diff --git a/Versions/build.txt b/Versions/build.txt index a28d6b718..5a85ef652 100644 --- a/Versions/build.txt +++ b/Versions/build.txt @@ -1 +1 @@ -2661 +2662 diff --git a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc index 64ffa6c53..81053fb68 100644 --- a/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/dialogs_es_es.rc @@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN LTEXT "&Cierre tag (puede ser editado):",IDC_STATIC,7,37,120,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8 + LTEXT "X veces",IDC_STATIC,148,50,24,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,125,24,50,14 END @@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14 + DEFPUSHBUTTON "De nuevo",IDRETRY,131,50,50,14 PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + CONTROL "&No mostrar este mensaje otra vez.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -634,10 +634,10 @@ BEGIN CONTROL "Eliminar las líneas &únicas.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 CONTROL "Eliminar las líneas &vacías.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 CONTROL "Eliminar las líneas con espacios en blanco.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,140,10 - CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 + CONTROL "Sensible a &mayúsculas.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 CONTROL "&Insensible a mayúsculas.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10 CONTROL "Comparación lógica de &números.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10 - CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,120,10 + CONTROL "Comparación &lexicográfica.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,120,10 CONTROL "Ordenación &columna (selección rectangular).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,150,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,128,24,50,14 diff --git a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc index 1b23e30ee..8fca7ef7b 100644 --- a/language/np3_es_es/menu_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/menu_es_es.rc @@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Archivo" BEGIN - MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "&Recargar\tF5", IDM_FILE_REVERT - MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE - MENUITEM "G&uardar como...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Guardar &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME + MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "&Recargar\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE + MENUITEM "G&uardar como...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Guardar &copia...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY + MENUITEM "Guardar con &fecha/hora original del archivo\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Sólo &lectura", IDM_FILE_READONLY + MENUITEM "Sólo &lectura", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Establecer contraseña de encriptación...", IDM_SETPASS + MENUITEM "&Establecer contraseña de encriptación...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Path to Clipboard" + POPUP "Camino al portapapeles" BEGIN - MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "Copiar solo &nombre del archivo\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "Copiar solo &ruta-directorio", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "Copiar la ruta &completa\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "Lan&zar" BEGIN - MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Abrir &Explorador de archivos", IDM_FILE_EXPLORE_DIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Nueva ventana\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "V&entana vacía\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN MENUITEM "Mover &hacia arriba\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "&Mover hacia abajo\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "Cortar selecc&ión o línea actual\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "Cortar selección de &línea(s) completa(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "&Copiar selección o línea actual\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "C&opiar selección de línea(s) completa(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Duplicar la línea/Selection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM "&Permutar las líneas\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE @@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN END POPUP "Div&erso" BEGIN - MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID + MENUITEM "Copiar &GUID al portapapeles\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS @@ -278,7 +278,7 @@ BEGIN MENUITEM "Seleccionar &palabra o líneas\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD MENUITEM "Multi-selección &todas coincidencias\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "Dividir &transacción de deshacer en saltos de línea", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Marcadores" @@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN END POPUP "Barra de herram&ientas" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Mostrar la barra de &menú", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "&Mostrar la barra de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Al&ternar les barras de herramientas", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Personalizar la barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB @@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN MENUITEM "A&uto completar palabras", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Auto completar palabras clave 'Le&xer'", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "&Navegación por palabra acelerada\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Habilitar edición de bloque de &comentario de línea", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ins&tancia de archivo único", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "N&otificación de cambios en archivo...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY @@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Mostrar la barra de &menú", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "&Mostrar la barra de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Al&ternar las barras de herramientas", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Personalizar la barra de herramientas...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB diff --git a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc index 26056f2b0..717a3510b 100644 --- a/language/np3_es_es/strings_es_es.rc +++ b/language/np3_es_es/strings_es_es.rc @@ -157,8 +157,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Esta operación no se puede realizar en una selección rectangular." - IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection." - IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection." + IDS_MUI_SELMULTI "TEsta operación no se puede realizar en una selección múltiple." + IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Esta operación no se puede realizar en un rectángulo o selección múltiple." IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Esta operación no se puede realizar (líneas demasiado largas)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Se llegó al final del documento, reiniciando la búsqueda desde el principio." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Se llegó al principio del documento, reiniciando la búsqueda desde el final." @@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquear para abrir el archivo." IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquear para abrir el enlace en navegador." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM - "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!" + "Conservar la marca de tiempo de modificación del archivo original habilitada.\n¡Esta opción permanecerá para esta sesión!" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc index 0cca6e3f9..37a74ce99 100644 --- a/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/dialogs_fr_fr.rc @@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN LTEXT "&Fermeture tag (peut être édité):",IDC_STATIC,7,37,105,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8 + LTEXT "X fois",IDC_STATIC,148,50,24,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,125,24,50,14 END @@ -615,9 +615,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14 - PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,187,50,50,14 - CONTROL "&Don't display this message again.",IDC_INFOBOXCHECK, + DEFPUSHBUTTON "Réessayer",IDRETRY,131,50,50,14 + PUSHBUTTON "&Annuler",IDCANCEL,187,50,50,14 + CONTROL "&Ne plus afficher ce message.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 END @@ -634,7 +634,7 @@ BEGIN CONTROL "Supprimer les lignes &uniques.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 CONTROL "Supprimer les lignes &vides.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 CONTROL "Supprimer les lignes &espace-blancs.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,120,10 - CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 + CONTROL "Casse &sensible.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 CONTROL "&Casse insensible.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10 CONTROL "Comparaison logique des &nombres.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,120,10 CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 diff --git a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc index f2a9a26b1..a268a2cfc 100644 --- a/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/menu_fr_fr.rc @@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Fichier" BEGIN - MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "Rec&harger\tF5", IDM_FILE_REVERT - MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE - MENUITEM "Enregistrer &sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Enregistrer une &copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME + MENUITEM "&Nouveau\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "&Ouvrir...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "Rec&harger\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&Enregistrer\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE + MENUITEM "Enregistrer &sous...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Enregistrer une &copie...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY + MENUITEM "Enregistrer avec &date/heure originale du fichier\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Lecture seule", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Définir mot de p&asse de cryptage...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Path to Clipboard" + POPUP "Chemin vers presse-papiers" BEGIN - MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "Copier nom de &fichier uniquement\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "Copier &répertoire-chemin uniquement", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "Copier chemin &complet\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "&Lancer" BEGIN - MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Ouvrir &Explorateur de fichiers", IDM_FILE_EXPLORE_DIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Nouvelle fenêtre\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "&Fenêtre vide\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN MENUITEM "Déplacement vers le &haut\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "&Déplacement vers le bas\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "Couper sélect&ion ou ligne actuelle\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "Couper sélection de &ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "&Copier sélection ou ligne actuelle\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "C&opier sélection de ligne(s) entière(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Dupliquer la ligne/sélection\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM "&Permuter les lignes\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE @@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN END POPUP "&Divers" BEGIN - MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID + MENUITEM "Copier &GUID dans presse-papiers\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS @@ -275,10 +275,10 @@ BEGIN MENUITEM "Sélection vers &suivant\tCtrl+Alt+F2", IDM_EDIT_SELTONEXT MENUITEM "Sélection vers &précédent\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Sélectionner &mot ou lignes\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD - MENUITEM "Multi-sélection &toutes correspondances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES + MENUITEM "Sélectionner &mot ou lignes\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD + MENUITEM "Multi-sélection &toutes correspondances\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "Fractionner &transaction d'annulation aux sauts de ligne", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Sig&nets" @@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN END POPUP "&Barre à outils" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Afficher la barre de &menus", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "&Afficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Al&terner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB @@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN MENUITEM "A&uto compléter mots", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Auto compléter mots-&clés 'Lexer'", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "Navi&gation accélérée par mot\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Activer édition de bloc de &commentaire de ligne", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Instance de f&ichier unique", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Notification de modifi&cation de fichier...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY @@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "Afficher la barre de &menus", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "A&fficher la barre à outils", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "Al&terner les barres à outils", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "&Gérer la barre à outils...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB diff --git a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc index 9d89f2ed2..8d83ba04d 100644 --- a/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc +++ b/language/np3_fr_fr/strings_fr_fr.rc @@ -157,8 +157,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une sélection rectangulaire." - IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection." - IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection." + IDS_MUI_SELMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans une multi-sélection." + IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Cette opération ne peut pas être effectuée dans un rectangle ou une multi-sélection." IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Cette opération ne peut pas être effectuée (lignes trop longues)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "La fin du document est atteinte, redémarrer la recherche au début." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Le début du document est atteint, redémarrer la recherche à la fin." @@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Cliquer pour ouvrir le fichier." IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Cliquer pour ouvrir le lien dans navigateur." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM - "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!" + "Préservation de l'horodatage de modification du fichier d'origine activé.\nCette option restera pour cette session!" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc index c70811555..c6bdd1fbf 100644 --- a/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/dialogs_nl_nl.rc @@ -538,7 +538,7 @@ BEGIN LTEXT "&Tag sluiten (kan worden bewerkt):",IDC_STATIC,7,37,125,8 EDITTEXT 101,7,48,98,14,ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 102,125,48,20,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "X Times",IDC_STATIC,148,50,24,8 + LTEXT "X maal",IDC_STATIC,148,50,24,8 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,125,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,125,24,50,14 END @@ -615,7 +615,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDR_MAINWND48,IDC_INFOBOXICON,7,7,21,20 LTEXT "",IDC_INFOBOXTEXT,35,7,202,41,SS_EDITCONTROL | SS_NOPREFIX - DEFPUSHBUTTON "Retry",IDRETRY,131,50,50,14 + DEFPUSHBUTTON "Opnieuw",IDRETRY,131,50,50,14 PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,187,50,50,14 CONTROL "&Dit bericht niet meer weergeven.",IDC_INFOBOXCHECK, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,54,122,10 @@ -634,10 +634,10 @@ BEGIN CONTROL "Verwijderen &uniek lijnen.",105,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,74,104,10 CONTROL "Verwijderen l&ege lijnen.",106,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,86,104,10 CONTROL "Verwijderen &blanco lijnen.",107,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,98,104,10 - CONTROL "Case &sensitive.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 + CONTROL "Hoofdletter&gevoelig.",108,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,115,104,10 CONTROL "&Niet-hoofdlettergevoelig.",109,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,127,104,10 CONTROL "Logische &nummer vergelijking.",110,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,139,104,10 - CONTROL "&Lexicographical comparison.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 + CONTROL "&Lexicografische vergelijking.",111,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,151,104,10 CONTROL "Kolom &soort (rechthoekige selectie).",112,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,168,131,10 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,128,7,50,14 PUSHBUTTON "Annuleren",IDCANCEL,128,24,50,14 diff --git a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc index 04851e27b..f3b369e6d 100644 --- a/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/menu_nl_nl.rc @@ -56,27 +56,27 @@ IDR_MUI_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Bestand" BEGIN - MENUITEM "&Nieuw\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW - MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN - MENUITEM "&Herladen\tF5", IDM_FILE_REVERT - MENUITEM "&Opslaan\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE - MENUITEM "Op&slaan als...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS - MENUITEM "Opslaan &kopiëren...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY - MENUITEM "Save with Original File &Date/Time\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME + MENUITEM "&Nieuw\tCtrl+N", IDM_FILE_NEW + MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", IDM_FILE_OPEN + MENUITEM "&Herladen\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "&Opslaan\tCtrl+S", IDM_FILE_SAVE + MENUITEM "Op&slaan als...\tF6", IDM_FILE_SAVEAS + MENUITEM "Opslaan &kopiëren...\tCtrl+F6", IDM_FILE_SAVECOPY + MENUITEM "Opslaan met originele bestands&datum/-tijd\tCtrl+Alt+F6", IDM_FILE_PRESERVE_FILEMODTIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Alleen-lezen", IDM_FILE_READONLY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Instellen encryptie wachtwoord...", IDM_SETPASS MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Path to Clipboard" + POPUP "Pad naar klembord" BEGIN - MENUITEM "Copy &Filename only\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME - MENUITEM "Copy &Directory-Path only", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME - MENUITEM "Copy &Full-Path\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME + MENUITEM "Kopieer alleen &bestandsnaam\tCtrl+F9", IDM_EDIT_INSERT_FILENAME + MENUITEM "Kopieer alleen &pad-map", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME + MENUITEM "Kopieer &volledige pad\tCtrl+Shift+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME END POPUP "&Lancering" BEGIN - MENUITEM "Open File &Explorer", IDM_FILE_EXPLORE_DIR + MENUITEM "Open bestand &Verkenner", IDM_FILE_EXPLORE_DIR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Nieuw venster\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW MENUITEM "&Leeg venster\tAlt+Shift+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2 @@ -169,10 +169,10 @@ BEGIN MENUITEM "Naar &boven verplaatsen\tCtrl+Shift+Up", IDM_EDIT_MOVELINEUP MENUITEM "&Naar beneden verplaatsen\tCtrl+Shift+Down", IDM_EDIT_MOVELINEDOWN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cut Select&ion or Current Line\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT - MENUITEM "Cut Selection Whole &Line(s)\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE - MENUITEM "&Copy Selection or Current Line\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY - MENUITEM "Cop&y Selection Whole Line(s)\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE + MENUITEM "Knipen select&ie of huidige lijn\tCtrl+X", IDM_EDIT_CUT + MENUITEM "Knipen de hele &lijn(en)selectie\tCtrl+Shift+X", IDM_EDIT_CUTLINE + MENUITEM "&Kopiëren selectie of huidige lijn\tCtrl+C", IDM_EDIT_COPY + MENUITEM "K&opiëren de hele lijn(en)selectie\tCtrl+Shift+C", IDM_EDIT_COPYLINE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Dupliceren lijn/selectie\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION MENUITEM "&Permuteren lijnen\tAlt+D", IDM_EDIT_LINETRANSPOSE @@ -261,7 +261,7 @@ BEGIN END POPUP "&Overig" BEGIN - MENUITEM "Copy &GUID to Clipboard\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID + MENUITEM "Kopiëren &GUID naar klembord\tCtrl+Shift+.", IDM_EDIT_INSERT_GUID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Escape C Chars\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS MENUITEM "&Unescape C Chars\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS @@ -278,7 +278,7 @@ BEGIN MENUITEM "Selectie &woord of lijnen\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD MENUITEM "Multi-selectie alle Matching\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Split Undo &Transaction at Line-Breaks", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK + MENUITEM "Splitsen &transactie ongedaan maken bij lijnonderbrekingen", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Blad&wijzers" @@ -352,7 +352,7 @@ BEGIN END POPUP "&Werkbalk" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "&Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "&Werkbalk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "To&ggle werkbalken", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Werkbal&k aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB @@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN MENUITEM "A&uto vervolledigen woorden", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Auto &vervolledigen 'Lexer' sleutelwoorden", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "Versnelde woordnavi&gatie\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Enable Line &Comment Block Edit", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Schakel bewerken van lijn &commentaarblok in", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "En&kel bestand instantie", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Bestandswijziging notifi&catie...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY @@ -487,7 +487,7 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Show &Menubar", IDM_VIEW_MENUBAR + MENUITEM "&Menubalk tonen", IDM_VIEW_MENUBAR MENUITEM "Werk&balk tonen", IDM_VIEW_TOOLBAR MENUITEM "To&ggle werkbalken", IDM_VIEW_TOGGLETB MENUITEM "Werkbal&k aanpassen...", IDM_VIEW_CUSTOMIZETB diff --git a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc index a1d777ade..f9de5a2e7 100644 --- a/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc +++ b/language/np3_nl_nl/strings_nl_nl.rc @@ -157,8 +157,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_SELRECT "Deze bewerking kan niet binnen een rechthoekige selectie worden uitgevoerd." - IDS_MUI_SELMULTI "This operation can't be performed within a multi-selection." - IDS_MUI_SELRECTORMULTI "This operation can't be performed within a rectangular or multi-selection." + IDS_MUI_SELMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een meervoudige selectie." + IDS_MUI_SELRECTORMULTI "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd in een rechthoek of meervoudige selectie." IDS_MUI_BUFFERTOOSMALL "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd (te lange lijnen)." IDS_MUI_FIND_WRAPFW "Het einde van het document is bereikt, hestart de zoekopdracht aan het begin." IDS_MUI_FIND_WRAPRE "Het einde van het document is bereikt, herstart de zoekopdracht aan het einde.." @@ -186,7 +186,7 @@ BEGIN IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + Klik om het bestand te openen." IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + Klik om de link in de browser te openen." IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM - "Preserving original File Modification Timestamp enabled.\nThis option will stay for this session!" + "Tijdstempel originele bestandswijziging behouden ingeschakeld.\nDeze optie blijft voor deze sessie!" END STRINGTABLE diff --git a/res/Notepad3.exe.manifest.conf b/res/Notepad3.exe.manifest.conf index f19cce801..9ad063afa 100644 --- a/res/Notepad3.exe.manifest.conf +++ b/res/Notepad3.exe.manifest.conf @@ -3,7 +3,7 @@ Notepad3 BETA diff --git a/src/VersionEx.h b/src/VersionEx.h index 34c251593..cff1b0691 100644 --- a/src/VersionEx.h +++ b/src/VersionEx.h @@ -7,8 +7,8 @@ #define SAPPNAME "Notepad3" #define VERSION_MAJOR 5 #define VERSION_MINOR 19 -#define VERSION_REV 1026 -#define VERSION_BUILD 2661 +#define VERSION_REV 1027 +#define VERSION_BUILD 2662 #define SCINTILLA_VER 420 #define ONIGURUMA_REGEX_VER 6.9.4 #define UCHARDET_VER 2018.09.27