diff --git a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc index 9c4b13606..058d79d1b 100644 --- a/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/menu_pt_pt.rc @@ -93,23 +93,23 @@ BEGIN MENUITEM "Abrir &Explorador de ficheiros", IDM_FILE_EXPLORE_DIR END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Re&vert from File\tF5", IDM_FILE_REVERT + MENUITEM "Re&verter de ficheiro\tF5", IDM_FILE_REVERT POPUP "&Codificação" BEGIN - POPUP "&Revert from File as" + POPUP "&Reverter de ficheiro como" BEGIN - MENUITEM "&Default (Setting)", CMD_RECODEDEFAULT + MENUITEM "Pa&drão (Definição)", CMD_RECODEDEFAULT MENUITEM "&ANSI\tCtrl+Shift+A", CMD_RECODEANSI MENUITEM "&OEM\tCtrl+Shift+O", CMD_RECODEOEM MENUITEM "&GB18030\tCtrl+Shift+F10", CMD_RECODEGB18030 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ASCII como UTF-&8\tCtrl+Shift+F8", CMD_RELOADASCIIASUTF8 - MENUITEM "Force U&CHARDET Analysis", CMD_RELOADFORCEDETECTION + MENUITEM "Forçar análise U&CHARDET", CMD_RELOADFORCEDETECTION MENUITEM "Ignorar e&tiquetas de codificação\tAlt+F8", CMD_RELOADNOFILEVARS MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&More Encodings...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE + MENUITEM "&Mais codificações...\tF8", IDM_ENCODING_RECODE END - POPUP "&Set Document as" + POPUP "&Definir documento como" BEGIN MENUITEM "&ANSI", IDM_ENCODING_ANSI MENUITEM "&Unicode", IDM_ENCODING_UNICODE @@ -117,10 +117,10 @@ BEGIN MENUITEM "UTF-&8\tShift+F8", IDM_ENCODING_UTF8 MENUITEM "UTF-8 com a&ssinatura", IDM_ENCODING_UTF8SIGN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&More Encodings...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT + MENUITEM "&Mais codificações...\tF9", IDM_ENCODING_SELECT END MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Set Encoding &Defaults...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT + MENUITEM "Definir pa&drões de codificação...", IDM_ENCODING_SETDEFAULT END POPUP "Fins de linha" BEGIN @@ -349,7 +349,7 @@ BEGIN POPUP "Marcar &ocorrências" BEGIN MENUITEM "&Activas\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF - MENUITEM "Use &Bookmarks too", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS + MENUITEM "Usar &marcadores também", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Só correspodências visíveis", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE MENUITEM SEPARATOR @@ -363,7 +363,7 @@ BEGIN END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Números de linha\tCtrl+Shift+N", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Bookmark &Margin\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "&Margem do marcador\tCtrl+Shift+M", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Dobragem" BEGIN @@ -379,13 +379,13 @@ BEGIN POPUP "&Exibir" BEGIN MENUITEM "Vista focada\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW - POPUP "View Mode" + POPUP "Modo de visualização" BEGIN - MENUITEM "Fold", IDM_VIEW_FV_FOLD - MENUITEM "Bookmark", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK - MENUITEM "Highlight", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT - MENUITEM "Bookmark && Fold", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD - MENUITEM "Highlight && Fold", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD + MENUITEM "Dobragem", IDM_VIEW_FV_FOLD + MENUITEM "Marcador", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK + MENUITEM "Realce", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT + MENUITEM "Marcador && Dobragem", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD + MENUITEM "Realce && Dobragem", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Registo de &monitorização", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL @@ -485,10 +485,10 @@ BEGIN MENUITEM "Direct&Write GDI DC", IDM_SET_RENDER_TECH_D2DDC MENUITEM "&GDI (sem ligaturas)", IDM_SET_RENDER_TECH_GDI END - POPUP "R&TL Layout (GDI)" + POPUP "Esquema R&TL (GDI)" BEGIN - MENUITEM "&Edit Area", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT - MENUITEM "&Other Dialogs", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG + MENUITEM "Área de &edição", IDM_SET_RTL_LAYOUT_EDIT + MENUITEM "&Outros diálogos", IDM_SET_RTL_LAYOUT_DLG END POPUP "&Bidireccional" BEGIN @@ -551,14 +551,14 @@ BEGIN END POPUP "+" BEGIN - MENUITEM "Clear Marker", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER - MENUITEM "Cut Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_CUT_MARKED - MENUITEM "Copy Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_COPY_MARKED - MENUITEM "Delete Lines of Marker-Type", IDM_EDIT_DELETE_MARKED + MENUITEM "Limpar marcador", IDM_EDIT_CLEAR_MARKER + MENUITEM "Cortar linhas de tipo marcador", IDM_EDIT_CUT_MARKED + MENUITEM "Copiar linhas de tipo marcador", IDM_EDIT_COPY_MARKED + MENUITEM "Eliminar linhas de tipo marcador", IDM_EDIT_DELETE_MARKED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Dobragem de código", IDM_VIEW_FOLDING MENUITEM "Números de linha", IDM_VIEW_LINENUMBERS - MENUITEM "Bookmark Margin", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN + MENUITEM "Margem do marcador", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN END POPUP "+" BEGIN diff --git a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc index 1e467550d..1565f5a54 100644 --- a/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc +++ b/language/np3_pt_pt/strings_pt_pt.rc @@ -159,7 +159,7 @@ BEGIN IDS_MUI_EOLMODENAME_LF "Unix/Mac (LF)" IDS_MUI_EOLMODENAME_CR "Old Mac (CR)" IDS_MUI_WARN_NORMALIZE_EOLS - "Do you want to normalise all line endings to be '%s'?" + "Deseja normalizar todos os fins de linha para serem '%s'?" END STRINGTABLE @@ -256,11 +256,11 @@ BEGIN IDM_THEMES_FILE_ITEM "&Definições padrão" IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Ln ,Col ,Sel ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Ch ,Repl ,Eval ," IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,," - IDS_CLEAR_ALL "Clear All" + IDS_CLEAR_ALL "Limpar tudo" IDS_MUI_CLEAR_FIND_HISTORY - "Clear Find History" + "Limpar histórico de localizar" IDS_MUI_CLEAR_REPL_HISTORY - "Clear Replace History" + "Limpar histórico de substituir" END STRINGTABLE