Update translation for zh_CN and zh_TW

Signed-off-by: LIU Hao <lh_mouse@126.com>
This commit is contained in:
LIU Hao 2026-03-10 16:05:13 +08:00
parent 0f1f34427f
commit dbff3b9c29
No known key found for this signature in database
2 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -129,7 +129,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "加载“%s”时遇到错误"
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "保存“%s”时遇到错误"
IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND "The path for ""%s"" no longer exists.\nRecreate the path and save the file?"
IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND "路径“%s”已不复存在。\n重新创建路径并保存文件吗"
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "错误“%s”原因\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "无可用文件浏览器插件\n\nMiniPath 插件可以从 https://rizonesoft.com 下载"
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "无可用文件查找插件\n\ngrepWinNP3 插件可以从 https://rizonesoft.com 下载"

View File

@ -129,7 +129,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_ERR_LOADFILE "載入 ""%s"" 時遇到錯誤"
IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "儲存 ""%"" 時遇到錯誤"
IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND "The path for ""%s"" no longer exists.\nRecreate the path and save the file?"
IDS_MUI_ERR_PATHNOTFOUND "路徑 ""%s"" 已不復存在。\n重新建立路徑並儲存檔案嗎"
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "錯誤 ""%s"" ,原因:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "無可用檔案瀏覽器外掛\nMiniPath 外掛可由 https://rizonesoft.com 下載"
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "無可用檔案尋找外掛\ngrepWinNP3 外掛可由 https://rizonesoft.com 下載"