mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-11 21:03:05 +08:00
MUI - Minor updates in pl-PL and el-GR language files
This commit is contained in:
parent
a8382d0b52
commit
dae9069002
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "&Szukaj"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1003)
|
||||
msgid "&Whole word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Całe słowo"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1013)
|
||||
msgid "..."
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Wyszukano plików: %ld, pominięto plików: %ld. Znaleziono %ld dopasowa
|
||||
#. Resource IDs: (173)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files. %ld results selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przeszukano %ld plików, pominięto %ld plików. Znaleziono %ld dopasowań w %ld plikach. Zaznaczono %ld wyników"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (140)
|
||||
msgid "Select Editor Application..."
|
||||
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "&Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1003)
|
||||
msgid "&Whole word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ταίριασμα όλης της λέξης"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1013)
|
||||
msgid "..."
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένες ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1065)
|
||||
msgid "Press F1 for help..."
|
||||
msgstr "Πατήστε F1 για βοήθεια..."
|
||||
msgstr "F1 για βοήθεια..."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (154)
|
||||
msgid "Programs"
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Αναζητήθηκαν %ld αρχεία, αγνοήθηκαν %ld αρ
|
||||
#. Resource IDs: (173)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Searched %ld files, skipped %ld files. Found %ld matches in %ld files. %ld results selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αναζητήθηκαν %ld αρχεία, αγνοήθηκαν %ld αρχεία. Βρέθηκαν %ld συμφωνίες σε %ld αρχεία. Επιλέχθηκαν %ld αποτελέσματα."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (140)
|
||||
msgid "Select Editor Application..."
|
||||
|
||||
@ -276,7 +276,7 @@ CAPTION "Powiadomienie o zmianie pliku"
|
||||
FONT 9, "Segoe UI", 0, 0, 0x0
|
||||
BEGIN
|
||||
CONTROL "&Żaden.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
|
||||
CONTROL "&Indicator (silent).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
|
||||
CONTROL "&Wskaźnik (cichy).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
|
||||
CONTROL "&Pokaż wiadomość.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
|
||||
CONTROL "&Auto-przeładowanie.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
|
||||
CONTROL "&Wyłączna blokada plików.", IDC_RADIO_BTN_E,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,55,99,10
|
||||
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ BEGIN
|
||||
MENUITEM "Autouzupełnianie Lekserem", IDM_VIEW_AUTOCLEXKEYWORDS
|
||||
MENUITEM "Przyspieszona nawigacja wyrazów\tCtrl+Alt+A", IDM_VIEW_ACCELWORDNAV
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Only One Instance per &File", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "Tylko jedna istancja pliku", IDM_VIEW_SINGLEFILEINSTANCE
|
||||
MENUITEM "Powiadomienie o zmianie pliku...\tAlt+F5", IDM_VIEW_CHANGENOTIFY
|
||||
MENUITEM "Wycisz sygnał dźwiękowy", IDM_VIEW_MUTE_MESSAGEBEEP
|
||||
POPUP "Funkcja klawisza Esc"
|
||||
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normalny|Odwróć jasne (ciemne tło)|Czarny na biały|Kolorowy na biały|Kolorowy na biały (z wyjątkiem numerów wierszy)|Kolory ekranu"
|
||||
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strona %i"
|
||||
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
|
||||
"This action will reset style to factory defaults of desired colour mode and switch active theme file to standard config .ini!"
|
||||
"Ta czynność zresetuje styl do domyślnych ustawień fabrycznych żądanego trybu kolorów i przełączy aktywny plik motywu do standardowego config.ini!"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user