diff --git a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc index 41c9bfd61..e99348ef2 100644 --- a/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/dialogs_be_by.rc @@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN CONTROL "Толькі &цэлыя словы",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,83,10 CONTROL "Толькі па&чаткі слоў",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,82,10 CONTROL "С&імвалы кіравання",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,79,10 - CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 73, 85, 10 + CONTROL "А&ўтаэкр. сімвалаў кірав.",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,73,96,10 CONTROL "Рэгулярныя &выразы",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,84,10 CONTROL "Кр&опка — любы сімвал",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,93,10 CONTROL "Не з&ацыкліваць",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,37,69,10 @@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN CONTROL "Толькі &цэлыя словы",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,83,10 CONTROL "Толькі па&чаткі слоў",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,82,10 CONTROL "С&імвалы кіравання",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,79,10 - CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 102, 85, 10 + CONTROL "А&ўтаэкр. сімвалаў кірав.",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,102,96,10 CONTROL "Рэгулярныя &выразы",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,84,10 CONTROL "Кр&опка — любы сімвал",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,93,10 CONTROL "Не з&ацыкліваць",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,66,69,10 diff --git a/language/np3_be_by/lexer_be_by.rc b/language/np3_be_by/lexer_be_by.rc index 07a243686..bbbfec92b 100644 --- a/language/np3_be_by/lexer_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/lexer_be_by.rc @@ -465,16 +465,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_CSV_COL_0 "Column 0" - IDS_LEX_CSV_COL_1 "Column 1" - IDS_LEX_CSV_COL_2 "Column 2" - IDS_LEX_CSV_COL_3 "Column 3" - IDS_LEX_CSV_COL_4 "Column 4" - IDS_LEX_CSV_COL_5 "Column 5" - IDS_LEX_CSV_COL_6 "Column 6" - IDS_LEX_CSV_COL_7 "Column 7" - IDS_LEX_CSV_COL_8 "Column 8" - IDS_LEX_CSV_COL_9 "Column 9" + IDS_LEX_CSV_COL_0 "Слупок 0" + IDS_LEX_CSV_COL_1 "Слупок 1" + IDS_LEX_CSV_COL_2 "Слупок 2" + IDS_LEX_CSV_COL_3 "Слупок 3" + IDS_LEX_CSV_COL_4 "Слупок 4" + IDS_LEX_CSV_COL_5 "Слупок 5" + IDS_LEX_CSV_COL_6 "Слупок 6" + IDS_LEX_CSV_COL_7 "Слупок 7" + IDS_LEX_CSV_COL_8 "Слупок 8" + IDS_LEX_CSV_COL_9 "Слупок 9" END #endif // Belarusian (Belarus) resources diff --git a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc index cb6582693..13b0a601d 100644 --- a/language/np3_be_by/menu_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/menu_be_by.rc @@ -199,8 +199,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Дадаць водступ", IDM_EDIT_INDENT MENUITEM "&Выдаліць водступ", IDM_EDIT_UNINDENT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Jump to Sele&ction Start\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART - MENUITEM "Jump to Selectio&n End\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND + MENUITEM "Перайсці &ў пачатак вылучэння\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART + MENUITEM "Перайсці ў &канец вылучэння\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Абгарнуць вылучэнне" BEGIN @@ -345,16 +345,16 @@ BEGIN MENUITEM "&Нумары радкоў\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "Водступ для в&ылучэння\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN MENUITEM SEPARATOR - POPUP "&Folding" + POPUP "&Блокі коду" BEGIN - MENUITEM "Згорт&ванне блокаў коду", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "Згарнуць/ра&згарнуць блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS + MENUITEM "Згорт&ванне блокаў коду", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "Згарнуць/ра&згарнуць блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN - MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP + MENUITEM "Перайсці да &наступнага блоку\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN + MENUITEM "Перайсці да &папярэдняга блоку\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE - MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND + MENUITEM "Згарнуць &блок\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE + MENUITEM "&Разгарнуць блок\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND END POPUP "Пра&цоўная прастора" BEGIN @@ -410,7 +410,7 @@ BEGIN MENUITEM "Cамадавяр&шэнне слоў", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Cамадавяршэнне на аснове &лексемаў", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "Паскораная навігацыя па слова&х\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Уключыць блокавае рэдагаванне радкоў каментарыяў", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Блокавае рэдагаванне каментарыяў", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Адзін &экзэмпляр файла", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "Паведамленне а&б змяненні файла...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index ea6cb0214..324737e7d 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -97,7 +97,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3" - IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Elevated)" + IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Павышаныя правы)" IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Буфер абмену" IDS_MUI_UNTITLED "Безыменны" IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»" @@ -143,12 +143,12 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Вызначаныя сімвалы ў гэтым тэксце не падтрымліваюцца выбранай кадоўкай і будуць заменены сімваламі-заменнікамі падчас захавання. Лепей выбраць іншую кадоўку файла. Усё роўна працягнуць?" IDS_MUI_ERR_DROP "За адзін раз можна перацягнуць толькі адзін файл!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED - "Файл «%s» нельга захаваць з прычыны абароны ад змянення.\n\nDo you want to launch %s as 'Elevated' application?" + "Файл «%s» нельга захаваць з прычыны абароны ад змянення.\n\nЖадаеце запусціць %s з павышанымі правамі?" IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Не знойдены інструмент адміністратара\nНаведаць сайт https://rizonesoft.com?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Вы ўпэўнены, што хочаце адкрыць гэты вялікі файл?" IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE - "Can't handle that huge file (size: %lli MB)!" + "Немагчыма апрацаваць гэты вялікі файл (памер: %lli МБ)!" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Невядомае пашырэнне файла (%s)!\nПрацягнуць ладаванне даных?" IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Файл мае аднолькавага выгляду водступы!" @@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN "Гэты файл быў зменены вонкавай праграмай. Пераадкрыць яго?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Гэты файл быў выдалены. Захаваць нанава?" IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фіксаваная пазіцыя акна задзейнічана. Усякае новае акно Notepad3 запусціцца з цяперашнімі наладамі пазіцыі." - IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Цяперашнія налады пазіцыі былі захаваны." + IDS_MUI_SAVEDSETTINGS "Цяперашнія налады праграмы былі захаваны." IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Памылка падчас стварэння файла наладаў." IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Памылка пісання наладаў у файл." IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED @@ -183,8 +183,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activate saved settings by application relaunch?\n\n%s" - IDS_MUI_RELOADCFGSEX "On continuing w/o relaunch, saved settings are not applied and will be overridden by internal settings on program exit!" + IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Задзейнічаць захаваныя налады перазапускам праграмы?\n\n%s" + IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Калі працягнуць без перазапуску, захаваныя налады не будуць задзейнічаны і будуць перапісаны ўнутранымі наладамі падчас выхаду!" IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Памылка экспарту наладаў стыляў «%s»." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Памылка апрацоўкі рэгулярнага выразу. Выраз несапраўдны!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не выйшла атрымаць імя файла. \nКалі перацягваеце з 32-бітнай праграмы,\nперацягніце на паліцу прыладаў Notepad3." diff --git a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc index 8c0a9eed2..c3569f2f3 100644 --- a/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/dialogs_ru_ru.rc @@ -91,7 +91,7 @@ BEGIN CONTROL "Только &целые слова",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,85,10 CONTROL "Только &начало слов",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,83,10 CONTROL "&Управляющие символы",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,95,10 - CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 73, 85, 10 + CONTROL "&Автоэкр. упр. символов",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,73,94,10 CONTROL "Регулярные &выражения",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,97,10 CONTROL "Т&очка — любой символ",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,94,10 CONTROL "Не з&ацикливать",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,37,70,10 @@ -126,7 +126,7 @@ BEGIN CONTROL "Только &целые слова",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,85,10 CONTROL "Только &начало слов",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,83,10 CONTROL "&Управляющие символы",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,95,10 - CONTROL "&Auto Esc Ctrl Chr", IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 102, 85, 10 + CONTROL "&Автоэкр. упр. символов",IDC_FINDAUTOESCCTRLCHR,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,102,94,10 CONTROL "Регулярные &выражения",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10 CONTROL "Т&очка — любой символ",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,94,10 CONTROL "Не з&ацикливать",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,133,66,70,10 diff --git a/language/np3_ru_ru/lexer_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/lexer_ru_ru.rc index 127cc33a1..88627293b 100644 --- a/language/np3_ru_ru/lexer_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/lexer_ru_ru.rc @@ -465,16 +465,16 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_LEX_CSV_COL_0 "Column 0" - IDS_LEX_CSV_COL_1 "Column 1" - IDS_LEX_CSV_COL_2 "Column 2" - IDS_LEX_CSV_COL_3 "Column 3" - IDS_LEX_CSV_COL_4 "Column 4" - IDS_LEX_CSV_COL_5 "Column 5" - IDS_LEX_CSV_COL_6 "Column 6" - IDS_LEX_CSV_COL_7 "Column 7" - IDS_LEX_CSV_COL_8 "Column 8" - IDS_LEX_CSV_COL_9 "Column 9" + IDS_LEX_CSV_COL_0 "Колонка 0" + IDS_LEX_CSV_COL_1 "Колонка 1" + IDS_LEX_CSV_COL_2 "Колонка 2" + IDS_LEX_CSV_COL_3 "Колонка 3" + IDS_LEX_CSV_COL_4 "Колонка 4" + IDS_LEX_CSV_COL_5 "Колонка 5" + IDS_LEX_CSV_COL_6 "Колонка 6" + IDS_LEX_CSV_COL_7 "Колонка 7" + IDS_LEX_CSV_COL_8 "Колонка 8" + IDS_LEX_CSV_COL_9 "Колонка 9" END #endif // Russian (Russia) resources diff --git a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc index e78723ab6..7e166b1d3 100644 --- a/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/menu_ru_ru.rc @@ -199,8 +199,8 @@ BEGIN MENUITEM "&Добавить отступ", IDM_EDIT_INDENT MENUITEM "&Удалить отступ", IDM_EDIT_UNINDENT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Jump to Sele&ction Start\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART - MENUITEM "Jump to Selectio&n End\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND + MENUITEM "Перейти к началу в&ыделения\tCtrl+,", CMD_JUMP2SELSTART + MENUITEM "Перейти в конец выделени&я\tCtrl+.", CMD_JUMP2SELEND MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Обернуть выделение" BEGIN @@ -345,16 +345,16 @@ BEGIN MENUITEM "&Номера строк\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS MENUITEM "Отступ в&ыделения\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_MARGIN MENUITEM SEPARATOR - POPUP "Р&Folding" + POPUP "Блоки &кода" BEGIN - MENUITEM "Свора&чивание блоков кода", IDM_VIEW_FOLDING - MENUITEM "Свернуть/ра&звернуть блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS + MENUITEM "Свора&чивание блоков кода", IDM_VIEW_FOLDING + MENUITEM "Свернуть/ра&звернуть блок\tCtrl+Shift+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Jump &Next Fold\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN - MENUITEM "Jump &Prev Fold\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP + MENUITEM "Перейти к следующему &блоку\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN + MENUITEM "Перейти к &предыдущему блоку\tAlt+ –", CMD_FOLDJUMPUP MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Collapse Fold\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE - MENUITEM "&Expand Fold\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND + MENUITEM "&Свернуть блок\tAlt+ ←", CMD_FOLDCOLLAPSE + MENUITEM "&Развернуть блок\tAlt+ →", CMD_FOLDEXPAND END POPUP "&Рабо&чая область" BEGIN @@ -410,7 +410,7 @@ BEGIN MENUITEM "Авто&завершение слов", IDM_VIEW_AUTOCOMPLETEWORDS MENUITEM "Автозавершение на основе &лексем", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS MENUITEM "Ускоренная нави&гация по словам\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV - MENUITEM "Включить блочное редактирование строк &комментариев", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT + MENUITEM "Блочное редактирование &комментариев", IDM_VIEW_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Один &экземпляр файла", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE MENUITEM "&Уведомление об изменении файла...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY diff --git a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc index be4e1894f..5f791dd92 100644 --- a/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc +++ b/language/np3_ru_ru/strings_ru_ru.rc @@ -97,7 +97,7 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_MUI_APPTITLE "Notepad3" - IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Elevated)" + IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Повышенные права)" IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Буфер обмена" IDS_MUI_UNTITLED "Безымянный" IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»" @@ -143,12 +143,12 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Определенные символы в текущем тексте не поддерживаются выбранной кодировкой и будут заменены заполнителями при сохранении. Рекомендуется выбрать другую кодировку файла. Все равно продолжить?" IDS_MUI_ERR_DROP "За один раз можно перетащить только один файл!" IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED - "Файл «%s» не может быть сохранен и может быть защищен.\n\nDo you want to launch %s as 'Elevated' application?" + "Файл «%s» не может быть сохранен и может быть защищен.\n\nХотите запустить %s с повышенными правами?" IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Не найден инструмент администратора\nПосетить сайт https://rizonesoft.com?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Вы уверены, что хотите открыть этот очень большой файл?" IDS_MUI_ERR_FILE_TOO_LARGE - "Can't handle that huge file (size: %lli MB)!" + "Невозможно обработать этот большой файл (размер: %lli МБ)!" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Неизвестное расширения файла (%s)!\nПродолжить загрузку данных?" IDS_MUI_INDENT_CONSISTENT "Файл имеет одинакового вида отступы!" @@ -183,8 +183,8 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activate saved settings by application relaunch?\n\n%s" - IDS_MUI_RELOADCFGSEX "On continuing w/o relaunch, saved settings are not applied and will be overridden by internal settings on program exit!" + IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Активировать сохраненные настройки перезапуском приложения?\n\n%s" + IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Если продолжить без перезапуска, сохраненные настройки не применятся и будут переписаны внутренними настройками при выходе!" IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Ошибка экспорта настроек стилей в «%s»." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Ошибка обработки регулярного выражения. Выражение недействительно!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не удается получить имя файла. \nЕсли перетаскиваете из 32-битного приложения,\nперетащите на панели инструментов Notepad3."