696,37 +696,37 @@ END
//
IDD_MUI_SYSFONT_WITHLINK DIALOGEX 13, 54, 243, 234
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Font"
+CAPTION "Tipo de letra"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "&Font:", stc1, 7, 7, 98, 9
+ LTEXT "&Tipo de letra:", stc1, 7, 7, 98, 9
COMBOBOX cmb1, 7, 16, 98, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
- LTEXT "Font st&yle:", stc2, 114, 7, 74, 9
+ LTEXT "Estilo de letra:", stc2, 114, 7, 74, 9
COMBOBOX cmb2, 114, 16, 74, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
- LTEXT "&Size:", stc3, 198, 7, 36, 9
+ LTEXT "&Tamanho:", stc3, 198, 7, 36, 9
COMBOBOX cmb3, 198, 16, 36, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
- GROUPBOX "Effects", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
- AUTOCHECKBOX "Stri&keout", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Underline", chx2, 13, 127, 90, 10
+ GROUPBOX "Efeitos", grp1, 7, 97, 98, 76, WS_GROUP
+ AUTOCHECKBOX "Riscado", chx1, 13, 111, 90, 10, WS_TABSTOP
+ AUTOCHECKBOX "S&ublinhado", chx2, 13, 127, 90, 10
- LTEXT "&Color:", stc4, 13, 144, 89, 9
+ LTEXT "&Cor:", stc4, 13, 144, 89, 9
COMBOBOX cmb4, 13, 155, 85, 100,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL |
CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Sample", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
+ GROUPBOX "Amostra", grp2, 114, 97, 120, 43, WS_GROUP
CTEXT "AaBbYyZz", stc5, 116, 106, 117, 33,
SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "", stc6, 7, 178, 227, 20, SS_NOPREFIX | NOT WS_GROUP
@@ -736,13 +736,13 @@ BEGIN
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_HASSTRINGS |
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Show more fonts", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
+ CONTROL "Mostrar mais tipos de letra", IDC_MANAGE_LINK, "SysLink",
WS_TABSTOP, 7, 199, 227, 9
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 215, 45, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "&Apply", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
- PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 190, 215, 45, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Applicar", psh3, 92, 215, 45, 14, WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "Ajuda", pshHelp, 43, 215, 45, 14, WS_GROUP
END
@@ -752,25 +752,25 @@ END
IDD_MUI_SYSCOLOR_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 2, 0, 298, 184
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Choose Color"
+CAPTION "Escolher Cor"
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
BEGIN
- LTEXT "&Basic colors:", -1, 4, 4, 140, 9
+ LTEXT "Cores &básicas:", -1, 4, 4, 140, 9
CONTROL "", COLOR_BOX1, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 14, 140, 86
- LTEXT "&Custom colors:", -1, 4, 106, 140, 9
+ LTEXT "&Cores personalizadas:", -1, 4, 106, 140, 9
CONTROL "", COLOR_CUSTOM1, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_GROUP,
4, 116, 140, 28
- PUSHBUTTON "&Define Custom Colors >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
+ PUSHBUTTON "&Definie Cores Personalizadas >>" COLOR_MIX, 4, 150, 138, 14,
WS_TABSTOP | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Ajuda", pshHelp, 100, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", COLOR_RAINBOW, "static",
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 4, 118, 116
@@ -782,10 +782,10 @@ BEGIN
SS_SIMPLE | WS_CHILD, 152, 124, 40, 26
PUSHBUTTON "&o", COLOR_SOLID, 300, 200, 4, 14, WS_GROUP
- RTEXT "Color", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
- LTEXT "|S&olid", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
+ RTEXT "Cor", COLOR_SOLID_LEFT, 152, 151, 20, 9
+ LTEXT "|Sólida", COLOR_SOLID_RIGHT, 172, 151, 20, 9
- RTEXT "Hu&e:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
+ RTEXT "Matiz:", COLOR_HUEACCEL, 194, 126, 20, 9
EDITTEXT, COLOR_HUE, 216, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
RTEXT "&Sat:", COLOR_SATACCEL, 194, 140, 20, 9
@@ -794,16 +794,16 @@ BEGIN
RTEXT "&Lum:", COLOR_LUMACCEL, 194, 154, 20, 9
EDITTEXT, COLOR_LUM, 216, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- RTEXT "&Red:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
+ RTEXT "Ve&rm:", COLOR_REDACCEL, 243, 126, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_RED, 269, 124, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- RTEXT "&Green:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
+ RTEXT "&Verde:", COLOR_GREENACCEL, 243, 140, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_GREEN, 269, 138, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- RTEXT "Bl&ue:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
+ RTEXT "Az&ul:", COLOR_BLUEACCEL, 243, 154, 24, 9
EDITTEXT, COLOR_BLUE, 269, 152, 18, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Add to Custom Colors", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
+ PUSHBUTTON "&Adicionar às cores personalizadas", COLOR_ADD, 152, 166, 142, 14,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
diff --git a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc
index e8af0bc07..7978d61e3 100644
--- a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc
+++ b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc
@@ -79,8 +79,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Procurar em ficheiros\tCtrl+Shift+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&New Empty Window\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
- MENUITEM "&Duplicate Instance\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
+ MENUITEM "&Nova Janela Vazia\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
+ MENUITEM "&Duplicar Instância\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Reiniciar com elevação", IDM_FILE_LAUNCH_ELEVATED
MENUITEM SEPARATOR
@@ -95,7 +95,7 @@ BEGIN
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Re&verter de ficheiro\tF5", IDM_FILE_REVERT
- MENUITEM "&Ignore File-Vars", CMD_IGNORE_FILE_VARS
+ MENUITEM "&Ignorar Ficheiros-Vars", CMD_IGNORE_FILE_VARS
POPUP "&Codificação"
BEGIN
POPUP "&Reverter de ficheiro como"
@@ -210,12 +210,12 @@ BEGIN
MENUITEM "&Indentar", IDM_EDIT_INDENT
MENUITEM "&Desindentar", IDM_EDIT_UNINDENT
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Line &Comment"
+ POPUP "&Comentário de Linha"
BEGIN
- MENUITEM "&Toggle\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
- MENUITEM "&Add\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
- MENUITEM "&Remove\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
- MENUITEM "&Block Edit\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
+ MENUITEM "Al&ternar\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT
+ MENUITEM "&Adicionar\tCtrl+Alt+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_ADD
+ MENUITEM "&Remover\tCtrl+Alt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_REMOVE
+ MENUITEM "Editar &Bloco\tAlt+Shift+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT_BLOCKEDIT
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vária&s linhas de comentário\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
@@ -263,9 +263,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Ta&bular indentação\tCtrl+Alt+T", IDM_EDIT_CONVERTSPACES2
MENUITEM "Remover tabulação da indentação\tCtrl+Alt+S", IDM_EDIT_CONVERTTABS2
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Base&64 Encode", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
- MENUITEM "Base6&4 Decode", IDM_EDIT_BASE64DECODE
- MENUITEM "Base64 Decode to codepage...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
+ MENUITEM "Codificação Base&64", IDM_EDIT_BASE64ENCODE
+ MENUITEM "Descodificação Base6&4", IDM_EDIT_BASE64DECODE
+ MENUITEM "Descodificação Base64 para página de código...", IDM_EDIT_B64DECODESEL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Codificar &URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Descodificar URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
@@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Conclusão automática palavras chave Lexer", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Nave&gação acelerada de palavras\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Only One Instance per &File", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
+ MENUITEM "Só uma instância por &Ficheiro", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notificação de alteração de fi&cheiro...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
MENUITEM "Silenciar &beeps das mensagens", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
POPUP "Função da tecla Esc"
diff --git a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
index fdbf6624c..1d3bc32e6 100644
--- a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
+++ b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc
@@ -196,10 +196,10 @@ BEGIN
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Erro ao exportar as definições de estilo para ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erro a avaliar expressão regular. A expressão é inválida!"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nenhum nome de ficheiro válido recuperado.\nSe for proveniente de um programa 32-bit,\narraste e largue na barra de ferramentas do Notepad3."
- IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "URL specified directory exists!"
- IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "URL specified file exists!"
+ IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "Pasta especificada da URL já existe!"
+ IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "Ficheiro especificado da URL já existe!"
IDS_MUI_URL_PATH_NOT_FOUND
- "URL specified path not found!"
+ "Caminho especificado da URL não encontrado!"
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Clique para abrir o ficheiro."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Clique para abrir a ligação no navegador."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
@@ -218,7 +218,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normal|Inverter luz (fundo escuro)|Preto em branco|Cor em branco|Cor em branco (excepto números de linha)|Cores do ecrã"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Página %i"
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
- "This action will reset style to factory defaults of desired colour mode and switch active theme file to standard config .ini!"
+ "Esta acção vai repor o estilo para os padrões originais do modo de cor desejado e mudar o ficheiro de tema activo para o config .ini padrão!"
END
STRINGTABLE
@@ -274,13 +274,13 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Mark All Occurrences..."
- IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Toggle View..."
- IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Replace all..."
- IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Wrap Lines..."
- IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Convert Line Breaks..."
- IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "Recoding Document..."
- IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Apply Lexer Styling..."
+ IDS_MUI_SB_MARK_ALL_OCC "Marcar todas as ocorrências..."
+ IDS_MUI_SB_TOGGLE_VIEW "Alternar Vista..."
+ IDS_MUI_SB_REPLACE_ALL "Substituir tudo..."
+ IDS_MUI_SB_WRAP_LINES "Quebrar linhas..."
+ IDS_MUI_SB_CONV_LNBRK "Converter quebras de linha..."
+ IDS_MUI_SB_RECODING_DOC "A Recodificar Documento..."
+ IDS_MUI_SB_LEXER_STYLING "Aplicar estilo de Lexer..."
END
STRINGTABLE