mirror of
https://github.com/rizonesoft/Notepad3.git
synced 2026-06-14 21:09:05 +08:00
Merge pull request #2541 from hpwamr/mui
MUI - Minor Notepad3 and grepWinNP3 translations update
This commit is contained in:
commit
cf124b339e
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Prueba Regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1046)
|
||||
msgid "Regex match"
|
||||
msgstr "Búsqueda Regex"
|
||||
msgstr "Modelo Regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (65535)
|
||||
msgid "Regex replace string:"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1048)
|
||||
msgid "Text match"
|
||||
msgstr "Coincidencia de texto"
|
||||
msgstr "Modelo de texto"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1002)
|
||||
msgid "Text search"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Prueba regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1046)
|
||||
msgid "Regex match"
|
||||
msgstr "Búsqueda regex"
|
||||
msgstr "Modelo Regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (65535)
|
||||
msgid "Regex replace string:"
|
||||
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Reemplazar cadena"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1027)
|
||||
msgid "Replace with/\nCapture format:"
|
||||
msgstr "Reemplazar con:"
|
||||
msgstr "Reemplazar con/\ncapturar formato:"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (126)
|
||||
msgid "S&top"
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Buscar por:"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1042)
|
||||
msgid "Search case-sensitive"
|
||||
msgstr "Distinguir entre mayúsculas y minúsculas"
|
||||
msgstr "Distinguir mayús.-minús."
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1015)
|
||||
msgid "Search in"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1048)
|
||||
msgid "Text match"
|
||||
msgstr "Coincidencia de texto"
|
||||
msgstr "Modelo de texto"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1002)
|
||||
msgid "Text search"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Test de Regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1046)
|
||||
msgid "Regex match"
|
||||
msgstr "Recherche Regex"
|
||||
msgstr "Modèle Regex"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (65535)
|
||||
msgid "Regex replace string:"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1048)
|
||||
msgid "Text match"
|
||||
msgstr "Texte normal"
|
||||
msgstr "Modèle de texte"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1002)
|
||||
msgid "Text search"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Regex Test"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1046)
|
||||
msgid "Regex match"
|
||||
msgstr "Regex gevonden"
|
||||
msgstr "Regex-jabloon"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (65535)
|
||||
msgid "Regex replace string:"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1048)
|
||||
msgid "Text match"
|
||||
msgstr "Tekst gevonden"
|
||||
msgstr "Tekstsjabloon"
|
||||
|
||||
#. Resource IDs: (1002)
|
||||
msgid "Text search"
|
||||
|
||||
@ -118,9 +118,9 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_FILTER_BITMAP "Bitmapové súbory (*.bmp)|*.bmp|Všetky súbory (*.*)|*.*|"
|
||||
IDS_MUI_OPENWITH "Vyberte adresár s odkazmi na vaše obľúbené aplikácie."
|
||||
IDS_MUI_FAVORITES "Vyberte adresár s odkazmi na vaše obľúbené súbory."
|
||||
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Backslash Transformations\n\n\\a\tAlert (BEL, Ascii 7)\n\\b\tBackspace (BS, Ascii 8)\n\\f\tFormfeed (FF, Ascii 12)\n\\n\tNewline (LF, Ascii 10)\n\\r\tCarriage return (CR, Ascii 13)\n\\t\tHorizontal Tab (HT, Ascii 9)\n\\v\tVertical Tab (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOctal Value\n\\u####\tHexadecimal Value\n\\xhh\tHexadecimal Value\n\\\\\tBackslash"
|
||||
IDS_MUI_REGEXPHELP "RegExp Matching Syntax (Multi Lines)\n\n.\tMatches any character\n^\tEmpty string immediately after Newline\n$\tEmpty string immediately before End of Line\n\\<\tStart of a word\n\\>\tEnd of a word\n\\b\tWord boundary\n[...]\tA set of chars ([abc]) or a range ([a-z])\n[^...]\tChars NOT in the set or range\n\\d\tAny decimal digit\n\\D\tAny non-digit char\n\\s\tAny whitespace char\n\\S\tNot a whitespace char\n\\w\tAny ""word"" char\n\\W\tAny ""non-word"" char\n\\x\tEscape character with otherwise special meaning\n\\xHH\tChar with hex code HH\n?\tMatches preceding 0 or 1 times\n*\tMatches preceding 0 or more times\n+\tMatches preceding 1 or more times\n*? or +?\tNon greedy matching of quantifiers ""?"" and ""+""\n(\tStart of a region\n)\tEnd of a region\n\\n\tRefers to a region when replacing (n is 1-9)\n"
|
||||
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Wildcard Search\n\n*\tMatches zero or more characters.\n?\tMatches exactly one character. "
|
||||
IDS_MUI_BACKSLASHHELP "Transformácie spätného lomítka\n\n\\a\tVýstraha (BEL, Ascii 7)\n\\b\tKrok vzad (BS, Ascii 8)\n\\f\tInformačný formulár (FF, Ascii 12)\n\\n\tNový riadok (LF, Ascii 10)\n\\r\tMedzera (CR, Ascii 13)\n\\t\tVodorovná karta (HT, Ascii 9)\n\\v\tZvislá karta (VT, Ascii 11)\n\\0oo\tOktálna hodnota\n\\u####\tHexadecimálna hodnota\n\\xhh\tHexadecimálna hodnota\n\\\\\tSpätné lomítko"
|
||||
IDS_MUI_REGEXPHELP "Syntax zhody RegExp (viac riadkov)\n\n.\tZodpovedá ľubovoľnému znaku\n^\tPrázdny reťazec hneď po novom riadku\n$\tPrázdny reťazec tesne pred koncom riadku\n\\<\tZačiatok slova\n\\>\tKoniec slova\n\\b\tHranica slova\n[...]\tSada znakov ([abc]) alebo rozsah ([a-z])\n[^...]\tZnaky NIE sú v sade alebo rozsahu\n\\d\tAkákoľvek desatinná číslica\n\\D\tAkýkoľvek znak bez číslice\n\\s\tAkýkoľvek znak medzery\n\\S\tNie je znak medzery\n\\w\tAkýkoľvek znak ako ""slovo""\n\\W\tAkýkoľvek znak ktorý ""nie je slovo""\n\\x\tÚnikový znak s iným zvláštnym významom\n\\xHH\tZnak so šestnástkovým kódom HH\n?\tZhody predchádzajúce 0 alebo 1-krát\n*\tZhody predchádzajúce 0 alebo viackrát\n+\tZhody predchádzajúce 1 alebo viackrát\n*? or +?\tNespravodlivé porovnávanie kvantifikátorov ""?"" a ""+""\n(\tZačiatok regiónu\n)\tKoniec regiónu\n\\n\tPri zámene odkazuje na región (n je 1-9)\n"
|
||||
IDS_MUI_WILDCARDHELP "Vyhľadávanie zástupných znakov\n\n*\tZodpovedá nule alebo viacerým znakom.\n?\tZhoduje sa presne s jedným znakom. "
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_CREATEINI_FAIL "Chyba pri vytváraní konfiguračného súboru."
|
||||
IDS_MUI_WRITEINI_FAIL "Chyba pri zápise do konfiguračného súboru."
|
||||
IDS_MUI_INIFILE_READONLY
|
||||
"Configuration file is readonly - ignore and override settings?"
|
||||
"Konfiguračný súbor je iba na čítanie - ignorovať a prepísať nastavenia?"
|
||||
IDS_MUI_SETTINGSNOTSAVED
|
||||
"Nebol nájdený žiadny existujúci konfiguračný súbor.\nAk chcete zachovať svoje úpravy štýlov, uložte nastavenia teraz (F7), alebo sa vráťte do konfigurácie schémy (Ctrl+F12) a exportujte svoje štýly."
|
||||
END
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "Pri pokračovaní bez opätovného spustenia sa uložené nastavenia nepoužijú a pri ukončení programu budú prepísané vnútornými nastaveniami!"
|
||||
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Chyba pri exportovaní nastavenia štýlu do ""%s""."
|
||||
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Chyba pri vyhodnocovaní regulárneho výrazu. Výraz je neplatný!"
|
||||
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "No valid filename retrieved.\nIf dropping from 32-bit application,\nplease drag and drop to Notepad3's tool bar."
|
||||
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Nebol získaný žiadny platný názov súboru.\nAk sa spúšťa 32-bitová aplikácia,\npresuňte myšou na panel nástrojov programu Notepad3."
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_FILE "\nAlt + kliknutím otvoríte súbor."
|
||||
IDS_MUI_URL_OPEN_BROWSER "\nCtrl + kliknutím otvoríte prepojenie."
|
||||
IDS_MUI_INF_PRSVFILEMODTM
|
||||
@ -223,8 +223,8 @@ BEGIN
|
||||
IDS_MUI_PREVIEW "&Tlač...\tCtrl+P"
|
||||
IDS_MUI_PASS_FAILURE "Prístupová fráza je neplatná.\nNačítať ďalšiu?"
|
||||
IDS_MUI_NOPASS "Dešifrovanie bolo zrušené!\nČítať šifrované nespracované údaje?"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Default Style):"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2nd Default Style):"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASESTD "BASE (Predvolený štýl):"
|
||||
IDS_MUI_STY_BASE2ND "BASE (2. predvolený štýl):"
|
||||
IDS_MUI_STY_LEXDEF "%s - Predvolený štýl:"
|
||||
IDS_MUI_STY_LEXSTYLE "%s's Štýl:"
|
||||
IDS_MUI_TITLE_RELBASE " +++ BASE (%s) +++"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user