diff --git a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc index 72c6ad7b3..cfadb2f8e 100644 --- a/language/np3_be_by/strings_be_by.rc +++ b/language/np3_be_by/strings_be_by.rc @@ -89,10 +89,10 @@ BEGIN IDS_MUI_APPTITLE_ELEVATED "%s (Адміністратар)" IDS_MUI_APPTITLE_PASTEBOARD "Notepad3 : Буфер абмену" IDS_MUI_UNTITLED "Безыменны" - IDS_MUI_TITLEEXCERPT "«%s»" + IDS_MUI_TITLEEXCERPT "<%s>" IDS_MUI_READONLY "(Толькі чытанне)" - IDS_MUI_LOADFILE "Ладаванне «%s»..." - IDS_MUI_SAVEFILE "Захаванне «%s»..." + IDS_MUI_LOADFILE "Ладаванне <%s>..." + IDS_MUI_SAVEFILE "Захаванне <%s>..." IDS_MUI_PRINTFILE "Друкаванне старонкі %i..." IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Захаванне наладаў..." IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Рэдагаваць у Notepad3" @@ -102,14 +102,14 @@ BEGIN IDS_MUI_OPENWITH "Выберыце папку з цэтлікамі абраных праграмаў." IDS_MUI_FAVORITES "Выберыце папку з цэтлікамі абраных файлаў." IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Сімвалы кіравання\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash" - IDS_MUI_REGEXPHELP "Сінтаксіс регулярных выразаў (многарадковы)\n\n.\tУсякі сімвал\n^\tПачатак радка\n$\tКанец радка\n\\<\tПачатак слова\n\\>\tКанец слова\n\\b\tМяжа слова\n[...]\tНабор сімвалаў ([abc]) ці дыяпазон ([a-z])\n[^...]\tСімвалы НЕ з набора ці дыяпазона\n\\d\tЛічба\n\\D\tУсякі сімвал, акрамя лічбы\n\\s\tПрабельны сімвал\n\\S\tНепрабельны сімвал\n\\w\tСімвал, які ўтварае «слова»\n\\W\tСімвал, які не ўтварае «слова»\n\\x\tEscape-сімвал са спецыяльным прызначэннем\n\\xHH\tШаснаццатковы сімвал HH\n?\tКолькасць супадзенняў 0 ці 1\n*\tКолькасць супадзенняў 0 ці болей\n+\tКолькасць супадзенняў 1 ці болей\n*? і +?\tНепрагны рэжым кванціфікатараў «?» і «+»\n(\tПачатак групы\n)\tКанец групы\n\\n\tЗазначае нумар групы ў час замены (n — 1-9)\n" + IDS_MUI_REGEXPHELP "Сінтаксіс регулярных выразаў (многарадковы)\n\n.\tУсякі сімвал\n^\tПачатак радка\n$\tКанец радка\n\\<\tПачатак слова\n\\>\tКанец слова\n\\b\tМяжа слова\n[...]\tНабор сімвалаў ([abc]) ці дыяпазон ([a-z])\n[^...]\tСімвалы НЕ з набора ці дыяпазона\n\\d\tЛічба\n\\D\tУсякі сімвал, акрамя лічбы\n\\s\tПрабельны сімвал\n\\S\tНепрабельны сімвал\n\\w\tСімвал, які ўтварае <слова>\n\\W\tСімвал, які не ўтварае <слова>\n\\x\tEscape-сімвал са спецыяльным прызначэннем\n\\xHH\tШаснаццатковы сімвал HH\n?\tКолькасць супадзенняў 0 ці 1\n*\tКолькасць супадзенняў 0 ці болей\n+\tКолькасць супадзенняў 1 ці болей\n*? і +?\tНепрагны рэжым кванціфікатараў і <+>\n(\tПачатак групы\n)\tКанец групы\n\\n\tЗазначае нумар групы ў час замены (n - 1-9)\n" IDS_MUI_WILDCARDHELP "Wildcard пошук\n\n*\tУсякая колькасць сімвалаў.\n?\tТолькі адзін сімвал. " END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Памылка чытання «%s»." - IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Памылка захоўвання «%s»." + IDS_MUI_ERR_LOADFILE "Памылка чытання <%s>." + IDS_MUI_ERR_SAVEFILE "Памылка захоўвання <%s>." IDS_MUI_ERR_BROWSE "Не знойдзены плагін аглядніка файлаў.\nПлагін MiniPath можна спампаваць з сайта https://rizonesoft.com." IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Няма доступа да выбранага файла!\nХочаце выдаліць яго са спіску?" IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Памылка стварэння цэтліка на Працоўным стале." @@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN IDS_MUI_ERR_UNICODE "Памылка пераўтварэння Unicode-файла.\nДаныя будуць згублены падчас захавання файла!" IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Вызначаныя сімвалы ў гэтым тэксце не падтрымліваюцца выбранай кадоўкай і будуць заменены сімваламі-заменнікамі падчас захавання. Лепей выбраць іншую кадоўку файла. Усё роўна працягнуць?" IDS_MUI_ERR_DROP "За адзін раз можна перацягнуць толькі адзін файл!" - IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Файл «%s» нельга захаваць з прычыны абароны ад змянення.\n\nХочаце запусціць Notepad3 ад імя Адміністратара?" + IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED "Файл <%s> нельга захаваць з прычыны абароны ад змянення.\n\nХочаце запусціць Notepad3 ад імя Адміністратара?" IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Не знойдены інструмент адміністратара\nНаведаць сайт https://rizonesoft.com ?" IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE "Вы ўпэўнены, што хочаце адкрыць гэты вялікі файл?" IDS_MUI_WARN_UNKNOWN_EXT "Невядомае пашырэнне файла (%s)!\nПрацягнуць ладаванне даных?" @@ -134,7 +134,7 @@ BEGIN IDS_MUI_REPLCOUNT "Замененых супадзенняў тэксту: %i." IDS_MUI_ASK_ENCODING "Пераключэнне кадоўкі файла з адной на другую можа замяніць непадтрымоўваны тэкст сімваламі-заменнікамі, а гісторыя адмены будзе прыбрана. Усё роўна працягнуць?" IDS_MUI_ASK_ENCODING2 "Вы збіраецеся змяніць кадоўку пустога файла. Звярніце ўвагу, што гэта прыбярэ гісторыю адмены, паколькі яна не можа быць скаардынаванай з новай кадоўкай. Усё роўна працягнуць?" - IDS_MUI_READONLY_SAVE "«%s» толькі для чытання. Захваць у іншы файл?" + IDS_MUI_READONLY_SAVE "<%s> толькі для чытання. Захваць у іншы файл?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY "Гэты файл быў зменены вонкавай праграмай. Пераадкрыць яго?" IDS_MUI_FILECHANGENOTIFY2 "Гэты файл быў выдалены. Захаваць нанава?" IDS_MUI_STICKYWINPOS "Фіксаваная пазіцыя акна задзейнічана. Усякае новае акно Notepad3 запусціцца з цяперашнімі наладамі пазіцыі." @@ -142,26 +142,26 @@ BEGIN IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Памылка падчас стварэння файла наладаў." IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Памылка пісання наладаў у файл." IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED "Файл наладаў не знойдзены.\nКаб захаваць змяненні стыляў, захавайце налады (F7) альбо вярніцеся да наладаў стыляў (Ctrl+F12) і эспартуйце іх." - IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Памылка экспарту наладаў стыляў «%s»." + IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Памылка экспарту наладаў стыляў <%s>." IDS_MUI_REGEX_INVALID "Памылка апрацоўкі рэгулярнага выразу. Выраз несапраўдны!" IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Не выйшла атрымаць імя файла. \nКалі перацягваеце з 32-бітнай праграмы,\nперацягніце на паліцу прыладаў Notepad3." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_MUI_ASK_SAVE "Захаваць змяненні ў «%s»?" + IDS_MUI_ASK_SAVE "Захаваць змяненні ў <%s>?" IDS_MUI_ASK_REVERT "Узнавіць файл да апошняга захаванага стану? Незахаваныя змяненні будуць згублены!" IDS_MUI_ASK_RECODE "Каб пераадкрыць у іншай кадоўцы, неабходна пераладаваць файл з дыска. Незахаваныя змяненні будуць згублены!" - IDS_MUI_ASK_CREATE "«%s» не знойдены.\nХочаце стварыць гэты файл?" + IDS_MUI_ASK_CREATE "<%s> не знойдены.\nХочаце стварыць гэты файл?" IDS_MUI_PRINT_HEADER "Імя файла, цяперашнія дата і час|Імя файла, цяперашняя дата|Імя файла|Пакінуць пустым" IDS_MUI_PRINT_FOOTER "Нумар старонкі|Пакінуць пустым" IDS_MUI_PRINT_COLOR "Звычайны|Інвертаваць (цёмны фон)|Чорнае на белым|Каляровае на белым|Каляровае на белым (акрамя нумароў радкоў)|Колеры экрана" IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Старонка %i" IDS_MUI_PRINT_EMPTY "Гэта старонка не мае ніякага тэксту для друку." - IDS_MUI_PRINT_ERROR "Памылка друку «%s»!" + IDS_MUI_PRINT_ERROR "Памылка друку <%s>!" IDS_MUI_FAV_SUCCESS "Цэтлік гэтага файла быў дададзены ў папку з абраным." IDS_MUI_FAV_FAILURE "Немагчыма дадаць цэтлік гэтага файла.\nПераканайцеся, што няма іншага файла з такой назвай." - IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Атрыбуты «%s» нельга змяніць." + IDS_MUI_READONLY_MODIFY "Атрыбуты <%s> нельга змяніць." IDS_MUI_SAVEPOS "&Захаваць пазіцыю\tCtrl+S" IDS_MUI_RESETPOS "С&кінуць пазіцыю\tCtrl+R" IDS_MUI_PREVIEW "&Прадагляд наладаў\tCtrl+P" @@ -205,8 +205,8 @@ Notepad3 \t[/?] [...[Кадоўка]] [...[Канчаткі радкоў]] [/e] -\tАдзін аргумент файла (без кадаваных прабелаў).\r\n\r\n\ Параметры:\r\n\ /?\tПаказаць гэта акно.\r\n\ -…\tКадоўка (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ -…\tФармат канчаткаў радкоў (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ +.\tКадоўка (/ansi, /unicode, /unicodebe, /utf8, /utf8sig).\r\n\ +.\tФармат канчаткаў радкоў (/crlf, /cr, /lf).\r\n\ /e\tЗыходная кадоўка файла.\r\n\ /g\tПерайсці да зазначанага месца (/g -1 канец файла).\r\n\ /m\tЗнайсці названы тэкст (/m- апошні, /mr regex,\r\n\ diff --git a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc index b204f2ed3..e7cc65395 100644 --- a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc @@ -18,7 +18,7 @@ #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN) LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT -#pragma code_page(65001) // UTF-8 +#pragma code_page(65001) #ifdef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// diff --git a/src/Dialogs.c b/src/Dialogs.c index 615c48e4c..53e2f9b89 100644 --- a/src/Dialogs.c +++ b/src/Dialogs.c @@ -287,12 +287,11 @@ INT_PTR CALLBACK CmdLineHelpProc(HWND hwnd, UINT umsg, WPARAM wParam, LPARAM lPa case WM_INITDIALOG: { //WCHAR szTitle[80] = { L'\0' }; - WCHAR szText[4096] = { L'\0' }; //GetLngString(IDS_MUI_APPTITLE, szTitle, COUNTOF(szTitle)); - GetLngString(IDS_MUI_CMDLINEHELP, szText, COUNTOF(szText)); //SetWindowText(hwnd, szTitle); + WCHAR szText[4096] = { L'\0' }; + GetLngString(IDS_MUI_CMDLINEHELP, szText, COUNTOF(szText)); SetDlgItemText(hwnd, IDC_CMDLINEHELP, szText); - //SendMessage(hwnd, WM_NEXTDLGCTL, (WPARAM)IDC_CMDLINEHELP, TRUE); CenterDlgInParent(hwnd); } break;