diff --git a/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc index 4e76fc856..32708255d 100644 --- a/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/lexer_ja_jp.rc @@ -464,8 +464,8 @@ BEGIN IDS_LEX_STR_63364 "プロパティ名" IDS_LEX_STR_63365 "LD キーワード" IDS_LEX_STR_63366 "エスケープシーケンス" - IDS_LEX_STR_63367 "Unicode-Point Hover" - IDS_LEX_STR_63368 "2nd Unicode-Point Hover" + IDS_LEX_STR_63367 "Unicode の符号点ホバー" + IDS_LEX_STR_63368 "第2 Unicode の符号点ホバー" END STRINGTABLE diff --git a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc index 7c6019eab..c05751a80 100644 --- a/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc +++ b/language/np3_ja_jp/menu_ja_jp.rc @@ -258,10 +258,10 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "現在の文字コード形式(&E)\tCtrl+F8", IDM_EDIT_INSERT_ENCODING MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "日付と時刻(/)(&T)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE - MENUITEM "日付と時刻(年月日)(&L)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE - MENUITEM "&Current Timestamp", CMD_INSERT_TIMESTAMP - MENUITEM "日付と時刻の更新(&U)\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS + MENUITEM "日時 /区切り(&T)\tCtrl+F5", IDM_EDIT_INSERT_SHORTDATE + MENUITEM "日時 年月日(&L)\tCtrl+Shift+F5", IDM_EDIT_INSERT_LONGDATE + MENUITEM "日時 (下の更新に対応)(&C)", CMD_INSERT_TIMESTAMP + MENUITEM "日時の更新(&U)\tShift+F5", CMD_UPDATE_TIMESTAMPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "行コメント(切替)(&L)\tCtrl+Q", IDM_EDIT_LINECOMMENT MENUITEM "ブロックコメント(&S)\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT @@ -325,7 +325,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "アドレスをリンク(&H)\tCtrl+Alt+W", IDM_VIEW_HYPERLINKHOTSPOTS MENUITEM "色をプレビュー(&C)", IDM_VIEW_COLORDEFHOTSPOTS - MENUITEM "Highlight &Unicode-Points", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS + MENUITEM "Unicode の符号点を強調表示(&U)", IDM_VIEW_UNICODE_POINTS MENUITEM "対応括弧を強調表示(&V)\tCtrl+Shift+V", IDM_VIEW_MATCHBRACES POPUP "現在の行を強調表示(&G)\tCtrl+Shift+I" BEGIN @@ -430,7 +430,7 @@ BEGIN MENUITEM "終了(&X)", IDM_VIEW_ESCEXIT END MENUITEM "ツール実行前に保存(&B)", IDM_VIEW_SAVEBEFORERUNNINGTOOLS - MENUITEM "数式を計算 (TinyExpr)(&X)", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL + MENUITEM "数式を計算(TinyExpr)(&X)", IDM_VIEW_EVALTINYEXPRONSEL MENUITEM SEPARATOR POPUP "履歴の保存(&R)" BEGIN