diff --git a/Versions/build.txt b/Versions/build.txt
index a28d6b718..5a85ef652 100644
--- a/Versions/build.txt
+++ b/Versions/build.txt
@@ -1 +1 @@
-2661
+2662
diff --git a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc
index 64ffa6c53..81053fb68 100644
--- a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc
+++ b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc
@@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Cierre tag (puede ser editado):",IDC_STATIC,7,37,120,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8
+ LTEXT "X veces",IDC_STATIC,148,50,24,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,125,24,50,14
END
@@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX
- DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "De nuevo",IDRETRY,131,50,50,14
PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,187,50,50,14
- CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK,
+ CONTROL "&No mostrar este mensaje otra vez.",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
END
@@ -634,10 +634,10 @@ BEGIN
CONTROL "Eliminar las líneas &únicas.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
CONTROL "Eliminar las líneas &vacías.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "Eliminar las líneas con espacios en blanco.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,140,10
- CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
+ CONTROL "Sensible a &mayúsculas.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
CONTROL "&Insensible a mayúsculas.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Comparación lógica de &números.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10
- CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,120,10
+ CONTROL "Comparación &lexicográfica.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,120,10
CONTROL "Ordenación &columna (selección rectangular).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,150,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,128,24,50,14
diff --git a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc
index 1b23e30ee..8fca7ef7b 100644
--- a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc
+++ b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc
@@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Archivo"
BEGIN
- MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
- MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
- MENUITEM "&Recargar\tF5", IDM_FILE_REVERT
- MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
- MENUITEM "G&uardar como...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
- MENUITEM "Guardar &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
- MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
+ MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Recargar\tF5", IDM_FILE_REVERT
+ MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
+ MENUITEM "G&uardar como...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM "Guardar &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
+ MENUITEM "Guardar con &fecha/hora original del archivo\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Sólo &lectura", IDM_FILE_READONLY
+ MENUITEM "Sólo &lectura", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Establecer contraseña de encriptación...", IDM_SETPASS
+ MENUITEM "&Establecer contraseña de encriptación...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Path to Clipboard"
+ POPUP "Camino al portapapeles"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
- MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
- MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
+ MENUITEM "Copiar solo &nombre del archivo\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
+ MENUITEM "Copiar solo &ruta-directorio", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
+ MENUITEM "Copiar la ruta &completa\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "Lan&zar"
BEGIN
- MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
+ MENUITEM "Abrir &Explorador de archivos", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nueva ventana\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "V&entana vacía\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
@@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Mover &hacia arriba\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Mover hacia abajo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
- MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
- MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
- MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
+ MENUITEM "Cortar selecc&ión o línea actual\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
+ MENUITEM "Cortar selección de &línea(s) completa(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
+ MENUITEM "&Copiar selección o línea actual\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "C&opiar selección de línea(s) completa(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Duplicar la línea/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Permutar las líneas\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
@@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Div&erso"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
+ MENUITEM "Copiar &GUID al portapapeles\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
@@ -278,7 +278,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Seleccionar &palabra o líneas\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Multi-selección &todas coincidencias\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
+ MENUITEM "Dividir &transacción de deshacer en saltos de línea", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Marcadores"
@@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN
END
POPUP "Barra de herram&ientas"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "Mostrar la barra de &menú", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Mostrar la barra de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Al&ternar les barras de herramientas", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Personalizar la barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
@@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN
MENUITEM "A&uto completar palabras", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto completar palabras clave 'Le&xer'", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "&Navegación por palabra acelerada\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
- MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
+ MENUITEM "Habilitar edición de bloque de &comentario de línea", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ins&tancia de archivo único", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "N&otificación de cambios en archivo...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
@@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "Mostrar la barra de &menú", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Mostrar la barra de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Al&ternar las barras de herramientas", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Personalizar la barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc
index 26056f2b0..717a3510b 100644
--- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc
+++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc
@@ -157,8 +157,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Esta operación no se puede realizar en una selección rectangular."
- IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection."
- IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection."
+ IDS_MUI_SELMULTI "TEsta operación no se puede realizar en una selección múltiple."
+ IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Esta operación no se puede realizar en un rectángulo o selección múltiple."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Esta operación no se puede realizar (líneas demasiado largas)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Se llegó al final del documento, reiniciando la búsqueda desde el principio."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Se llegó al principio del documento, reiniciando la búsqueda desde el final."
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquear para abrir el archivo."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquear para abrir el enlace en navegador."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
- "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
+ "Conservar la marca de tiempo de modificación del archivo original habilitada.\n¡Esta opción permanecerá para esta sesión!"
END
STRINGTABLE
diff --git a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc
index 0cca6e3f9..37a74ce99 100644
--- a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc
+++ b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc
@@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Fermeture tag (peut être édité):",IDC_STATIC,7,37,105,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8
+ LTEXT "X fois",IDC_STATIC,148,50,24,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,125,24,50,14
END
@@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX
- DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14
- PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,187,50,50,14
- CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK,
+ DEFPUSHBUTTON "Réessayer",IDRETRY,131,50,50,14
+ PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,187,50,50,14
+ CONTROL "&Ne plus afficher ce message.",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
END
@@ -634,7 +634,7 @@ BEGIN
CONTROL "Supprimer les lignes &uniques.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
CONTROL "Supprimer les lignes &vides.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "Supprimer les lignes &espace-blancs.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,120,10
- CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
+ CONTROL "Casse &sensible.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
CONTROL "&Casse insensible.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Comparaison logique des &nombres.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10
CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10
diff --git a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc
index f2a9a26b1..a268a2cfc 100644
--- a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc
+++ b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc
@@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
- MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
- MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
- MENUITEM "Rec&harger\tF5", IDM_FILE_REVERT
- MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
- MENUITEM "Enregistrer &sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
- MENUITEM "Enregistrer une &copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
- MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
+ MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
+ MENUITEM "Rec&harger\tF5", IDM_FILE_REVERT
+ MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Enregistrer &sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM "Enregistrer une &copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
+ MENUITEM "Enregistrer avec &date/heure originale du fichier\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lecture seule", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Définir mot de p&asse de cryptage...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Path to Clipboard"
+ POPUP "Chemin vers presse-papiers"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
- MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
- MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
+ MENUITEM "Copier nom de &fichier uniquement\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
+ MENUITEM "Copier &répertoire-chemin uniquement", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
+ MENUITEM "Copier chemin &complet\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "&Lancer"
BEGIN
- MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
+ MENUITEM "Ouvrir &Explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nouvelle fenêtre\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Fenêtre vide\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
@@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Déplacement vers le &haut\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Déplacement vers le bas\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
- MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
- MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
- MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
+ MENUITEM "Couper sélect&ion ou ligne actuelle\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
+ MENUITEM "Couper sélection de &ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
+ MENUITEM "&Copier sélection ou ligne actuelle\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "C&opier sélection de ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dupliquer la ligne/sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Permuter les lignes\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
@@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Divers"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
+ MENUITEM "Copier &GUID dans presse-papiers\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
@@ -275,10 +275,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Sélection vers &suivant\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT
MENUITEM "Sélection vers &précédent\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Sélectionner &mot ou lignes\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
- MENUITEM "Multi-sélection &toutes correspondances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
+ MENUITEM "Sélectionner &mot ou lignes\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
+ MENUITEM "Multi-sélection &toutes correspondances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
+ MENUITEM "Fractionner &transaction d'annulation aux sauts de ligne", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Sig&nets"
@@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Barre à outils"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "Afficher la barre de &menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Afficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Al&terner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
@@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN
MENUITEM "A&uto compléter mots", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto compléter mots-&clés 'Lexer'", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Navi&gation accélérée par mot\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
- MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
+ MENUITEM "Activer édition de bloc de &commentaire de ligne", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Instance de f&ichier unique", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Notification de modifi&cation de fichier...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
@@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "Afficher la barre de &menus", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "A&fficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "Al&terner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "&Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc
index 9d89f2ed2..8d83ba04d 100644
--- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc
+++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc
@@ -157,8 +157,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire."
- IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection."
- IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection."
+ IDS_MUI_SELMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une multi-sélection."
+ IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans un rectangle ou une multi-sélection."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Cette opération ne peut pas être effectuée (lignes trop longues)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrer la recherche au début."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrer la recherche à la fin."
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquer pour ouvrir le fichier."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquer pour ouvrir le lien dans navigateur."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
- "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
+ "Préservation de l'horodatage de modification du fichier d'origine activé.\nCette option restera pour cette session!"
END
STRINGTABLE
diff --git a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc
index c70811555..c6bdd1fbf 100644
--- a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc
+++ b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc
@@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN
LTEXT "&Tag sluiten (kan worden bewerkt):",IDC_STATIC,7,37,125,8
EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8
+ LTEXT "X maal",IDC_STATIC,148,50,24,8
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,125,24,50,14
END
@@ -615,7 +615,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20
LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX
- DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14
+ DEFPUSHBUTTON "Opnieuw",IDRETRY,131,50,50,14
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,187,50,50,14
CONTROL "&Dit bericht niet meer weergeven.",IDC_INFOBOXCHECK,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10
@@ -634,10 +634,10 @@ BEGIN
CONTROL "Verwijderen &uniek lijnen.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10
CONTROL "Verwijderen l&ege lijnen.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10
CONTROL "Verwijderen &blanco lijnen.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,104,10
- CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
+ CONTROL "Hoofdletter&gevoelig.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10
CONTROL "&Niet-hoofdlettergevoelig.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10
CONTROL "Logische &nummer vergelijking.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,104,10
- CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10
+ CONTROL "&Lexicografische vergelijking.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10
CONTROL "Kolom &soort (rechthoekige selectie).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,131,10
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14
PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,128,24,50,14
diff --git a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc
index 04851e27b..f3b369e6d 100644
--- a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc
+++ b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc
@@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
- MENUITEM "&Nieuw\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
- MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
- MENUITEM "&Herladen\tF5", IDM_FILE_REVERT
- MENUITEM "&Opslaan\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
- MENUITEM "Op&slaan als...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
- MENUITEM "Opslaan &kopiëren...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
- MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
+ MENUITEM "&Nieuw\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Herladen\tF5", IDM_FILE_REVERT
+ MENUITEM "&Opslaan\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Op&slaan als...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM "Opslaan &kopiëren...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY
+ MENUITEM "Opslaan met originele bestands&datum/-tijd\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alleen-lezen", IDM_FILE_READONLY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Instellen encryptie wachtwoord...", IDM_SETPASS
MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "Path to Clipboard"
+ POPUP "Pad naar klembord"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
- MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
- MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
+ MENUITEM "Kopieer alleen &bestandsnaam\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME
+ MENUITEM "Kopieer alleen &pad-map", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
+ MENUITEM "Kopieer &volledige pad\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "&Lancering"
BEGIN
- MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
+ MENUITEM "Open bestand &Verkenner", IDM_FILE_EXPLORE_DIR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nieuw venster\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Leeg venster\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
@@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Naar &boven verplaatsen\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP
MENUITEM "&Naar beneden verplaatsen\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
- MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
- MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
- MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
+ MENUITEM "Knipen select&ie of huidige lijn\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT
+ MENUITEM "Knipen de hele &lijn(en)selectie\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE
+ MENUITEM "&Kopiëren selectie of huidige lijn\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY
+ MENUITEM "K&opiëren de hele lijn(en)selectie\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dupliceren lijn/selectie\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM "&Permuteren lijnen\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE
@@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Overig"
BEGIN
- MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
+ MENUITEM "Kopiëren &GUID naar klembord\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
@@ -278,7 +278,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Selectie &woord of lijnen\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "Multi-selectie alle Matching\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
+ MENUITEM "Splitsen &transactie ongedaan maken bij lijnonderbrekingen", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Blad&wijzers"
@@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN
END
POPUP "&Werkbalk"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "&Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "&Werkbalk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "To&ggle werkbalken", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Werkbal&k aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
@@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN
MENUITEM "A&uto vervolledigen woorden", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto &vervolledigen 'Lexer' sleutelwoorden", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Versnelde woordnavi&gatie\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
- MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
+ MENUITEM "Schakel bewerken van lijn &commentaarblok in", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "En&kel bestand instantie", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
MENUITEM "Bestandswijziging notifi&catie...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
@@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN
END
POPUP "+"
BEGIN
- MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR
+ MENUITEM "&Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR
MENUITEM "Werk&balk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR
MENUITEM "To&ggle werkbalken", IDM_VIEW_TOGGLETB
MENUITEM "Werkbal&k aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB
diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc
index a1d777ade..f9de5a2e7 100644
--- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc
+++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc
@@ -157,8 +157,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet binnen een rechthoekige selectie worden uitgevoerd."
- IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection."
- IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection."
+ IDS_MUI_SELMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een meervoudige selectie."
+ IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoek of meervoudige selectie."
IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange lijnen)."
IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, hestart de zoekopdracht aan het begin."
IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het einde van het document is bereikt, herstart de zoekopdracht aan het einde.."
@@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Klik om het bestand te openen."
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klik om de link in de browser te openen."
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
- "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!"
+ "Tijdstempel originele bestandswijziging behouden ingeschakeld.\nDeze optie blijft voor deze sessie!"
END
STRINGTABLE
diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf
index f19cce801..9ad063afa 100644
--- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf
+++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf
@@ -3,7 +3,7 @@
Notepad3 BETA
diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h
index 34c251593..cff1b0691 100644
--- a/src/VersionEx.h
+++ b/src/VersionEx.h
@@ -7,8 +7,8 @@
#define SAPPNAME "Notepad3"
#define VERSION_MAJOR 5
#define VERSION_MINOR 19
-#define VERSION_REV 1026
-#define VERSION_BUILD 2661
+#define VERSION_REV 1027
+#define VERSION_BUILD 2662
#define SCINTILLA_VER 420
#define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.4
#define UCHARDET_VER 2018.09.27