diff --git a/Versions/build.txt b/Versions/build.txt index 0cfbf0888..d00491fd7 100644 --- a/Versions/build.txt +++ b/Versions/build.txt @@ -1 +1 @@ -2 +1 diff --git a/Versions/day.txt b/Versions/day.txt index 066cbfe90..52f22458d 100644 --- a/Versions/day.txt +++ b/Versions/day.txt @@ -1 +1 @@ -401 +402 diff --git a/grepWinNP3/grepWinNP3.exe b/grepWinNP3/grepWinNP3.exe index 662f1c0e3..6da7f0f5f 100644 Binary files a/grepWinNP3/grepWinNP3.exe and b/grepWinNP3/grepWinNP3.exe differ diff --git a/grepWinNP3/grepWinNP3_x64.exe b/grepWinNP3/grepWinNP3_x64.exe index 53c9e1ee4..ffb9e3329 100644 Binary files a/grepWinNP3/grepWinNP3_x64.exe and b/grepWinNP3/grepWinNP3_x64.exe differ diff --git a/grepWinNP3/lang/Afrikaans (Suid-Afrika) [af-ZA].lang b/grepWinNP3/lang/Afrikaans (Suid-Afrika) [af-ZA].lang index ca2724718..74893fb76 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Afrikaans (Suid-Afrika) [af-ZA].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Afrikaans (Suid-Afrika) [af-ZA].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Dit voegt in het Context menu toe: \"Openen in Editor\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Bestanden als UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Bestanden als UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "geen tekst om te testen beschikbaar" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "alleen bestanden die overeenkomen met dit patroon, worden doorzocht.\r\nGebruik \"|\" als scheidingsteken.\r\nVoorbeeld: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "alleen bestanden die overeenkomen met dit patroon, worden doorzocht.\r\nGebruik ""|"" als scheidingsteken.\r\nVoorbeeld: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Je kunt mappen uitsluiten, bv. CVS en afbeeldingen.\r\nVoorbeeld: ^(CVS| #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "Reset" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Deutsch (Deutschland) [de-DE].lang b/grepWinNP3/lang/Deutsch (Deutschland) [de-DE].lang index 1e7796cd6..539420e9f 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Deutsch (Deutschland) [de-DE].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Deutsch (Deutschland) [de-DE].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" # e.g. "V CS+Q" == Ctrl + Shift + 'Q' # ONLY Accelerator Keys with corresponding alphanumeric characters can be -# updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, HoMe) etc. will not. +# updated i.e. function keys (F2), special keys (Delete, Home) etc. will not. # ONLY change the msgstr field. Do NOT change any other. # If you do not want to change an Accelerator Key, copy msgid to msgstr @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Abbrechen" #. Resource IDs: (1068) msgid "Command line to start an editor at a specific line:" -msgstr "Kommandozeile um einen Editor an einer spezifischen Linie zu öffnen" +msgstr "Kommando um einen Editor an spezifizierter Zeile zu öffnen" #. Resource IDs: (1060) msgid "Content" @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Dies fügt einen Eintrag \"Öffne in Editor\" im Kontextmenu hinzu" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Dateien als UTF8 behandeln" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Dateien als UTF-8 behandeln" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "kein Text zum Testen vorhanden" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "Nur Dateien welche zum Muster passen werden durchsucht.\r\nBenütze \"|\" als Trennzeichen.\r\nBeispiel: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "Nur Dateien welche zum Muster passen werden durchsucht.\r\nBenütze ""|"" als Trennzeichen.\r\nBeispiel: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Sie können Ordner ausschlissen, z.B. CVS und Bilder.\r\nBeispiel: ^(CVS #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "Standard" + diff --git a/grepWinNP3/lang/English (United Kingdom) [en-GB].lang b/grepWinNP3/lang/English (United Kingdom) [en-GB].lang index 02c4b34b5..136e4158f 100644 --- a/grepWinNP3/lang/English (United Kingdom) [en-GB].lang +++ b/grepWinNP3/lang/English (United Kingdom) [en-GB].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "" + diff --git a/grepWinNP3/lang/English (United States) [en-US].lang b/grepWinNP3/lang/English (United States) [en-US].lang index 02c4b34b5..136e4158f 100644 --- a/grepWinNP3/lang/English (United States) [en-US].lang +++ b/grepWinNP3/lang/English (United States) [en-US].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Español (España) [es-ES].lang b/grepWinNP3/lang/Español (España) [es-ES].lang index 5b9d241c8..25930975b 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Español (España) [es-ES].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Español (España) [es-ES].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Esto apgrega una nueva entrada al menu de contexto llamado \"Abrir con Editor\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "Tratar archivos como UTF-8" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "no hay texto disponible para probar" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "solo archivos que coincidan con el patron son utilizados.\r\nUse \"|\" como delimitador.\r\nEjemplo: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "solo archivos que coincidan con el patron son utilizados.\r\nUse ""|"" como delimitador.\r\nEjemplo: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "puede excluir directorios,ej. CVS e imagenes.\r\nEjemplo: ^(CVS|imagenes #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[es-ES]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Français (France) [fr-FR].lang b/grepWinNP3/lang/Français (France) [fr-FR].lang index ea5104b37..249ef9894 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Français (France) [fr-FR].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Français (France) [fr-FR].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Ceci ajoute au menu contectuel une entrée nommée \"Ouvrir dans l'éditeur\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Traiter les fichiers comme UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Traiter les fichiers comme UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "Aucun texte à tester n'est disponible." #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "La recherche ne sera manée que dans les fichiers qui correspondent à ce motif.\nUtiliser '|' comme séparateur\nExemple : *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "La recherche ne sera manée que dans les fichiers qui correspondent à ce motif.\r\nUtiliser ""|"" comme séparateur\r\nExemple : *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -504,12 +505,13 @@ msgstr "Le motif de recherche est vide." #. Resource IDs: (114) msgid "the path(s) which is searched recursively.\r\nSeparate paths with the | symbol.\r\nExample: c:\\temp|d:\\logs" -msgstr "Chemin(s) de recherche récursive.\n'|' pour ajouter un chemin.\nExemple : c:\\temp|d:\\logs" +msgstr "Chemin(s) de recherche récursive.\r\n'|' pour ajouter un chemin.\r\nExemple : c:\\temp|d:\\logs" #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\r\nExample: ^(CVS|images)$\r\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "Il est possible d'exclure des dossiers. Exemple : ^(CVS|images)$ pour exclure CVS\\ et images\\.\nLes dossiers .svn sont 'cachés' sous Windows et ne sont normalment pas parcourus." +msgstr "Il est possible d'exclure des dossiers. Exemple: ^(CVS|images)$ pour exclure CVS et images.\r\nLes dossiers '.svn' sont 'cachés' sous Windows et ne sont normalment pas parcourus." #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[fr-FR]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Italiano (Italia) [it-IT].lang b/grepWinNP3/lang/Italiano (Italia) [it-IT].lang index 77e553d8b..597d7482b 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Italiano (Italia) [it-IT].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Italiano (Italia) [it-IT].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Questo aggiunge una nuova voce al menu contestuale denominato \"Apri con l'Editor\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Tratta i file come UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Tratta i file come UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "nessun testo disponibile da provare" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "vengono cercati solo i file che corrispondono a questo modello.\nUsa \"|\" come delimitatore.\nEsempio: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "vengono cercati solo i file che corrispondono a questo modello.\r\nUsa ""|"" come delimitatore.\r\nEsempio: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -504,12 +505,13 @@ msgstr "la stringa di ricerca è vuota" #. Resource IDs: (114) msgid "the path(s) which is searched recursively.\r\nSeparate paths with the | symbol.\r\nExample: c:\\temp|d:\\logs" -msgstr "il percorso(i) che viene cercato in modo ricorsivo.\nSeparare i percorsi con il simbolo \"|\".\nEsempio: c:\\temp|d:\\logs" +msgstr "il percorso(i) che viene cercato in modo ricorsivo.\r\nSeparare i percorsi con il simbolo \"|\".\r\nEsempio: c:\\temp|d:\\logs" #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\r\nExample: ^(CVS|images)$\r\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "puoi escludere le cartelle, ad es. CVS e immagini.\nEsempio: ^(CVS|immagini)$\nNota, le cartelle '.svn' sono 'nascoste' su Windows, quindi di solito non vengono scansionate." +msgstr "puoi escludere le cartelle, ad es. CVS e immagini.\r\nEsempio: ^(CVS|immagini)$\r\nNota, le cartelle '.svn' sono 'nascoste' su Windows, quindi di solito non vengono scansionate." #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[it-IT]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Magyar (Magyarország) [hu-HU].lang b/grepWinNP3/lang/Magyar (Magyarország) [hu-HU].lang index 487868ec2..8604399ea 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Magyar (Magyarország) [hu-HU].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Magyar (Magyarország) [hu-HU].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[hu-HU]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Nederlands (Nederland) [nl-NL].lang b/grepWinNP3/lang/Nederlands (Nederland) [nl-NL].lang index 9d48a932d..74893fb76 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Nederlands (Nederland) [nl-NL].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Nederlands (Nederland) [nl-NL].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Dit voegt in het Context menu toe: \"Openen in Editor\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Bestanden als UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Bestanden als UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "geen tekst om te testen beschikbaar" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "alleen bestanden die overeenkomen met dit patroon, worden doorzocht.\r\nGebruik \"|\" als scheidingsteken.\r\nVoorbeeld: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "alleen bestanden die overeenkomen met dit patroon, worden doorzocht.\r\nGebruik ""|"" als scheidingsteken.\r\nVoorbeeld: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -512,4 +513,5 @@ msgstr "Je kunt mappen uitsluiten, bv. CVS en afbeeldingen.\r\nVoorbeeld: ^(CVS| #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" -msgstr "[nl-NL]" +msgstr "Reset" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang b/grepWinNP3/lang/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang index ab9f38850..68d6aefca 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Polski (Polska)Polski [pl-PL].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Spowoduje to dodanie nowego wpisu do menu kontekstowego o nazwie \"Otwórz za pomocą edytora"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Traktuj pliki jako UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Traktuj pliki jako UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "brak tekstu do przetestowania z dostępnymi" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "Wyszukiwane są tylko pliki odpowiadające temu wzorcowi.\r\nJako separatora użyj \"|\" \r\nPrzykład: *.cpp|*." +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "Wyszukiwane są tylko pliki odpowiadające temu wzorcowi.\r\nJako separatora użyj ""|"" \r\nPrzykład: *.cpp|*." #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Można wykluczyć katalogi, np. CVS i obrazy.\r\nPrzykład: ^(CVS|obrazy #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[pl-PL]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Português (Brasil) [pt-BR].lang b/grepWinNP3/lang/Português (Brasil) [pt-BR].lang index caa16215c..d8d9cade3 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Português (Brasil) [pt-BR].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Português (Brasil) [pt-BR].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Isso adiciona uma nova entrada para o menu de contexto, chamada: \"Abrir com o Editor\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Tratar arquivos como UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Tratar arquivos como UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "nenhum texto para testar disponível" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "Somente os arquivos correspondentes a esse padrão serão procurados.\r\nUse \"|\" como delimitador.\r\nExemplo: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "Somente os arquivos correspondentes a esse padrão serão procurados.\r\nUse ""|"" como delimitador.\r\nExemplo: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Você pode excluir diretórios, ex. CVS e images.\r\nExemplo: ^(CVS|imag #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[pt-BR]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang b/grepWinNP3/lang/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang index ec80b2058..a296a931c 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Slovenčina (Slovensko) [sk-SK].lang @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +478,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +513,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[sk-SK]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Svenska (Sverige) [sv-SE].lang b/grepWinNP3/lang/Svenska (Sverige) [sv-SE].lang index 1974d7569..0ba320901 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Svenska (Sverige) [sv-SE].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Svenska (Sverige) [sv-SE].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[sv-SE]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang b/grepWinNP3/lang/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang index 90e435d3c..c09703788 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Türkçe (Türkiye) [tr-TR].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr ""Editörle Aç" içerik menüsüne yeni bir giriş ekler." #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "Dosyaları UTF8 Olarak Kabul Et" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "Dosyaları UTF-8 Olarak Kabul Et" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "test edilecek metin yok" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "yalnızca bu şablonla eşleşen dosyalar aranır.\r\nSınırlayıcı olarak \"|\" kullanın.\r\nÖrnek: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "yalnızca bu şablonla eşleşen dosyalar aranır.\r\nSınırlayıcı olarak ""|"" kullanın.\r\nÖrnek: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -508,8 +509,9 @@ msgstr "özyinelemede aranan yollar.\r\n| sembolü ile ayrı yollar.\r\nÖrnek: #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\r\nExample: ^(CVS|images)$\r\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "dizinleri hariç tutabilirsiniz, ör. CVS ve Resimler.\r\nÖrnek: ^(CVS|images)$\r\nNot: klasörlerinin Windows\'ta 'gizli' olduğuna dikkat edin, bu nedenle genellikle taranmazlar." +msgstr "dizinleri hariç tutabilirsiniz, ör. CVS ve Resimler.\r\nÖrnek: ^(CVS|images)$\r\nNot: '.svn' klasörlerinin Windows\'ta 'gizli' olduğuna dikkat edin, bu nedenle genellikle taranmazlar." #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[tr-TR]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang b/grepWinNP3/lang/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang index 864993a87..8a018272e 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Беларуская (Беларусь) [be-BY].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Функция добавляет в контекстное меню результатов пункт \"Открыть в редакторе\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "Файлы как UTF-8" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "нечего тестировать" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "Искать только соответствующие шаблону файлы.\r\nВертикальная черта \"|\" как разделитель.\r\nПример: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "Искать только соответствующие шаблону файлы.\r\nВертикальная черта ""|"" как разделитель.\r\nПример: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Вы можете исключить, например, CVS и изоб #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[be-BY]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang b/grepWinNP3/lang/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang index b6b2eef6f..88e522ea0 100644 --- a/grepWinNP3/lang/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang +++ b/grepWinNP3/lang/Русский (Pоссия) [ru-RU].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "Функция добавляет в контекстное меню результатов пункт \"Открыть в редакторе\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "Файлы как UTF-8" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "нечего тестировать" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "Искать только соответствующие шаблону файлы.\r\nВертикальная черта \"|\" как разделитель.\r\nПример: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "Искать только соответствующие шаблону файлы.\r\nВертикальная черта ""|"" как разделитель.\r\nПример: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "Вы можете исключить, например, CVS и изоб #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[ru-RU]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/日本語 (日本) [ja-JP].lang b/grepWinNP3/lang/日本語 (日本) [ja-JP].lang index c0380726d..ca3a88bed 100644 --- a/grepWinNP3/lang/日本語 (日本) [ja-JP].lang +++ b/grepWinNP3/lang/日本語 (日本) [ja-JP].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "コンテキストメニュー項目に新規エントリを追加 - \"エディタで開く\"" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "ファイルを UTF-8 として扱う" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "テストするテキストが存在しません" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "このパターンに一致するファイルのみ検索.\r\n区切り記号として \"|\" を使用します.\r\n指定例: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "このパターンに一致するファイルのみ検索.\r\n区切り記号として ""|"" を使用します.\r\n指定例: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -508,8 +509,9 @@ msgstr "現在のパスは再帰的に検索されます.\r\nパスは \"|\" で #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\r\nExample: ^(CVS|images)$\r\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "特定のディレクトリを除外できます。指定例: CVS および images.\r\n指定例: ^(CVS|images)$\r\n注意, \".svn\" フォルダは通常の Windows では非表示のため、通常はスキャンの対象外になります.." +msgstr "特定のディレクトリを除外できます。指定例: CVS および images.\r\n指定例: ^(CVS|images)$\r\n注意, '.svn' フォルダは通常の Windows では非表示のため、通常はスキャンの対象外になります.." #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[ja-JP]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/简体中文 (中国) [zh-CN].lang b/grepWinNP3/lang/简体中文 (中国) [zh-CN].lang index 1d46328ba..180b42f28 100644 --- a/grepWinNP3/lang/简体中文 (中国) [zh-CN].lang +++ b/grepWinNP3/lang/简体中文 (中国) [zh-CN].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,8 +415,8 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "这将在上下文菜单中添加一个名为\"使用编辑器打开\"的条目." #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" -msgstr "将文件视为 UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" +msgstr "将文件视为 UTF-8" #. Resource IDs: (1045) msgid "Visit our website" @@ -478,8 +479,8 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "没有要测试的文本" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" -msgstr "仅匹配此样式的文件被搜索.\r\n使用 \"|\" 作为分隔符.\r\n例如: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgstr "仅匹配此样式的文件被搜索.\r\n使用 ""|"" 作为分隔符.\r\n例如: *.cpp|*.h" #. Resource IDs: (129) msgid "read error" @@ -508,8 +509,9 @@ msgstr "将被递归搜索的路径.\r\n使用 \"|\" 符号来分隔路径.\r\n #. Resource IDs: (113) msgid "you can exclude directories, e.g. CVS and images.\r\nExample: ^(CVS|images)$\r\nNote, '.svn' folders are 'hidden' on Windows, so they usually are not scanned." -msgstr "你可以排除目录, 比如: CVS 和 images.\r\n例如: ^(CVS|images)$\r\n注意, \".svn\" 目录在Windows中是隐藏的, 所以通常不扫描它们." +msgstr "你可以排除目录, 比如: CVS 和 images.\r\n例如: ^(CVS|images)$\r\n注意, '.svn' 目录在Windows中是隐藏的, 所以通常不扫描它们." #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[zh-CN]" + diff --git a/grepWinNP3/lang/한국어 (대한민국) [ko-KR].lang b/grepWinNP3/lang/한국어 (대한민국) [ko-KR].lang index ac63eb80d..0214d884e 100644 --- a/grepWinNP3/lang/한국어 (대한민국) [ko-KR].lang +++ b/grepWinNP3/lang/한국어 (대한민국) [ko-KR].lang @@ -1,4 +1,5 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# encoding: UTF-8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "This adds a new entry to the context menu named \"Open with Editor\"" msgstr "" #. Resource IDs: (1053) -msgid "Treat files as UTF8" +msgid "Treat files as UTF-8" msgstr "" #. Resource IDs: (1045) @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "no text to test with available" msgstr "" #. Resource IDs: (112) -msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse \"|\" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" +msgid "only files that match this pattern are searched.\r\nUse ""|"" as the delimiter.\r\nExample: *.cpp|*.h" msgstr "" #. Resource IDs: (129) @@ -513,3 +514,4 @@ msgstr "" #. Resource IDs: (1061) msgid "Reset" msgstr "[ko-KR]" + diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf index a767b5f8e..6029a9599 100644 --- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf +++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf @@ -3,7 +3,7 @@ Notepad3 NF diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h index 169477467..a0ce2fb28 100644 --- a/src/VersionEx.h +++ b/src/VersionEx.h @@ -8,12 +8,12 @@ #define SAPPNAME "Notepad3" #define VERSION_MAJOR 5 #define VERSION_MINOR 20 -#define VERSION_REV 401 -#define VERSION_BUILD 2 +#define VERSION_REV 402 +#define VERSION_BUILD 1 #define SCINTILLA_VER 432 #define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.4 #define UCHARDET_VER 2018.09.27 #define TINYEXPR_VER 2018.05.11 #define UTHASH_VER 2.1.0 #define VERSION_PATCH NF -#define VERSION_COMMIT_ID t7820-rk +#define VERSION_COMMIT_ID nebukadn